Planera Motivering Kontrollera

Byråavgift: vad det är, hur det betalas, nyanserna i redovisningen. Exempel på orderkontrakt för att attrahera kunder, ingått mellan juridiska personer Kundattraherande agent

att locka kunder

_________________ "_____" ___________ 20 ____

Nedan kallad "Rektorn", representerad av ________________________________, som agerar på grundval av ___________, å ena sidan, och ______________________________________________, nedan kallad "Agenten", representerad av ________________________________________________, som agerar på grundval av ______________, på den å andra sidan har ingått detta avtal om följande:

1. AVTALETS ÄMNE

1.1. Rektorn instruerar och Agenten åtar sig skyldigheten att utföra för egen räkning, men på Rektors bekostnad, att attrahera organisationer och medborgare (inklusive enskilda företagare) för att förse dem med hotellboendetjänster. För utförande av den angivna ordern ska Uppdragsgivaren betala Agenten ersättning i enlighet med villkoren i detta Avtal.

1.2. Beställningen anses fullgjord om en organisation eller en medborgare som sänts av Agenten till Uppdragsgivaren i enlighet med punkt 1.1 i detta Avtal har ingått ett avtal med Uppdragsgivaren om tillhandahållande av hotellinkvarteringstjänster.

1.3. Alla kostnader som är förknippade med genomförandet av detta Avtal och som inte specificeras i Avtalet, står Agenten självständigt på bekostnad av sin ersättning.

2. RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER FÖR PARTERNA

2.1. Agenten åtar sig:

2.1.1. I enlighet med instruktioner från rektor, att söka potentiella klienter Rektor - juridisk och individer och förhandla med dem för att attrahera dem som uppdragsgivarens kunder för tillhandahållande av hotellinkvarteringstjänster.

2.1.2. Inom 10 dagar efter slutet av nästa, lämna in rapporter till rektor om genomförandet av denna order.

Den Uppdragsgivare som har invändningar mot Ombudets anmälan ska informera Ombudet om dessa inom 5 dagar från dagen för mottagandet av anmälan. I annat fall anses rapporten godkänd av rektor.

2.1.3. Utför andra uppgifter som föreskrivs av den nuvarande lagstiftningen i Ryska federationen.

2.3. Rektorn åtar sig:

2.3.1. Ge Agenten tillförlitlig information om villkoren för tillhandahållande av tjänster till kunder som är nödvändiga för att utföra denna order.

2.3.2. Vid undertecknande av en rapport om utförandet av ordern, betala Agenten en avgift på det belopp som fastställs i detta Avtal.

2.3.3. Utför andra uppgifter som föreskrivs av den nuvarande lagstiftningen i Ryska federationen.

2.3.4. Godkänn från Agenten allt som utförs under detta avtal.

3. BETALNINGSPROCEDUR

3.1. Agentens ersättning är 5 % av de medel som erhålls från kunder för de tjänster som uppdragsgivaren utfört i enlighet med detta avtal.

3.2. Ersättningen utbetalas till Ombudet från den dag Uppdragsgivaren erhåller 100 % av betalningen enligt det avtal som träffats med uppdragsgivaren. Ersättningen utgår först efter det att rektor har godkänt (undertecknat) rapporten.

3.3. Agentens ersättning överförs av Huvudmannen genom banköverföring till Agentens löpande konto som anges i detta avtal, i rubel. Om ersättningsbeloppet anges i euro, då till euroväxelkursen i Ryska federationens centralbank på betalningsdagen. Betalningsdatum är den dag då medel debiteras från Huvudmannens byteskonto, förutsatt att de därefter krediteras Agentens byteskonto senast 3 bankdagar.

3.4. Alla kostnader som är förknippade med genomförandet av detta Avtal och som inte specificeras i Avtalet ska bäras av Agenten självständigt på bekostnad av dennes ersättning, om inte annat anges i detta Avtal.

4. ANSVAR ENLIGT DETTA AVTAL

4.1. I händelse av underlåtenhet eller otillbörligt fullgörande av en av parterna av förpliktelser enligt detta avtal, är den skyldig att ersätta den andra parten för de förluster som orsakats av sådan underlåtenhet.

4.2. Underlåtenhet av en av parterna att följa villkoren i detta avtal, vilket ledde till materiella förluster för den andra parten, innebär att den skyldige parten döms till påföljder i mängden skada som orsakats och kan tjäna som grund för förtida uppsägning av överenskommelsen på initiativ av den bona fide parten.

4.2. För brott mot villkoren för betalning av ersättning har Agenten rätt att kräva av Uppdragsgivaren att betala en vite på 0,05 % av skuldbeloppet för varje förseningsdag.

