Планирование Мотивация Управление

CMR — международная товарно-транспортная накладная. CMR – международная накладная Оговорки и замечания перевозчика

При перемещении, перевозке товара через границу требуется составление огромного пакета документов. Одной из необходимых бумаг является товарно-транспортная накладная особой формы CMR. О том, как составляется этот документ, какие сведения он содержит, как правильно его оформить, попытаемся рассмотреть далее.

CMR – что это такое?

Международная товарно-транспортная накладная СMR является документом, доказывающим факт заключения договора на автомобильную перевозку продукции.

В этом документе указываются сведения:

  • об отправителе товара;
  • об адресате груза;
  • о происхождении доставленного товара;
  • о местоположении доставки;
  • о способе транспортировки;
  • о надлежащем маршруте;
  • о наименовании товара, с указанием веса;
  • а также суммы доставки.

Международная товарно-транспортная накладная СMR является документом, доказывающим факт заключения договора на автомобильную перевозку продукции

Товарно-транспортная накладная представляет собой унифицированный документ, оформляемый при перемещении товарно-материальных ценностей (продукции) с использование транспортных средств.

Основное назначение указанного документа: оформив его, продавец (поставщик) имеет право списать товары со своего склада, а покупатель, получает право их оприходовать. Кроме того, при отсутствии заключённого между сторонами договора на оказание услуг по перевозке товаров, товарно-транспортная накладная может свидетельствовать о его наличии или даже заменять его.

Как правило, указанную бумагу необходимо составлять в нескольких экземплярах, для каждого вида накладной установлено своё количество.

Помимо этого, указанный документ подлежит обязательному заверению со всех сторон, участвующих при процессе доставки продукции.

Товарно-транспортная накладная CMR используется при только транспортировке продукции через границу.

Что такое CMR, хорошо объясняет расшифровка аббревиатуры этого понятия (произносится «ЦМР»), обозначающего сокращённое наименование от полного – Конвенция о международных перевозках грузов с использованием автотранспорта.

Накладная CMR считается бумагой международной значимости, поэтому заполнять, оформлять её необходимо строго по правилам, во избежание юридических проблем при перевозке груза, а также его получении.

Какие сведения вносятся в CMR

Накладная CMR может охватывать следующие данные:

  1. Место, дату оформления.
  2. Название, а также адрес отправителя.
  3. Название, адрес перевозчика.
  4. Дату, место передачи (приёмки) продукции к отправке.
  5. Место доставки.
  6. Название, а также адрес принимающей стороны.
  7. Название товара, с указанием его установленного обозначения, типа упаковки. Если предстоит перемещение опасных грузов – их общепризнанную маркировку.
  8. Количество грузовых мест в единице автотранспорта. При необходимости особая разметка с присвоением номеров.
  9. Вес продукции. Указывается брутто, то есть вес вместе с тарой (упаковкой) или других единицах измерения.
  10. Сумма расходов, связанных с транспортировкой. Сюда могут включаться:
  • таможенные сборы;
  • стоимость транспортировки;
  • дополнительные затраты, связанные с перемещением груза.
  1. Различные инструкции, необходимые для таможенного оформления.

Помимо вышесказанного, допускается по тексту документа наличие следующей информации:

  1. Прямого запрета на перегрузку продукции в иную единицу транспорта.
  2. Расходов, которые подлежат возмещению за счёт отправителя.
  3. Наложенного платежа на продукцию, который изымается при получении.
  4. Документации, содержащей сведения относительно полной стоимости товаров.
  5. Информации, относительно суммы страхования по перемещаемой продукции.
  6. Указания дополнительного срока доставки.
  7. Фиксация перечня документов, переданных для транспортировки.

Указанные сведения не являются исчерпывающими, по согласованию между сторонами, допускается фиксация иных сведений, признанных ими необходимыми.

Порядок заполнения CMR

Указанный документ представляет собой унифицированный бланк, состоящий из шести и более страниц.

Каждый отдельно взятый его реквизит, подлежащий к заполнению, указан на русском языке и немецком.

При для нескольких получателей, следует заполнять отдельную CMR-накладную, для каждого такого получателя. Соответственно, если транспортируемая продукция будет перемещаться с использованием нескольких транспортных средств, указанный документ требуется оформлять на каждую единицу транспорта.

Количество экземпляров накладной должно оформляться в таком количестве, чтобы международная перевозка осуществилась без проблем, а именно:

  1. Отправителю груза надлежит один экземпляр.
  2. Второй экземпляр CMR-накладной подлежит передаче получателю товара.
  3. Два других экземпляра необходимо оформлять перевозчику. Один из которых идёт на подтверждения факта оказания услуг по доставке, а значит, как следствие, необходимости оплаты, произведения взаиморасчётов. А второй документ хранится в целях учёта, то есть прикрепляется к путевому листу.
  4. Для таможенных органов необходимо будет оформление не менее трёх экземпляров. Причём на них достаточно будет заверения подписями, печатями как со стороны заказчика (отправителя), так и со стороны перевозчика.

Количество экземпляров накладной должно оформляться в таком количестве, чтобы международная перевозка осуществилась без проблем

Использование этого документа предназначено при транспортировке товаров начиная с территории Республики Беларусь. Однако, использование этой формы накладной допустимо также при отправке с территории других государств.

Накладную необходимо заверять подписями, ответственных лиц, а также печатями (штампами) предприятий.

Перевозчик, принимая товары к перемещению, должен надлежащим образом осмотреть и проверить количество мест, маркировку, состояние продукции, вид тары. Если всё соответствует (не соответствует) заявленным требованиям, то ставятся соответствующие отметки.

