Planera Motivering Kontrollera

Är yrket som gasturbinoperatör svårt. Gasturbinoperatör. Vad är typiskt för yrket som turbinoperatör

Mål nr 2-175/2014

LÖSNING

I RYSSLANDS NAMN

Nizhnelomovsky District Court i Penza-regionen, bestående av:

ordförande Baranova O.I.,

Under sekreterare Korneeva L.M.,

Efter att i öppen domstol ha övervägt ett civilmål om kravet från V. I. Vodianov mot den statliga institutionen - pensionsfondens administration Ryska Federationen i Nizhnelomovsky-distriktet i Penza-regionen om inkludering av arbetsperioder i den särskilda tjänstgöringen och utnämningen av en förtidspension,

UPPSTART:

Vodyanov V.I. lämnade in en stämningsansökan mot huvuddirektoratet för UPF RF för Nizhnelomovsky-distriktet i Penza-regionen med ett krav på införande av arbetsperioder i den särskilda tjänstgöringen och utnämningen av en förtidspension, vilket indikerar att under perioden från DD. MM.ÅÅÅÅ till DD.MM.ÅÅÅÅ arbetade han som chaufför kompressorenheter v olika organisationer. I enlighet med paragraf 2, paragraf 1, artikel 27 Federal lag RF "Om arbetspensioner i Ryska federationen" åldersarbetspension tilldelas före mäns ålder vid 55 års ålder, om de har arbetat i minst 12 år 6 månader. i arbeten med svåra arbetsförhållanden och har försäkringserfarenhet på minst 25 år. I det fall dessa personer har arbetat på de angivna jobben i minst hälften förfallodatum och har den erforderliga tjänstgöringstiden, tilldelas en arbetspension till dem med en minskning av åldern som fastställs i artikel 7 i Ryska federationens federala lag "Om arbetspensioner i Ryska federationen" med ett år vartannat år 6 månader av sådant arbete - för män Lista nr 2 över branscher, arbeten, yrken, befattningar, som ger rätt till förmånspension. avsnitt XXXIII föreskriver yrken som kompressorenhetsoperatörer vid arbete med farliga ämnen av minst faroklass 3 och processkompressoroperatörer som arbetar med underhåll av gaskompressorer (förutom luftkompressorer). Käranden ansökte till GU UPFR för Nizhnelomovsky-distriktet med ett uttalande om utnämningen av en förtidspension för ålderdom på ovanstående grunder. Följande perioder förklarades för inkludering i erfarenheten:

Från DD.MM.ÅÅÅÅ till DD.MM.ÅÅÅÅ som en kompressorenhetsoperatör för trusten;

Från DD.MM.ÅÅÅÅ till DD.MM.ÅÅÅÅ som operatör av kompressorenheter i OJSC;

Från DD.MM.ÅÅÅÅ till DD.MM.ÅÅÅÅ som kompressorenhetsoperatör på LLC.

Genom beslut av kommissionen för övervägande av genomförandet av medborgarnas pensionsrättigheter under den statliga institutionen vid kontoret för Ryska federationens pensionsfond för Nizhnelomovsky-distriktet i Penza-regionen daterat DD.MM.ÅÅÅÅ nr. Sökanden nekades förtidspension på grund av bristen på erforderlig specialerfarenhet. Samtidigt togs inte hänsyn till arbetsperioderna:

Från DD.MM.ÅÅÅÅ till DD.MM.ÅÅÅÅ som kompressorenhetsingenjör i N-Lomovmezhraygaz trust och från DD.MM.ÅÅÅÅ till DD.MM.ÅÅÅÅ som kompressorenhetsoperatör för OJSC, sedan förtydligande av referensnummer från DD.MM .YYYY innehåller information om Vodianov V.I. som kompressorenhetsoperatör (utan att ange arbete med farliga ämnen av minst en faroklass), men yrkeskoden för en teknisk kompressoroperatör som arbetar med service av gaskompressorer (förutom luftkompressorer) anges. I order om antagning, uppsägning Vodyanov The.AND. anges som kompressorenhetsingenjör, bensinstationsingenjör, vilket inte motsvarar befattningen enligt förteckning nr 2 över industrier, verk, yrken, tjänster som ger rätt till förmånspension. Arbetsgivaren bekräftar inte faktumet om den sökandes arbete under svåra arbetsförhållanden med information om individuell (personlig) redovisning. Sammantaget tog svaranden hänsyn till arbetsperioderna som sammantaget utgör år, månader, dagar.