5. FORCE MAJEURE

5.1. Parterna är befriade från ansvar för helt eller delvis underlåtenhet att fullgöra sina skyldigheter enligt detta avtal om detta underlåtenhet var en följd av force majeure-förhållanden som uppstått efter ingåendet av detta avtal till följd av extraordinära omständigheter som parterna inte kunnat förutse eller förhindra. .

5.2. I händelse av att de omständigheter som anges i punkt 5.1 inträffar, måste vardera parten omedelbart underrätta den andra parten skriftligen om dem. Kallelsen ska innehålla information om omständigheternas art, samt officiella dokument, intygar förekomsten av dessa omständigheter och, om möjligt, ger en bedömning av deras inverkan på partens förmåga att fullgöra sina skyldigheter enligt detta avtal.

5.3. Om parten inte skickar eller inte skickar meddelandet enligt punkt 5.2 i tid, är den skyldig att ersätta den andra parten för de förluster som den åsamkas.

5.4. I händelse av att de omständigheter som anges i punkt 5.1 inträffar, skjuts tidsfristen för partens fullgörande av förpliktelser enligt detta avtal upp i proportion till den tid under vilken dessa omständigheter och deras konsekvenser inträder.

5.5. Om omständigheterna som anges i paragraf 5.1 och deras konsekvenser fortsätter att fungera i mer än två månader, genomför parterna ytterligare förhandlingar för att identifiera acceptabla alternativa sätt genomförandet av detta kontrakt.

6. KONFIDENTIALITET

6.1. Villkoren i detta avtal och avtal (protokoll, etc.) till det är konfidentiella och inte föremål för avslöjande.

6.2. Parterna vidtar alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att deras anställda, agenter, efterträdare, utan föregående medgivande från den andra parten, inte informerar tredje part om detaljerna i detta avtal och dess bilagor.

7. TVISTLÖSNING

7.1. Alla tvister och meningsskiljaktigheter som kan uppstå mellan parterna i frågor som inte har lösts i texten till detta avtal kommer att lösas genom förhandlingar.

7.2. Om tvister inte löses i förhandlingsprocessen, löses tvisterna på det sätt som föreskrivs av den nuvarande lagstiftningen i Ryska federationen.

8. ÄNDRING OCH UPPHÖRANDE AV AVTALET

8.1. Detta avtal gäller från undertecknandet och kan ändras genom skriftlig överenskommelse mellan parterna, samt i andra fall som stadgas i lag och detta avtal.

8.2. Uppdragsgivaren har rätt att när som helst vägra att verkställa detta avtal genom att skicka ett skriftligt meddelande till Agenten. Avtalet anses uppsagt från det att Ombudet erhåller Uppdragsgivarens underrättelse, om inte meddelandet föreskriver en senare frist för att säga upp avtalet.

Om Uppdragsgivaren har sagt upp detta avtal, förbehåller Ombudet rätten till ersättning för de tjänster han utfört före avtalets upphörande.

8.3. Agenten har rätt att frånträda detta avtal genom att skicka ett skriftligt meddelande till Uppdragsgivaren. Avtalet anses uppsagt från det ögonblick Uppdragsgivaren erhåller Agentens underrättelse, såvida inte meddelandet föreskriver en senare frist för att säga upp Avtalet.

9. SLUTBESTÄMMELSER

9.1. I allt annat som inte föreskrivs i detta avtal vägleds parterna av den nuvarande lagstiftningen i Ryska federationen.

9.2. Eventuella ändringar och tillägg till detta avtal är giltiga förutsatt att de görs i skrift och undertecknas av vederbörligen auktoriserade företrädare för parterna.

9.3. Alla meddelanden och meddelanden måste vara skriftliga. Meddelanden kommer att anses vara korrekt utförda om de skickas med rekommenderat brev, per telegraf, teletyp, telex, telefax eller personligen levererad till parternas lagliga (post)adresser med kvitto mot kvitto av vederbörande tjänstemän.

9.4. Detta avtal träder i kraft från det att det undertecknas av parterna.

9.5. Detta avtal har upprättats i två exemplar med detsamma rättskraft, ett exemplar för varje sida.

10. DETALJER OM PARTERNA

REKTOR:

Bilaga nr 1

till agenturavtalet

att locka kunder

daterad ____________ 20___

AGENTRAPPORT

om verkställande av agenturavtalet

att locka kunder från _____________ 20 ___.

för perioden från ___________ 20 ___ tills _____________ 20___

______________ ______________ 20 ___

Nedan kallad "Agenten", representerad av ____________________, som agerar på grundval av __________, har utarbetat denna rapport om följande:

1. Totalt, för den angivna perioden, som ett resultat av Agentens åtgärder för att söka efter Uppdragsgivarens kunder för tillhandahållande av hotelllogitjänster, ingicks avtal om tillhandahållande av tjänster mellan uppdragsgivaren och kunderna enligt följande betingelser:

2. Storleken på förmedlingsarvodet för perioden från _______ 20__. fram till ___________ 20__ i enlighet med punkt 3.1 i Byråavtalet för sökandet efter uppdragsgivarens kunder för tillhandahållande av hotelllogitjänster är __________________________ rubel inklusive moms.