CMR бланк

Порядок заполнения накладной прописан в Письме ФТС России от 02.05.2012 № 04-30/22006 «О направлении информации», содержащем в себе подробную Инструкцию.

Итак, по порядку:

  1. 1 пункт вносятся сведения относительно отправителя товара, а именно:
  • наименование предприятия;
  • адрес;
  • страну;
  • контактный номер лица, ответственного за транспортировку, на случай возникновения непредвиденных ситуаций.
  • Ф.И.О. ответственного лица.
  1. 2 пункт должен отражать сведения относительно получателя:
  • название предприятия;
  • адрес;
  • страна;
  • помимо этого, обязательно указание лица, который может скоординировать движения транспорта при въезде в страну, а также решить все необходимые при этом вопросы;
  • Ф.И.О. связного лица.
  1. 3 пункт содержит информацию относительно адреса места разгрузки, а также наименования страны.
  2. 4 пункт: надлежит указывать время, дату и место погрузки изделий.
  3. 5 пункт должен содержать сведения о документации, являющейся приложением, например:
  • счёт-фактуру;
  • схему погрузки товара;
  • акт погрузки;
  • сертификаты качества;
  • карантинные сертификаты;
  • иные документы, относительно перемещаемого груза.
  1. 6 пункт: прописываются сведения относительно опасных грузов (класс, подкласс).
  2. Данные об указании количества мест – пункт 7.
  3. 8 пункт охватывает данные относительно вида упаковки.
  4. Название груза прописывается в 9 пункте.
  5. 10 пункт содержит специальный код перевозимого товара, в соответствии с ТН ВЭД ТС.
  6. Вес груза, с учётом упаковки следует прописать в этом пункте.
  7. Объём продукции (кубические метры) содержит пункт 12.
  8. В этот пункт следует внести информацию относительно таможенного органа, где будут совершаться все необходимые действия.
  9. Пункт 14 содержит номер прицепа.

Следует учесть, что заполнять этот документ должен грузоотправитель, а соответственно все расходы и убытки, которые перевозчик может понести, вследствие неправильно оформленного документа, ложатся на его плечи

  1. 15 графа содержит данные по оплате за товар, в соответствии с Инкотермс-90.
  2. Графа 16 оформляется экспедитором, допустимо это делать при помощи штампа.
  3. Пункт 17 необходимо оформлять, если при перемещении груза используются несколько перевозчиков.
  4. 18 графа должна содержать замечания перевозчика, например, такие как:
  • груз не упакован;
  • тара опечатана;
  • товар подморожен (подпорчен и т. д.);
  • упаковка не соответствует требованиям;
  • другие виды замечаний.
  1. Раздел 19 подлежит заполнению только после осуществления доставки и очень часто остаётся просто незаполненным.
  2. Место для особых условий отведено 20 пункту.
  3. 21 раздел должен указывать на место составления CMR-накладной (населённый пункт).
  4. Прибытие под погрузку и убытие, отражённое в графе 22, допустимо заполнять при помощи штампов.
  5. 23 графа оформляется перевозчиком и содержит:
  • номера путевых листов;
  • данные водителей;
  • подпись и печать перевозчика.
  1. 24 раздел содержит сведения относительно прибытия и убытия из-под разгрузки.
  2. 25 и 26 графы содержат данные относительно тягача и полуприцепа:
  • государственные номера;
  • марки;
  • модели.
  1. Оставшиеся пункты заполняются по прибытии в отделе экспедитора.

Следует учесть, что заполнять этот документ должен грузоотправитель, а соответственно все расходы и убытки, которые перевозчик может понести, вследствие неправильно оформленного документа, ложатся на его плечи.

Для того, чтоб оформление этого документа было оперативное, следует придерживаться следующего порядка:

  1. Отправителем груза оформляются следующие графы: 1 – 15, 21, 22.
  2. Перевозчику следует обратить своё внимание на подпункты: 16 – 19, 23, 25, 26, 27 – 29.
  3. Получатель груза ставит свою отметку в пункте 24.

Международная товарно-транспортная накладная CMR представляет собой строго унифицированный бланк, который оформляется при осуществлении международных перевозок. Заполнять его необходимо строго по установленным правилам, во избежание в дальнейшем вопросов и проблем при перемещении груза.

Внешнеторговый документ - это документ, содержащий информацию о различных сторонах деятельности в области внешней торговли.

Заполнение CMR

Составление CMR-накладной согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ)

Составление CMR-накладной подтверждает заключение договора международной автомобильной перевозки груза. Бланк CMR-накладной состоит из десяти (четырнадцати) страниц с незаполненными графами, отпечатанными на самокопирующейся бумаге, имеет учетную серию и номер, одинаковые для всех страниц. Записи в него заносятся без применения копировальной бумаги, что требует от перевозчиков аккуратного обращения с бланком. Ни в коем случае нельзя на накладной CMR оформлять какие-либо документы (путевые листы, тахограммы и проч.), так как накладная будет испорчена.
В соответствии с постановлением № 23 CMR-накладная выписывается отправителем не менее чем в четырех экземплярах (на четырех страницах). Однако на практике рекомендуется оформлять накладную в семи экземплярах.

У первых четырех страниц CMR-накладной есть собственные наименования (отпечатаны типографским способом):
  • первая страница - "1 Экземпляр для отправителя";
  • вторая страница - "2 Экземпляр для получателя";
  • третья страница - "3 Экземпляр для перевозчика";
  • четвертая страниц а- "4 Для расчетов".