Käranden håller inte med svarandens beslut, eftersom det fattades utan hänsyn till alla omständigheter och bevis. Enligt punkt 2 i art. 27 å nämnda lag, förteckningar över relevanta arbeten, branscher, yrken, befattningar och specialiteter och institutioner, med hänsyn till vilken arbetspension som tilldelas tidigare än den allmänt fastställda åldern, reglerna för beräkning av arbetsperioder och tilldelning av arbetspension, om nödvändiga, är godkända av Ryska federationens regering. I enlighet med avsnitt XXXIII på lista nr 2 över branscher, jobb, yrken, befattningar och indikatorer som ger rätt till förmånliga pensioner och en pension för lång tjänst, godkänd genom dekret från Sovjetunionens ministerkabinett N 10 av 01.26. 1991, rätten att utse en förtidspension har ingenjörer av tekniska kompressorer som arbetar med underhåll av gaskompressorer (förutom luftkompressorer), position nr 23200000-14257.

Enligt klausul 5 i förklaringar nr 5 av den 22 maj 1996 "Om förfarandet för tillämpning av listor över branscher, jobb, yrken, befattningar och indikatorer, ge, i enlighet med artiklarna 12, 78 och 78.1 i RSFSR-lagen " Om statliga pensioner i RSFSR", rätten till ålderspension i samband med särskilda arbetsvillkor och en pension för lång tjänst, godkänd av dekretet från Ryska federationens arbetsministerium N 29 av 05/22/1996, rätt till pension i samband med särskilda arbetsvillkor är anställda som ständigt är sysselsatta med att utföra arbete som föreskrivs i listorna, med heltidsarbete förstås utförandet av arbete under de arbetsförhållanden som föreskrivs i listorna, kl. minst 80 procent av arbetstiden. Den angivna tiden kan omfatta tiden för att utföra arbete utanför arbetsplatsen för att säkerställa de huvudsakliga arbetsfunktionerna.

I enlighet med förklaringen i punkt 16 i plenumets resolution högsta domstolen RF daterad 11 december 2012 nr 30 "I vissa frågor som uppkommit från domstol vid prövning av mål som rör medborgarnas utövande av rätten till arbetspension", vid oenighet hos en medborgare om vägran från det organ som tillhandahåller pensioner, att inkludera i tjänstetiden som ger rätt till förtidsutnämning av en ålderspension (klausul 1 i artikel 27 i federal lag N 173-FZ), arbetsperioden, enligt en medborgares uppfattning , för att kompensera i denna tjänstgöringstid, måste beaktas att frågan om identiteten på det arbete som käranden utfört, den tjänst som innehas, det befintliga yrket med de arbeten , befattningar, yrken som ger rätt till förtida tillsättning om åldersarbetspension, beslutas av domstolen baserat på de specifika omständigheterna i varje fall som fastställts vid domstolssammanträdet (karaktären och detaljerna, villkoren för det arbete som utförs av käranden, utfört av honom funktionella uppgifter beroende på de befattningar som innehas och tillgängliga yrken, arbetsbelastning, med hänsyn till målen och målen, samt verksamheten vid de institutioner, organisationer där han arbetade, etc.).