3. Alla kostnader i samband med genomförandet av agenturavtalet ska bäras av agenten självständigt på bekostnad av dennes ersättning.

4. Ombudet vederbörligen (det vill säga effektivt och i tid) fullgjorde sina skyldigheter enligt agenturavtalet, parterna har inga klagomål mot den andre.

Agent lämnade rapporten:

OOO________________

"____" __________ 20___

Rapporten godkändes av rektor:

OOO ______________

_______________________ __________________

BYRÅKONTRAKT för att locka kunder Moskva "_____" ___________ 20 ____ LLC "Controvento", nedan kallad "Rektor", representerad av Generaldirektör I.A. Ovcharenko, som agerar på grundval av stadgan, å ena sidan, och ____________________________________________________________, nedan kallad "Agenten", företrädd av _________________________________________________________________________________________________, å andra sidan, har ingått detta avtal den följande: 1. KONTRAKTENS ÄMNE 1.1. Uppdragsgivaren instruerar, och Agenten åtar sig att för egen räkning, men på uppdragsgivarens bekostnad, attrahera organisationer och medborgare (inklusive enskilda företagare) att förse dem med hotellinkvarteringstjänster. För utförande av den angivna ordern ska Uppdragsgivaren betala Agenten ersättning i enlighet med villkoren i detta Avtal. 1.2. Beställningen anses fullgjord om en organisation eller en medborgare som sänts av Agenten till Uppdragsgivaren i enlighet med punkt 1.1 i detta Avtal har ingått ett avtal med Uppdragsgivaren om tillhandahållande av hotellinkvarteringstjänster. 1.3. Alla kostnader som är förknippade med genomförandet av detta Avtal och som inte specificeras i Avtalet, står Agenten självständigt på bekostnad av sin ersättning. 2. RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER FÖR PARTERNA 2.1. Agenten åtar sig: 2.1.1. I enlighet med uppdragsgivarens instruktioner, att söka efter potentiella kunder till uppdragsgivaren - juridiska personer och individer och föra förhandlingar med dem för att locka dem som uppdragsgivares kunder för tillhandahållande av hotellboendetjänster. 2.1.2. Inom 10 dagar efter slutet av nästa, lämna in rapporter till rektor om genomförandet av denna order. Den Uppdragsgivare som har invändningar mot Ombudets anmälan ska informera Ombudet om dessa inom 5 dagar från dagen för mottagandet av anmälan. I annat fall anses rapporten godkänd av rektor. 2.1.3. Utför andra uppgifter som föreskrivs av den nuvarande lagstiftningen i Ryska federationen. 2.3. Rektorn åtar sig: 2.3.1. Ge Agenten tillförlitlig information om villkoren för tillhandahållande av tjänster till kunder som är nödvändiga för att utföra denna order. 2.3.2. Vid undertecknande av en rapport om utförandet av ordern, betala Agenten en avgift på det belopp som fastställs i detta Avtal. 2.3.3. Utför andra uppgifter som föreskrivs av den nuvarande lagstiftningen i Ryska federationen. 2.3.4. Godkänn från Agenten allt som utförs under detta avtal. 3. BETALNINGSFÖRFARANDE 3.1. Agentens ersättning är 5 % av de medel som erhålls från kunder för de tjänster som uppdragsgivaren utfört i enlighet med detta avtal. 3.2. Ersättningen utbetalas till Ombudet från den dag Uppdragsgivaren erhåller 100 % av betalningen enligt det avtal som träffats med uppdragsgivaren. Ersättningen utgår först efter det att rektor har godkänt (undertecknat) rapporten. 3.3. Agentens ersättning överförs av Huvudmannen genom banköverföring till Agentens löpande konto som anges i detta avtal, i rubel. Om ersättningsbeloppet anges i euro, då till euroväxelkursen i Ryska federationens centralbank på betalningsdagen. Betalningsdatum är den dag då medel debiteras från Huvudmannens byteskonto, förutsatt att de därefter krediteras Agentens byteskonto senast 3 bankdagar. 3.4. Alla kostnader som är förknippade med genomförandet av detta Avtal och som inte specificeras i Avtalet ska bäras av Agenten självständigt på bekostnad av dennes ersättning, om inte annat anges i detta Avtal. 4. ANSVAR ENLIGT DETTA AVTAL 4.1. I händelse av underlåtenhet eller otillbörligt fullgörande av en av parterna av förpliktelser enligt detta avtal, är den skyldig att ersätta den andra parten för de förluster som orsakats av sådan underlåtenhet. 4.2. Underlåtenhet av en av parterna att följa villkoren i detta avtal, vilket ledde till materiella förluster för den andra parten, innebär att den skyldige parten döms till påföljder i mängden skada som orsakats och kan tjäna som grund för förtida uppsägning av överenskommelsen på initiativ av den bona fide parten. 4.2. För brott mot villkoren för betalning av ersättning har Agenten rätt att kräva av Uppdragsgivaren att betala en vite på 0,05 % av skuldbeloppet för varje förseningsdag. 5. FORCE MAJEURE 5.1. Parterna är befriade från ansvar för helt eller delvis underlåtenhet att fullgöra sina skyldigheter enligt detta avtal om detta underlåtenhet var en följd av force majeure-förhållanden som uppstått efter ingåendet av detta avtal till följd av extraordinära omständigheter som parterna inte kunnat förutse eller förhindra. . 