Страница "1 Экземпляр для отправителя" остается у отправителя и предназначена для подтверждения факта отправки груза и расчетов.
Вторая - четвертая страницы в обязательном порядке должны быть заверены подписями и печатями (штампами) отправителя, подписями представителя перевозчика (водителя, экспедитора).

Страница "2 Экземпляр для получателя" сопровождает груз и сдается водителем (экспедитором) получателю. Она служит подтверждением факта получения (доставки) груза.

Страницы "3 Экземпляр для перевозчика" и "4 - для расчетов" , заверенные подписями и печатями (штампами) получателя груза, направляются перевозчику. Четвертую страницу CMR-накладной перевозчик прилагает к счету за перевозку и высылает заказчику-плательщику перевозки (отправителю, получателю, экспедитору), а третью страницу прилагает к путевому листу (она является основанием для учета оказанных транспортных услуг и начисления заработной платы водителю).

Все последующие страницы CMR-накладной, заверенные подписями и печатями (штампами) отправителя и подписями перевозчика (водителя, экспедитора), предназначены для заполнения таможенными (при таможенном оформлении - не менее трех страниц) и другими органами. Количество дополнительных страниц CMR-накладной определяется условиями перевозки.
При перевозке грузов в адрес нескольких получателей CMR-накладная заполняется на каждого получателя груза.

Разницы между заполнением CMR-накладной для импорта или экспорта нет. Если речь идет о заполнении CMR для вывоза (экспорта) товара из России, то можно заполнять CMR на языке страны экспорта (на русском) или на одном из европейских языков (английский, немецкий, итальянский и пр.). Однако не следует забывать, что в российский таможенный орган обязательно придется предоставить вариант CMR с переводом на русский язык.
Оформлять CMR для перевозки груза внутри России нет никакой необходимости, перевозку вполне можно выполнить по ТТН.

Графа, номер

Описание

Отправитель

указывается полное наименование отправителя груза (если груз отправляется по поручению другой фирмы, то после наименования грузоотправителя указывается наименование поручителя: "by order", "on behalf"). Одно из наименований обязательно должно быть указано в инвойсе (ввиду того, что продавцом груза может быть как грузоотправитель, так и поручитель) . Также указывается полный юридический адрес отправителя.

Получатель

указывается полное наименование получателя груза и почтовый или юридический адрес и ИНН . В случае отправки груза в адрес таможенного брокера делается примечание "для фирмы ________"

Место разгрузки груза

указывается адрес доставки груза после произведенной таможенной очистки . При наличии заполненной графы 3 перевозчику, независимо от страны принадлежности, разрешается перемещаться по всей территории России без каких-либо других товарно-транспортных документов, не допускается перемещение с грузом на другой адрес не указанный в данной графе.

Место и дата погрузки груза

указывается город, страна и дата погрузки.

Прилагаемые документы

указываются документы, прилагаемые к CMR (только те которые сопровождают груз):

  • счет-фактура (здесь - invoice );
  • отгрузочная спецификация;
  • сертификат качества, если грузы имеют промышленное происхождение;
  • ветеринарный сертификат, если грузы имеют животное происхождение;
  • карантинный сертификат, если грузы имеют растительное происхождение;
  • сертификат о происхождении (certificate of origin);
  • акт загрузки.

указываются количество грузовых мест, наименование груза и род упаковки.
Все данные этого раздела должны точно соответствовать данным, указанным в инвойсе и упаковочном листе.
При большом количестве наименований возможно указание объединенного названия со ссылкой "расшифровку смотри в инвойсе".
При наличии большого количества наименований указывают расшифровку веса по каждому коду ТН ВЭД.
При контейнерных и других транзитных перевозках со сменой транспорта количество транспортных мест должно соответствовать данным, указанным в первоначальном транспортном документе*

Статистический код

указываются коды ТН ВЭД по каждой группе товаров

Вес брутто

указывается вес брутто, заявленный в инвойсе - по экспортной декларации.
При контейнерных перевозках данная графа должна соответствовать данным, указанным в морском коносаменте.

Объем

заполняется обычно в случае перевозки сборных грузов. В остальных случаях - необязательно.

Указания отправителя

указываются полные реквизиты таможенного терминала, на который должен быть доставлен груз для таможенной оформления.

В нижней части пункта 13 указана объявленная стоимость груза.

Возврат

заполняется при контейнерных перевозках. Указывается адрес контейнерного депо, куда должен быть возвращен контейнер после разгрузки груза.

Условия оплаты

указывается базис поставки товара , например условия поставки по ИНКОТЕРМС

Перевозчик

указываются полные реквизиты транспортной компании владельца транспортного средства, ставится штамп или печать перевозчика

Последующий перевозчик

заполняется в случае, если перевозка осуществляется с перегрузом с одного транспортного средства на другое. Обычно указываются реквизиты агента (экспедитора), который контролирует данную перевозку. Ставится печать

Оговорки и замечания перевозчика

могут быть указаны любые замечания или уточнения перевозчика относительно груза (качество упаковки, температурный режим и др.).**

Данная графа может быть заполнена только отделом расчетов после завершения перевозки. Однако, в настоящее время размер фрахта устанавливается на договорных началах и поэтому, как правило, пункт 19 не заполняется.

Особые согласованные условия

  • платежи, которые отправитель обязан произвести;
  • сумма, подлежащая уплате при сдаче груза;
  • инструкции отправителя перевозчику относительно страхования груза;
  • согласованный срок, в течение которого перевозка должна быть осуществлена.