5.2. I händelse av att de omständigheter som anges i punkt 5.1 inträffar, måste vardera parten omedelbart underrätta den andra parten skriftligen om dem. Meddelandet ska innehålla uppgifter om omständigheternas karaktär samt officiella handlingar som styrker förekomsten av dessa omständigheter och om möjligt ger en bedömning av deras inverkan på partens förmåga att fullgöra sina skyldigheter enligt detta avtal. 5.3. Om parten inte skickar eller inte skickar meddelandet enligt punkt 5.2 i tid, är den skyldig att ersätta den andra parten för de förluster som den åsamkas. 5.4. För det fall att de omständigheter som föreskrivs i kl. 5.1, skjuts perioden för partens fullgörande av förpliktelser enligt detta avtal upp i proportion till den tid under vilken dessa omständigheter och deras konsekvenser verkar. 5.5. Om omständigheterna som anges i paragraf 5.1, och deras konsekvenser fortsätter att fungera i mer än två månader, genomför parterna ytterligare förhandlingar för att identifiera acceptabla alternativa sätt att verkställa detta avtal. 6. KONFIDENTIALITET 6.1. Villkoren i detta avtal och avtal (protokoll, etc.) till det är konfidentiella och inte föremål för avslöjande. 6.2. Parterna vidtar alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att deras anställda, agenter, efterträdare, utan föregående medgivande från den andra parten, inte informerar tredje part om detaljerna i detta avtal och dess bilagor. 7. LÖSNING AV TVISTER 7.1. Alla tvister och meningsskiljaktigheter som kan uppstå mellan parterna i frågor som inte har lösts i texten till detta avtal kommer att lösas genom förhandlingar. 7.2. Om tvister inte löses i förhandlingsprocessen, löses tvisterna på det sätt som föreskrivs av den nuvarande lagstiftningen i Ryska federationen. 8. ÄNDRING OCH UPPHÖRANDE AV AVTALET 8.1. Detta avtal gäller från undertecknandet och kan ändras genom skriftlig överenskommelse mellan parterna, samt i andra fall som stadgas i lag och detta avtal. 8.2. Uppdragsgivaren har rätt att när som helst vägra att verkställa detta avtal genom att skicka ett skriftligt meddelande till Agenten. Avtalet anses uppsagt från det att Ombudet erhåller Uppdragsgivarens underrättelse, om inte meddelandet föreskriver en senare frist för att säga upp avtalet. Om Uppdragsgivaren har sagt upp detta avtal, förbehåller Ombudet rätten till ersättning för de tjänster han utfört före avtalets upphörande. 8.3. Agenten har rätt att frånträda detta avtal genom att skicka ett skriftligt meddelande till Uppdragsgivaren. Avtalet anses uppsagt från det ögonblick Uppdragsgivaren erhåller Agentens underrättelse, såvida inte meddelandet föreskriver en senare frist för att säga upp Avtalet. 9. SLUTBESTÄMMELSER 9.1. I allt annat som inte föreskrivs i detta avtal vägleds parterna av den nuvarande lagstiftningen i Ryska federationen. 9.2. Alla ändringar och tillägg till detta avtal är giltiga förutsatt att de görs skriftligen och undertecknas av vederbörligen auktoriserade representanter för parterna. 9.3. Alla meddelanden och meddelanden måste vara skriftliga. Meddelanden kommer att betraktas som vederbörligen utförda om de skickas med rekommenderat brev, per telegraf, teletyp, telex, telefax eller levereras personligen till parternas lagliga (postadresser) med kvitto mot kvitto av relevanta tjänstemän. 9.4. Detta avtal träder i kraft från det att det undertecknas av parterna. 9.5. Detta avtal har upprättats i två exemplar med lika laga kraft, ett exemplar till vardera av parterna. 10. POSTADRESSER OCH BANKUPPGIFTER OM PARTERNA. PRINCIPAL: AGENT: LLC "Controvento" INN 7718555594, OGRN 105774769433, Laglig adress: 107553, Moscow, st. B. Cherkizovskaya, 24A, byggnad 1 R. / konto 40702810500000000505 I OOO KB "FPK" Moskva Korrespondentkonto 30101810400000000506 BIK 044552506 I.A Generaldirektör _______________________________ M. Ovcharenko Bilaga nr 1 till agenturavtalet för attrahera kunder daterat ____________ 20___. AGENTENS RAPPORT om genomförandet av agenturavtalet för att attrahera kunder daterad _____________ 20___. för perioden från ___________ 20 ___ till ____________ 20___ Moskva ______________ 20 ___ ______________, nedan kallad "Agenten", representerad av generaldirektören _____________________, som agerar på grundval av stadgan, har utarbetat denna rapport om följande: avtal om tillhandahållande av tjänster ingicks mellan huvudmannen och klienterna enligt följande villkor: Nej moms 1. 2. Storleken på förmedlingsarvodet för perioden från _______ 2010. fram till ___________ 2010, i enlighet med punkt 3.1 i Byråavtalet, för sökandet efter huvudmannens kunder för tillhandahållande av hotellinkvarteringstjänster är __________________________ rubel inklusive moms. 3. Alla kostnader i samband med genomförandet av agenturavtalet ska bäras av agenten självständigt på bekostnad av dennes ersättning. 4. Ombudet vederbörligen (det vill säga effektivt och i tid) fullgjorde sina skyldigheter enligt agenturavtalet, parterna har inga klagomål mot den andre. Rapporten lämnades av Agenten: LLC ________________ General Director _______________________ __________________ "_______" __________ 20___ Rapporten godkändes av Principal: LLC "Controvento" General Director ________________________ I.A. Ovcharenko "_____" __________ 20__

att locka kunder

I den person som agerar på grundval, nedan kallad " Kund", Å ena sidan, och i den person som agerar på grundval, nedan kallad" Testamentsexekutor"Å andra sidan, nedan kallade "Parterna", har ingått detta avtal, nedan" Kontrakt", Om följande:

1. AVTALETS ÄMNE

1.1. Entreprenören, som agerar för egen räkning, för kundens räkning och mot ersättning, genomför åtgärder för att söka efter potentiella kunder för kunden som behöver bedömningstjänster och andra tjänster av kunden, som han kan utföra inom ramen för hans verksamhet.

1.2. Beställningen anses fullgjord om de uppdragsgivare som uppdragstagaren hänvisat till Garanten i enlighet med punkt 1.1 i detta Avtal har ingått avtal med Garanten och betalat för tjänsterna.

2. PARTERNAS SKYLDIGHETER

2.1. Entreprenören åtar sig:

2.1.1. I enlighet med instruktionerna från Garanten, för att söka efter potentiella kunder till Garanten - individer, juridiska personer och föra förhandlingar med dem för att ingå ett avtal om tillhandahållande av värderingstjänster.

2.1.2. Överför till Garanten data om kunder och de tjänster som krävs.

2.2. Borgensmannen förbinder sig:

2.2.1. Ge Leverantören tillförlitlig information om villkoren för tillhandahållande av värderingstjänster av Garanten, nödvändiga för genomförandet av denna order.

2.2.2. Garanten förbehåller sig rätten att vägra tillhandahålla tjänster i händelse av att kunden inte uppfyller Garantens villkor, presenteras för kunden för att säkerställa möjligheten till en bedömning. I detta fall betalas inte ersättningen till Entreprenören.

2.3. Inom dagar från dagen för mottagandet av en faktura för betalning, en handling för leverans och godkännande av tjänster som tillhandahålls för ersättningsbeloppet och en faktura upprättad i enlighet med Rysslands lagstiftning, i avsaknad av invändningar mot handlingen , är Garanten skyldig att betala Entreprenörens ersättning till det belopp och på villkoren i detta Avtal.