Стороны договора перевозки (отправитель, перевозчик) могут внести в данную графу любые другие данные, которые будут ими признаны необходимыми, например:

указывается температура в камере рефрижератора, при которой должен доставляться скоропортящийся груз;

указывается ограничение скорости движения при перевозке негабаритных, тяжеловесных и взрывоопасных грузов, а также запрещение перегрузки и мойки полуприцепа.

указывается наименование населенного пункта, где составлялась CMR, и дата заполнения

Прибытие под погрузку

указываются точное время и дата прибытия транспортного средства под погрузку и убытие из-под погрузки ставится штамп или печать Отправителя и его подпись.

указывается номер путевого листа, фамилия водителя и штамп предприятия перевозчика. Печать и подпись перевозчика.

Прибытие под разгрузку

указываются точное время и дата прибытия транспортного средства под разгрузку и убытия из-под разгрузки. Печать и подпись Получателя после разгрузки.

Отметка о получении груза делается на третьем и четвертом экземплярах CMR.

указываются номера тягача и полуприцепа, загрузившего груз

указываются марки и модели тягача и полуприцепа, загрузившего груз

оформляются при передаче CMR в отдел расчетов экспедитора

1. Отправитель

Указывается фирма - отправитель, её полный адрес, страна, город, индекс, улица, номер дома.
Если товар отправляется в Россию по поручению контрактодержателя третьей фирмой, то указывается название этой фирмы и делается приписка: "по поручению".

CONTRACT № , data:

2. Получатель

Указывается наименование фирмы-получателя, её полный адрес, страна, город, индекс, улица, номер дома.INN (ИНН получателя)

16. Перевозчик

3. Место разгрузки

Адрес места окончательной разгрузки товара склад фирмы - получателя.

17. Последующий перевозчик

Указывается наименование перевозчика, его адрес. В этой графе перевозчик ставит свою печать

4. Место и дата погрузки

Адрес места погрузки товара и дата погрузки.

18. Оговорки и замечания перевозчика

5. Прилагаемые документы

Вписываются номера инвойсов (счетов - фактур, счетов - проформ), номер книжки МДП (TIR), если имеются номера сертификатов (ветеринарного, фитосанитарного, соответствия и т.д.)

INVOCE №

6. Номера 7. Мест 8. Упак. 9. Наименование

Указываются классы опасности если есть количества загруженных отдельных мест (и/или поддонов), род упаковки, наименование товаров

10. Стат №

коды ТН ВЭД

11. Брутто

вес брутто

13. Таможенная обработка

Название таможенного поста и кода таможни
Юридическое название СВХ и его адрес
Номер лицензии и дата выдачи

14. Возврат

15. Условия оплаты Базис поставки

например условия поставки по "ИНКОТЕРМС"

20.Для отметок получателя. Дата получения груза, его печать

21. Дата заполнения СМR

22.Печать Отправителя

23. Печать Перевозчика

24. Печать Получателя

после разгрузки

25. Регистрационный номер тягача Регистрационный номер прицепа

*В графе 6 заносятся знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Конвенции ДОПОГ.

В графе 7 содержится количество мест груза. Как правило, до 90% всех грузов, перевозимых автомобилями, находятся на поддонах и для перевозчика наиболее приемлемым является, если в пункте 7 будет указано количество поддонов. Это число легко проверить, определив количество рядов поддонов и умножив на два (в грузовом отделении в ряд становится два поддона).

В графе 8 указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.).

Наименование груза указывается в графе 9.

** По сравнению с условиями осуществления международных перевозок грузов в странах СНГ новым и обязательным предписанием является предоставление перевозчику права вносить в накладную оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки , Эти оговорки вносятся в графе 18 накладной и, с целью единообразия, в виде рекомендации предлагаются следующие формулировки:

по автотранспортному средству:

А) автомобиль без тента;
Б) по согласованию с отправителем;

по упаковке:

А) груз без упаковки;
Б) упаковка повреждена;
В) упаковка не отвечает требованиям;

по количеству, маркировке грузовых мест:

Проверить невозможно по причине:
А) погрузка выполнена отправителем;
B) большого количества мест;
С) опечатан контейнер;

по принятым грузам:

А) груз явно в плохом состоянии;
Б) груз поврежден;
В) груз подмочен;
Г) груз подморожен;
Д) груз не защищен от погодных условий и перевозится в таком состоянии под ответственность отправителя;

по обработке, погрузке, сохранности, разгрузке:

Обработка, погрузка осуществляется:

. по требованию отправителя.

Разгрузка осуществилась:
. получателем;
. водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;
. по требованию получателя.

Если накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация мест соответствовали указанному в накладной. В конвенции не указано, что оговорки перевозчика должны быть заверены грузоотправителем.
Оговорки перевозчика должны быть вписаны в первый экземпляр, остающийся у грузоотправителя , а так как страницы CMR изготовлены из самокопирующейся бумаги, то содержание оговорок отпечатается на всех страницах. Ни в коем случае нельзя вписывать оговорки в оставшиеся экземпляры, если перевозчик не сделал их в первом экземпляре, оставшемся у грузоотправителя. В случае возникновения претензий грузоотправитель легко докажет непорядочность перевозчика, предъявив первый экземпляр CMR с чистой графой 18.

Заполнение CMR-накладной для сторон Договора перевозки.

Отправитель груза

Заполняет графы 1-15, 21, 22. В этих графах указываются следующие данные.