3. ERSÄTTNINGSBELOPP OCH BETALNINGSFÖRFARANDE

3.1. För utförande av beställningen enligt detta avtal erhåller entreprenören en ersättning på ett belopp av % av beloppet för de ingångna kontrakten i enlighet med priserna på garantins tjänster.

3.2. Utbetalning av ersättning till entreprenören kommer att göras genom att borgensmannen överför medel till entreprenörens konto.

4. PARTERNAS ANSVAR

4.1. För underlåtenhet att uppfylla eller felaktigt uppfylla förpliktelser enligt detta avtal är parterna ansvariga i enlighet med den nuvarande lagstiftningen i Ryska federationen.

4.2. En part som inte fullgör sin skyldighet på grund av force majeure ska omedelbart underrätta den andra parten om hindret och dess inverkan på fullgörandet av förpliktelser enligt Avtalet.

5. PROCEDUR FÖR LÖSNING AV TVISTER

5.1. Alla tvister och meningsskiljaktigheter mellan parterna som uppstår under detta avtals giltighetstid ska lösas av parterna genom förhandlingar.

5.2. I händelse av att tvister inte löses genom förhandlingar, är tvisten föremål för lösning skiljedomstol i enlighet med Ryska federationens lagstiftning.

5.3. Bestämmelserna som inte regleras av detta avtal styrs av bestämmelserna i Ryska federationens nuvarande lagstiftning.

6. KONTRAKTETS VARAKTIGHET

6.1. Detta avtal träder i kraft från och med undertecknandet och är giltigt till "" 2014.

6.2. Avtalets löptid förlängs automatiskt med ytterligare ett år, om ingen av parterna skriftligen underrättar den andra parten dagar före utgången av nästa period om sin avsikt att säga upp avtalet.

att locka kunder för att organisera juridiska tjänster representeras av en person som agerar på grundval, nedan kallad " Rektor", Å ena sidan, och i den person som agerar på grundval, nedan kallad" Ombud"Å andra sidan, nedan kallade "Parterna", har ingått detta avtal, nedan" Kontrakt", Om följande:

1. AVTALETS ÄMNE

1.1. Rektorn instruerar, och Agenten åtar sig att för egen räkning, men på Rektors bekostnad, attrahera organisationer och medborgare (inklusive enskilda företagare) för sina juridiska tjänster hos Rektorn. För utförande av den angivna ordern ska Uppdragsgivaren betala Agenten ersättning i enlighet med villkoren i detta Avtal.

1.2. Beställningen anses fullgjord om den organisation eller medborgare som Ombudet skickat till Uppdragsgivaren i enlighet med punkt 1.1 i detta Avtal har slutit avtal med Uppdragsgivaren om tillhandahållande av juridiska eller andra konsulttjänster.

2. RÄTTIGHETER OCH SKYLDIGHETER FÖR PARTERNA

2.1. Agenten åtar sig:

2.1.1. I enlighet med uppdragsgivarens instruktioner, att söka efter potentiella kunder till uppdragsgivaren - juridiska personer och individer och föra förhandlingar med dem för att locka dem som kunder för juridiska tjänster från uppdragsgivaren.

2.1.2. Inom några dagar efter utgången av nästa månad, lämna till rektor rapporter om genomförandet av denna order (bilaga nr 2). Agentens rapport måste åtföljas av nödvändiga bevis för utgifter som Agenten ådragit sig på uppdragsgivarens bekostnad. Den Uppdragsgivare som har invändningar mot Ombudets rapport ska underrätta Ombudet om dessa inom dagar från dagen för mottagandet av rapporten. I annat fall anses rapporten godkänd av rektor.

2.1.3. Utför andra uppgifter som föreskrivs av den nuvarande lagstiftningen i Ryska federationen.

2.2. Betalning av agentens alla utgifter för genomförandet av detta avtal sker på uppdragsgivarens bekostnad. För att göra detta förflyttar Rektorn till Agentens konto kontanter till beloppet senast dagar efter ingåendet av detta avtal. För det fall Agenten gör andra utgifter som är nödvändiga för fullgörandet av detta Avtal är Uppdragsgivaren skyldig att ersätta Agenten för hans utgifter. Ombudets kostnader ska ersättas senast efter det att Ombudet underrättat Uppdragsgivaren om nödvändiga utgifter eller fått en förklaring från Ombudet om behovet att ådra sig sådana utgifter, om Uppdragsgivaren begär sådana förklaringar inom angiven tid.

2.3. Rektorn åtar sig:

2.3.1. Ge agenten tillförlitlig information om villkoren för kundservice från uppdragsgivaren, som är nödvändig för genomförandet av denna order, inom perioden från tidpunkten för undertecknandet av detta avtal.

2.3.2. Acceptera allt som utförs enligt detta Avtal inom perioden från det att Agenten lämnar en rapport om utförandet av ordern, underteckna den eller informera Agenten om skälen till vägran att underteckna den.

2.3.3. I fallet med att underteckna en rapport om utförandet av ordern, betala Agenten en avgift med det belopp som anges i punkt 3.1 i detta Avtal inom arbetsdagar efter det att det lämnats.

2.3.4. Utför andra uppgifter som föreskrivs av den nuvarande lagstiftningen i Ryska federationen.

3. ERSÄTTNINGENS BELOPP OCH FÖRFARANDET FÖR DESS BETALNING

3.1. För utförande av ordern enligt detta Avtal ska Uppdragsgivaren betala Agenten ersättning till ett belopp av rubel i tid.

3.2. Betalning av ersättning kommer att göras genom att den överförs till Agentens konto inom den period som anges i sub. 2.3.3 i detta avtal.

4. PARTERNAS ANSVAR

4.1. För underlåtenhet att uppfylla eller felaktigt uppfylla förpliktelser enligt detta avtal är parterna ansvariga i enlighet med tillämplig lag.

4.2. Vid överträdelse av tidsfristen för att lämna information om tjänstevillkoren, tidsfristen för undertecknande av rapporten och betalning av ersättning ska Uppdragsgivaren betala Ombudet böter med ett belopp av.

4.3. För överträdelse av tidsfristen för att lämna rapport om verkställandet av ordern betalar Ombudet till Uppdragsgivaren ett vite på ett belopp av.

4.4. För brott mot villkoren för betalning av ersättning ska Rektorn betala Agenten en vite på ett belopp av % av det skyldiga beloppet för varje dag av försening.

5. FORCE MAJEURE

5.1. Ingen av parterna i detta avtal ska vara ansvarig gentemot den andra parten för underlåtenhet att fullgöra sina skyldigheter på grund av force majeure omständigheter som uppstått mot parternas vilja och önskemål, som inte kan förutses eller undvikas, inklusive förklarat eller faktiskt krig, inbördes oro, epidemier , blockad, jordbävningar, översvämningar, bränder och andra naturkatastrofer.

5.2. Ett dokument som utfärdats av den relevanta behöriga myndigheten är en tillräcklig bekräftelse på förekomsten och varaktigheten av force majeure-förhållanden.

5.3. En part som inte fullgör sin skyldighet på grund av force majeure-förhållanden ska omedelbart underrätta den andra parten om hindret och dess inverkan på fullgörandet av förpliktelser enligt Avtalet.

6. PROCEDUR FÖR LÖSNING AV TVISTER

6.1. Alla tvister och meningsskiljaktigheter mellan parterna som uppstår under detta avtals giltighetstid ska lösas av parterna genom förhandlingar.

6.2. I händelse av icke-lösning av tvister och meningsskiljaktigheter genom förhandlingar, ska tvisten lösas av en skiljedomstol i enlighet med lagstiftningen i Ryska federationen.

7. KONTRAKTETS GILTIGHETSTID. ÄNDRING OCH UPPHÖRANDE AV AVTALET

7.1. Detta avtal ingås utan att specificera utgångsdatumet för dess giltighet och träder i kraft från det ögonblick då det undertecknas av parterna.

7.2. Detta avtal kan ändras eller sägas upp genom skriftlig överenskommelse mellan parterna, såväl som i andra fall enligt lag och detta avtal.

7.3. Uppdragsgivaren har rätt att när som helst vägra att verkställa detta Avtal genom att skicka ett skriftligt meddelande till Agenten inom dagar (månader). Om Uppdragsgivaren har sagt upp detta Avtal behåller Agenten rätten till ersättning för de tjänster han utfört innan Avtalet upphörde, samt till ersättning för kostnader som uppkommit fram till denna tidpunkt. Därutöver har Agenten rätt att kräva ersättning för förluster som orsakats av Uppdragsgivarens vägran att fullgöra detta Avtal, såvida inte Uppdragsgivarens vägran är föranledd av Agentens brott mot sina skyldigheter.

7.4. Agenten har rätt att när som helst vägra att verkställa detta avtal genom att skicka ett skriftligt meddelande till uppdragsgivaren inom dagar (månader). Ombudet som har sagt upp detta Avtal behåller rätten till ersättning för de tjänster han utfört innan Avtalet upphörde, samt till ersättning för kostnader som uppkommit fram till denna tidpunkt.

8. SLUTBESTÄMMELSER

8.1. I alla andra avseenden som inte föreskrivs i detta avtal, vägleds parterna av den nuvarande lagstiftningen i Ryska federationen.