Графа 1 "Отправитель (наименование, адрес, страна)",
Графа 2 "Получатель (наименование, адрес, страна)" - наименования, адреса, телефоны и страны местонахождения организаций, производящих соответственно отгрузку и получение груза.
Графа 3 "Место разгрузки груза" - страна и место (адрес) доставки груза.
Графа 4 "Место и дата погрузки груза" - страна, место (адрес) и дата принятия груза к перевозке.
Графа 5 "Прилагаемые документы" - перечень прилагаемых документов. При этом водитель должен проверить, совпадают ли указанные номера документов с их фактическими номерами.
Графа 6 "Знаки и номера" - знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых грузов, в том числе опасных, классифицируемых по Европейскому соглашению о международной перевозке опасных грузов (ДОПОГ). Контейнер, перевозимый на автомобильной площадке, относится к оборудованию (таре) для перевозки груза, поэтому номер контейнера указывается в графе 6 CMR «Знаки и номера».
Графа 7 "Количество мест" - количество мест груза. Водитель должен проверить его соответствие фактическому количеству.
Графа 8 "Род упаковки" - род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.). Вид тары может указываться сокращенно.
Графа 9 "Наименование груза" - наименование груза.
Графа 10 "Статист. №" - код товара (не менее четырех знаков) в соответствии с Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Республики.
Графа 11 "Вес брутто, кг" - вес брутто (вес груза с упаковкой) в килограммах.
Графа 12 "Объем, куб. м" - объем, занимаемый грузом, в кубических метрах.
При большом перечне отправляемых грузов, который не представляется возможным поместить в бланке CMR-накладной, разрешается перечень этих грузов с данными о них, внесенными в графы 6-12, прилагать к CMR-накладной. В этом случае в графах 6-12 CMR-накладной следует записать наименования, номера и даты прилагаемых документов, а в прилагаемых документах должна содержаться ссылка на CMR-накладную с указанием ее номера и даты составления.
Графа 13 "Указания отправителя (таможенная и прочая обработки)" - наименование, адрес и другие реквизиты таможни, где будет происходить таможенное оформление груза. Обязательно должны быть указаны: код таможенного поста и номер действующей лицензии. Здесь же могут быть указаны инструкции Отправителя, например, о необходимости помещения груза на транзитный склад и прочие указания по обработке груза.
В нижней части графы 13 может указываться объявленная стоимость груза. Перевозчику необходимо знать, что если отправитель объявляет стоимость груза выше предела, установленного ч. 3 ст. 23 Конвенции КДПГ, то объявленная стоимость заменяет установленный Конвенцией предел ответственности перевозчика (25 франков за килограмм недостающего веса брутто. Под франком подразумевается золотой франк весом 10/31 г золота 900-й пробы). При этом отправитель обязан выплатить перевозчику определенную соглашением сторон надбавку к провозной плате.
Кроме того, если в силу ст. 26 Конвенции КДПГ отправитель установит дополнительную ценность груза на случай его утери, повреждения или недоставления в оговоренный срок, он также должен выплатить надбавку к провозной плате.
Графа 14 "Возврат" - государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после временного пребывания там.
Графа 15 "Условия оплаты" - условия оплаты товара по контракту купли-продажи в соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов (ИНКОТЕРМС) в действующей редакции.
Графа 21 "Составлена в" - наименование населенного пункта, где составлялась CMR-накладная, и дата ее заполнения.
Графа 22 "Прибытие под погрузку. Убытие" - фактическое время и дата прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки. Эти сведения отправитель заверяет подписью (с расшифровкой) и штампом.

Перевозчик груза

Заполняет графы 16-19, 23, 25-29, куда вносит следующие данные.

Графа 16 "Перевозчик (наименование, адрес, страна)" - реквизиты перевозчика (наименование, адрес, телефон, факс и т.д.).
Графа 17 "Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна)" - реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.
Графа 18 "Оговорки и замечания перевозчика" - оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки.
Согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов, если CMR-накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что в момент принятия груза перевозчиком груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии, а число грузовых мест, их маркировка и нумерация соответствовали указанным в CMR-накладной.
Наличие либо отсутствие оговорок перевозчика в данной графе приобретает особую значимость при сдаче груза грузополучателю и выявлении каких-либо несоответствий реального состояния груза сведениям, указанным о нем в накладной. Как известно, перевозчик несет ответственность за полную или частичную утрату либо повреждение груза, произошедшее в промежуток времени между принятием его к перевозке и сдачей. Однако перевозчик освобождается от лежащей на нем ответственности, если утрата или повреждение груза вызваны отсутствием, повреждением упаковки либо недостаточностью, неудовлетворительностью маркировки или нумерации грузовых мест. Поэтому в зависимости именно от сделанных представителем перевозчика оговорок в графе 18 решается в дальнейшем вопрос об ответственности перевозчика.
Оговорки могут касаться:
* автотранспортного средства (автомобиль без тента, по согласованию с отправителем);
* упаковки (груз без упаковки, упаковка повреждена, упаковка не отвечает требованиям);
* количества, маркировки грузовых мест (проверить невозможно по причине:
а) выполнения погрузки отправителем;
б) погодных условий;
в) большого количества мест;
г) опечатания контейнера;
* принятых грузов (груз явно в плохом состоянии, груз поврежден, груз подмочен, груз подморожен, груз не защищен от погодных условий и перевозится в таком состоянии под ответственность заявителя);
* обработки, погрузки, сохранности, разгрузки:
а) обработка, погрузка, сохранность осуществляются:
- отправителем;
- водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза по требованию отправителя;
б) разгрузка осуществляется:
- получателем;
- водителем при атмосферных условиях с возможным повреждением груза, по требованию получателя.
Оговорки перевозчика вписываются в первую страницу CMR-накладной, на остальных страницах они являются копиями с первой страницы.
Графа 23 - дата и номер путевого листа, по которому осуществляется перевозка груза, фамилии водителей, выполняющих перевозку, штамп организации перевозчика и для подтверждения факта приема грузов к перевозке от отправителя - подпись водителя (экспедитора), принявшего груз (с расшифровкой подписи). Если CMR-накладная на отправляемый груз подготовлена отправителем до прибытия перевозчика, то в графе 23 вместо штампа перевозчика записывается его наименование (то есть проставление штампа перевозчика не обязательно).
Графа 25 "Регистрационный номер" - государственные номера тягача и полуприцепа, осуществляющих перевозку.
Графа 26 "Марка" - марки и модели тягача и полуприцепа.
Графы 19, 27-29 - информация о применяемом тарифе (сдельный, договорной), а также стоимость перевозки согласно тарифным расстояниям и дополнительно оплачиваемых услуг (использование специального транспорта, выполнение погрузочно-разгрузочных работ и т.д.). При совершении перевозки на договорных началах, когда размер фрахта предварительно не устанавливается, указанные графы не заполняются.
Водитель должен начинать перевозку только после того, как отправитель подписал международную товарно-транспортную накладную. В противном случае ему следует связаться со своим представителем либо отказаться от выполнения перевозки.

Получатель груза

После доставки груза водитель представляет получателю вторую, третью и четвертую страницы CMR-накладной. Получатель обязан заполнить на всех страницах графу 24 "Груз получен": указать дату получения груза, время прибытия автомобиля под разгрузку и убытия после ее окончания в часах и минутах.

Материально ответственное лицо получателя ставит свою подпись (с расшифровкой) и печать (штамп) (обязательно!), которыми удостоверяется факт приема груза.

Страница CMR-накладной "2 Экземпляр для получателя" остается у получателя груза, а третья и четвертая ("3 Экземпляр для перевозчика", "4 Для расчетов") возвращаются перевозчику.

Российские производители продолжают осваивать международный рынок, несмотря на введение санкций. Для ввоза товара на территорию другого государства, помимо таможенной декларации, нужно составить товарно-транспортную CMR-накладную международного образца. Документ составляется при международных грузоперевозках автомобильным транспортом.

Условия применения

Документ-сопровождение оформляется, если страна отправителя или получателя ратифицировала Конвенцию от 19.05.1956 в части договора о международных автомобильных грузоперевозках. Нормы Конвенции закрепляют правила и порядок, по которому осуществляются перевозки автомобильным транспортом, в том числе и для государственных (муниципальных) учреждений (п. 3 ст. 1 Конвенции).

Действующие условия не распространяются на транспортировку:

  • грузов почтового назначения, так как регламентируются международными почтовыми Конвенциями;
  • мебели, бытовой техники, прочего движимого имущества и утвари при переезде (смене места жительства, местонахождения);
  • тела усопших родственников, членов семьи.

Бланк СМR-накладной унифицирован для всех государств. В Российской Федерации форма и порядок заполнения регламентирует письмо ФТС России от 02.05.2012 № 04-30/22006.

Если маршрут грузоперевозки проходит через границы других государств, то наличие накладной CMR обязательно. В ином случае перевозимые объекты могут арестовать, а отправителя и перевозчика оштрафовать. Размеры штрафных санкций устанавливаются законодательством страны, в которой произошел арест.

Бланк СМR международной товарно-транспортной накладной

Как оформлять

Бланк СМR (международная транспортная накладная) составляется не менее чем в четырех экземплярах:

  • для отправителя;
  • для получателя;
  • для фирмы перевозчика;
  • для расчетов.

Если планируется отправка одного заказа на нескольких транспортных средствах либо несколькими партиями, количество экземпляров может быть увеличено. Если перевозимые товары предназначены нескольким фирмам-получателям, то CMR выписывается на каждую.

Бланки должны быть подписаны ответственными сторонами от руки, либо штампами или факсимиле. Проставить печати или факсимиле вместо подписи можно, только если это не запрещает законодательство страны отправителя.

Сведения, которые нужно обязательно указать в сопроводительном бланке:

  1. Место и дата выписки международной накладной.
  2. Место принятия груза для перевозки.
  3. Сроки доставки.
  4. Данные об отправителе, его полное наименование, регистрационные сведения, юридический адрес.
  5. Аналогичная информация о получателе и транспортном агенте (при наличии).
  6. Общепринятые данные о товаре, его упаковке, объеме, весе, количестве мест.
  7. Сведения о том, что грузоперевозка производится по Конвенции, без отступлений и оговорок.

По согласованию сторон в документе может быть указана дополнительная информация, например, идентифицирующая товар, либо развернутые сведения о транспортном агенте.

Образец заполнения CMR международной товарно-транспортной накладной

Правила и условия заполнения для каждой из сторон грузоперевозки указаны в письме ФТС России от 02.05.2012 № 04-30/22006. Рассмотрим основные правила в виде таблицы.

Отправитель заполняет графы 1-15, 21-22.

Перевозчиком заполняются графы 16-19, 23, 25-29.

Получатель груза ставит отметку в графе 24 «Груз получен».

Номер графы

Наименование

Отправитель

Указываем полное наименование стороны-отправителя, юридический адрес. Сокращения недопустимы. Если товар отправляется по поручению другой организации, после сведений об отправителе пишем данные стороны-получателя.