8.2. Alla ändringar och tillägg till detta avtal är giltiga förutsatt att de görs skriftligen och undertecknas av vederbörligen auktoriserade representanter för parterna.

8.3. Alla meddelanden och meddelanden enligt detta avtal måste skickas av parterna till varandra skriftligen. Meddelanden kommer att betraktas som vederbörligen utförda om de skickas med rekommenderat brev, per telegraf, teletyp, telex, telefax eller levereras personligen till parternas lagliga (postadresser) med kvitto mot kvitto av relevanta tjänstemän.

8.4. Detta Avtal är upprättat i två exemplar med lika juridisk kraft, ett exemplar för var och en av parterna.

Uppmärksamhet! Inskickad text är ett exempel på ett agenturavtal för att attrahera kunder... Till göra ett dokument enligt dina förutsättningar använd FreshDoc-mallen: Kundsökningsbyråavtal eller välj ett annat standardbyråavtal.

Ingåendet av avtalet gör det möjligt att överföra vissa funktioner till agenten och ge honom specifika befogenheter som gör det möjligt för honom att utföra medling i en juridisk persons intresse, som agerar för egen räkning eller för kundens räkning, beroende på villkoren i avtalet.

Parterna i transaktionen är ombudet (exekutor) och uppdragsgivaren (kunden).

En ombud kan vara en fysisk och juridisk person, såväl som en enskild företagare.

Ett typiskt exempel på ett förmedlingsavtal för att attrahera kunder är i huvudsak ett civilrättsligt avtal som reglerar förhållandet mellan anställd-ombud och arbetsgivare-kund. Dokumentet innehåller en beskrivning av alla åtgärder som ombudet har rätt att utföra för kundens räkning.

Ett agenturavtal kan upprättas som provisionsavtal och som provisionsavtal samt innehålla tecken på båda handlingarna. På grund av att avtalet kan innehålla fördelarna med ett kommissions- och kommissionsavtal gör det att entreprenören kan agera i kundens intresse så effektivt som möjligt och ge kunden ett brett utbud av tjänster.

Grundläggande villkor för ett agenturavtal för att attrahera kunder

Kontraktets föremål

Enligt avtalet åtar sig ombudet att på uppdrag av och på uppdragsgivarens bekostnad utföra juridiska och andra åtgärder som syftar till att locka uppdragsgivare till uppdragsgivaren.

Dokumentet bör ange två huvudbestämmelser:

  • alla möjliga åtgärder som agenten kan och bör utföra;
  • en indikation på hur agenten agerar - för egen räkning, eller för huvudmannens räkning (ganska ofta anger parterna båda alternativen i dokumentet och fastställer under vilka omständigheter varje alternativ används).

Avtalets varaktighet

Avtalets löptid är inte ett väsentligt villkor, eftersom dokumentet kan vara obestämt, eller det kan ha ett utgångsdatum.

Om villkoret inte anges i avtalet kan transaktionen ensidigt avslutas. Ett tillsvidareavtal ingås oftast när huvudmannen har behov av att anställa ett ombud på permanent basis. Om en anställd krävs för viss period, anger arbetsgivaren giltighetstiden.

Utbetalning av ersättning

Dokumentet ska ange förfarandet och villkoren för utbetalning av ersättning. Om avtalets text inte anger storleken på ersättningen, kommer dess storlek att bestämmas beroende på den allmänt accepterade tariffen för sådana tjänster.

Om dokumentet inte anger tidsfristen för betalning av ersättning, måste betalningen göras inom sju kalenderdagar från den dag ombudet avger rapport om fullgörandet av huvudmannens beställning.

Funktioner i agenturavtalet för att locka kunder

  • Avtalet kan vara tillsvidare. Detta gör det möjligt för huvudmannen att löpande samarbeta med ombudet.
  • Avtalet kan begränsa entreprenörens handlingsfrihet inom ramen för ett visst territorium, vilket förenklar kundens interaktion med flera entreprenörer.
  • I avtalet kan det föreskrivas särskilda villkor för samarbete mellan agenten och huvudmannen. Till exempel kan du i dokumentet föreskriva kundens skyldighet att inte samarbeta med andra entreprenörer och följaktligen skriva ett annat villkor - entreprenörens skyldighet att inte samarbeta med andra kunder.
  • Avtalet ger ombudet möjlighet att sluta underbyråavtal. Avsaknaden av denna möjlighet bör anges i dokumentets text.

Ytterligare dokument till agenturavtalet för att locka kunder

Du kan fylla i och ladda ner avtalsformuläret på vår hemsida tillsammans med bilagorna.