Получатель

Заполняем аналогичные данные о получателе товара, в том числе полное (юридическое) наименование и адрес, ИНН. Если получателем является таможенный брокер, делаем примечание «для фирмы…».

Место разгрузки

Указываем конечный адрес доставки товара. Перемещение груза на другой адрес недопустимо.

Дата и место погрузки

Ставим время и дату погрузки, а также точный адрес места отгрузки.

Прилагаемые документы

Описываем перечень сопроводительной документации. Здесь могут быть указаны:

  • счет-фактура (invoice);
  • спецификация отгрузки товара;
  • сертификаты качества для грузов промышленного производства;
  • ветеринарные сертификаты для грузов животного происхождения;
  • карантинные сертификаты для грузов растительного происхождения;
  • сертификаты о происхождении (certificate of origin);
  • акт загрузки товара.

Блок информации о грузе/товаре

Указываются подробные данные о перевозимом грузе (наименование, количество мест, вид (род) упаковки, вес брутто, объем и коды ТН ВЭД). Если перевозится большое количество наименований, допустимо сокращение в виде: расшифровка в счет-фактуре (инвойсе). Если перевозится опасный груз, обязательно укажите класс опасности.

Указания отправителя

Здесь записываем данные таможенного терминала, куда должен быть доставлен груз. В нижней части поля указываем стоимость товара.

Заполняем при условии перевозки контейнером. Указываем место возврата контейнера после разрузки.

Условия оплаты

Прописываем условия оплаты, согласно международному договору поставки. Указываем код по словарю Инкотермс.

Перевозчик

Реквизиты транспортной компании, осуществляющей грузоперевозку. Необходима печать компании (или штамп).

Последующий перевозчик

Заполняем в случае, если пранируется перегрузка товара с одного транспортного средства на другое. Прописываем информацию об экспедиторе (агенте), контролирующем грузоперевозку. Печать агента.

Оговорки и замечания перевозчика

Заполняет перевозчик. Здесь указываются любые замечания о товаре, его упаковке, температурном и скоростном режиме.

Информация об оплате

Заполняется расчетным отделом после получения товара. Допустимо не заполнять это поле.

Особые согласованные условия

Прописываем особые условия договора транспортировки (сроки поставки, условия страхования, стоимость поставки, сроки расчетов и прочее).

Место и дата составления

Прописываем название населенного пункта и дату выписки документа.

Прибытие под погрузку

Прописываем точное время и дату прибытия транспортного средства под погрузку и выбытия с погрузочной территории. Ставим печать отправителя и подпись ответственного лица.

Информация о водителе

Прописываем номер путевого листа, ФИО водителя транспортного средства от перевозчика. Заверяем печатью и подписью перевозчика.

Прибытие под разгрузку

Указываем точное время и дату прибытия на разгрузку, а также время выбытия с разгрузочной территории. Ставим печать получателя и подпись ответственного лица.

Информация о загрузочной технике

Указывается номер, модель, марка тягача или полуприцепа, загрузившего товар.

Расчетные данные

Заполняется расчетным отделом при сдаче накладной экспедитору.

К заполнению графы 18 следует отнестись с особым вниманием. Если оговорки отсутствуют, считается, что товар был принят в надлежащем состоянии, число мест, вес, упаковка соответствует указанным в накладной. Если не вписать оговорки и указания в первый экземпляр для грузоотправителя, то доказать несоответствие будет невозможно.

Бланк CMR - это транспортный документ, заполняемый по международным правилам при вывозе и ввозе груза автомобильным транспортом за границу и его ввозе.

Документооборот международных перевозок автомобильным транспортом

Требование о составлении накладной при заключении договора перевозки груза из одной страны в другую, c перечнем сведений в этом документе, установлены Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов, подписанной в Женеве 19.05.1956. В настоящее время наиболее распространено применение накладной CMR (иногда заменяют латинский алфавит на русский и пишут «смр-накладная»). Бланк смр, международной транспортной накладной, заполняется по правилам, приведенным в Письме ФТС России от 02.05.2012 № 04-30/22006.

CMR-накладная имеет российский аналог — речь идет о товарно-транспортной накладной (ТТН). Но в первом документе имеется наиболее подробная информация о международной перевозке. Но российский продавец, заключающий договор перевозки товара за пределы территории РФ, не сможет воспользоваться ТТН — надо оформить накладную по международным правилам.

Международной перевозка называется в том случае, если погрузка товара происходила в одной стране, а сдача груза — в другой (перевозка из Петербурга в Калининград, несмотря на пересечение границы, не требует оформления CMR).

В машине перевозчика, помимо накладной, обязаны находиться и другие прилагаемые к ней документы:

  • отгрузочная спецификация;
  • карантинный сертификат;
  • сертификат о качестве и т. д.

При этом все документы составляются на русском или на одном из иностранных языков.

Для российских экспортеров товара транспортная накладная ЦМР является обязательным документом для подтверждения права на применение льготной ставки по НДС.

Правила оформления

Организациям и предпринимателям, которые заключают внешнеэкономические контракты, необходимо учитывать правила заполнения этого перевозочного документа. Инструкция о порядке оформления накладной CMR приведена в Письме ФТС России от 02.05.2012 № 04-30/22006.

Накладная представляет собой бланк, состоящий из шести и более страниц. Отдельная страница предназначается для отправителя, получателя, перевозчика, экспедитора, таможенных и других органов. Это означает, что надо составить столько страниц, чтобы их количество было достаточным для осуществления международной автомобильной перевозки.

Например, если российская организация с помощью перевозчика отправляет товар иностранному покупателю, то продавцу необходимо заполнить следующее количество страниц CMR-накладной:

  • одну — для себя как отправителя груза;
  • три страницы передаются перевозчику и сопровождают товар. Все они подписываются покупателем товара. Одна страница из этих трех остается у получателя груза, две — у перевозчика, одну из которых он передает заказчику перевозки;
  • три страницы заполняются для таможенных органов, для совершения таможенных операций.

Итого отправитель заполняет семь страниц.

Заполняем по строкам

Отправитель груза в CMR-накладной заполняет графы 1-15, 21 и 22.
Данные о перевозимом имуществе отражаются в графах 6-11. В частности, необходимо указать:

  • род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и так далее);
  • код товара в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза;
  • объявленную стоимость имущества.

Кроме того, в графе 15 следует заполнить условия оплаты товара по контракту купли-продажи в соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов (Инкотермс).

Перевозчик заполняет графы 16-19, 23 и 25-29.

Если у перевозчика имеются оговорки к внешнему состоянию груза и его упаковки, то об этом следует указать в графе 18. Если эта графа осталась не заполнена, это означает, что товар и его упаковка в момент его принятия перевозчиком были внешне в надлежащем состоянии, а число грузовых мест, их маркировка и нумерация соответствовали указанному в CMR-накладной.

Реквизиты путевого листа, по которому осуществляется перевозка, и фамилии водителей перевозчика указываются в графе 23.

Графы 19, 27, 28 и 29 заполняются при наличии информации о применяемом тарифе, стоимости перевозки согласно тарифным расстояниям и так далее.

Для получателя отведена графа 24 «Груз получен».

Сейсмическое микрорайонирование (СМР) — определение сейсмичности площадки изысканий на основе материалов уточнения исходной сейсмичности (УИС), детального сейсмического районирования с учётом локальных грунтовых условий по данным инженерно-геологических изысканий.

Детальное сейсмическое районирование, уточнение исходной сейсмичности – оценка сейсмичности района или площадки строительства без учёта влияния локальных грунтовых условий, может рассчитываться на уровень коренных пород, либо на «эталонный грунт» (обычно грунт II категории или наиболее распространённый грунт на территории региона). Данный этап обычно предшествует сейсмическому микрорайонированию и предусматривает сейсмотектонические и сейсмологические исследования.

Проведение cейсмического микрорайонирования площадок строительства зданий и сооружений предусмотрено в районах с сейсмичностью 7, 8 или 9 баллов согласно предварительной оценке на основе карт общего сейсмического районирования и табл. 1 СП 14.13330.2014. Сейсмическое микрорайонирование входит в состав комплексных инженерно-строительных изысканий.

Область применения

  • определение параметров прогнозируемых сейсмических воздействий для целей проектирования зданий и сооружений в сейсмически опасных районах.
  • Нормативная база

  • СП 14.13330.2014. Строительство в сейсмических районах (актуализированная версия СНиП II-7-81);
  • СП 11-105-97. Свод правил по инженерным изысканиям для строительства. Инженерно-геологические изыскания для строительства;
  • РСН 65-87. Инженерные изыскания для строительства. Сейсмическое микрорайонирование. Технические требования к производству работ;
  • РСН 60-86. Инженерные изыскания для строительства. Сейсмическое микрорайонирование. Нормы производства работ.
  • Компания ГЕОФИЗТЕХ проводит сейсмическое микрорайонирование местности, используя современные инструментальные, теоретические и программные разработки. Для наиболее ответственных объектов проводятся дополнительные работы по уточнению исходной сейсмичности площадки строительства или детальное сейсмическое районирование исследуемых территорий. Специалисты ГЕОФИЗТЕХ имеют опыт и возможности по сбору материалов и построению региональных баз данных параметров региональной сейсмичности, зон возможных очагов землетрясений, подбору соотношений затухания динамических параметров прогнозируемых сейсмических воздействий с учётом передового международного опыта в области оценки сейсмической опасности.

    В комплекс работ по сейсмическому микрорайонированию входят инженерно-геологические и инструментальные исследования, теоретические расчеты и специальные работы по выбору эталонных грунтов.

    При инженерно-геологических исследованиях мы используем методы наземной инженерной сейсморазведки : метод преломленных волн (МПВ, КМПВ), метод анализа поверхностных волн (MASW), а также методы электроразведки : вертикальное электрозондирование (ВЭЗ) и его модификации, электропрофилирование (ЭП).

    Дополнительно проводим инструментальные сейсмологические наблюдения для регистрации микросейсм и землетрясений на исследуемой территории. Для получения параметров прогнозируемых сейсмических воздействий для принятия проектных решений на последней стадии проектирования производятся специальные расчёты по методу сейсмических жесткостей (МСЖ) и методам моделирования с подбором акселерограмм-аналогов.

    Этапы работ

    Работы по проведению работ по сейсмическому микрорайонированию проходят в 2 этапа:

    I этап. Проведение полевых работ.

    II этап. Обработка и анализ данных с помощью современного специализированного программного обеспечения, составление отчета.

    Наши преимущества

    1. Высокая квалификация и большой опыт инженерного и научного персонала являются залогом качества проводимых работ.
    2. Современное оборудование и программное обеспечение способствуют увеличению производительности, повышению качества и сокращению сроков проведения работ.
    3. Большая база данных выполненных работ.
    4. Прозрачный расчёт стоимости проводимых работ.

    Отправьте заявку по e-mail или свяжитесь с нами по телефону. Для задач вашего проекта в течение пяти рабочих дней будут подобраны оптимальные варианты решений с более детальным описанием и расчётом стоимости.