V arbetsbok Käranden har följande poster:

Nr daterat DD.MM.ÅÅÅÅ - antagits av ingenjören av kompressorenheter i kategorin i trusten

Nr daterat DD.MM.ÅÅÅÅ - tilldelas graden av kompressorenhetsingenjör

Nr daterat DD.MM.ÅÅÅÅ - accepterad som kompressorenhetsoperatör från Nizhnelomovmezhraygaz trust i OJSC

Nr daterat DD.MM.ÅÅÅÅ - Han anställdes som förare av Nizhnelomovsky-sektionen för försäljning av flytande gas genom att överföra en kompressorenhet från OJSC till LLC.

Enligt order № från DD.MM.YYYY på förtroende Vodyanov The.AND. anställdes med DD.MM.ÅÅÅÅ som operatör av utloppskompressorenhet med en obligatorisk praktik på minst dagar och efterföljande godkända prov för kunskap om PBGH och PTE inom gasindustrin.

Det faktum att käranden utförde samma arbetsfunktion relaterad till service av gaskompressorn bekräftas av certifikat utfärdade av OJSC och LLC, av vilka det följer att käranden under den omtvistade perioden arbetade på samma arbetsplats - kompressoravdelningen i Nizhny Lomov. Organisationer (arbetsgivare), ägare (hyresgäster) av kompressoraggregat och annan fastighet förändrades, men arbetsplats förblev oförändrad, liksom den kompressorutrustning som käranden arbetade på. Kärandens arbete är direkt relaterat till driften av gaspumpaggregatet.

Enligt inventeringskorten för redovisning av anläggningstillgångar daterat DD.MM.ÅÅÅÅ nr, är det listat på balansräkningen för OJSC - en filial till OJSC i staden Nizhny Lomov (tidigare OJSC) och hyrs av LLC. Datum för idrifttagning - DD.MM.ÅÅÅÅ och DD.MM.ÅÅÅÅ Denna omständighet bekräftar också det faktum att käranden ständigt arbetade i olika organisationer på samma utrustning och på samma arbetsplats - AB-100 kompressorer.

I "Unified Tariff and Qualification Reference Book of Works and Professions of Workers. Issue 36. Avsnitt: "Raffinering av olja, oljeprodukter, gas, skiffer, kol och underhåll av huvudledningar" (godkänd genom dekret från USSR State Committee för Labour, All-Union Central Council of Trade Unions av 07.06.1984 N 171/10- 109) är:

§ 12. Ingenjör av tekniska kompressorer 4:e kategori

Egenskaper för verk. Underhåll av huvudelementen i tekniska rörledningar, anslutningsenheter, oljeförsörjningssystem för aggregat, oljekylning, vatten, frostskyddsmedel, oljereningsmaskiner, filterpressar, luftkompressorer vid kompressorstationer (verkstäder): huvudgasledningar, olje- och gasfält, inklusive med hjälp av gaslyft och cykelprocess, underjordiska gaslagringsstationer utrustade med kompressorer med gasturbin, gasmotor och elektriska drivningar, utformade för att komprimera naturliga och oljegaser. Starta och stoppa gaspumpar under ledning av en mer kvalificerad förare, utföra enkelt justeringsarbete på gaspumpningsprocessutrustning och alla typer av justeringsarbete på allmän stationsutrustning. Deltagande i reparation av kompressorer, deras drivningar, enheter, gaskommunikationsenheter och hjälputrustning i verkstäder. Föra register i produktionsloggar.

Bör känna till: enheten för kompressorer, deras drivningar, automationsutrustning, styrenheter och skydd av maskiner och enheter; anordning och regler för drift av hjälputrustning, gaskommunikation, avstängningsventiler med pneumohydraulisk kontroll och elektrisk kontroll; regler för start och stopp av huvudet teknisk utrustning; föreskrifter teknisk drift huvudgasledningar, driftsinstruktioner och styrsystem för processutrustning; sätt att eliminera fel i driften av utrustning och eliminera nödsituationer och olyckor; regler och instruktioner för produktion av hett och gasfarligt arbete; grundläggande information om hydraulik, mekanik, automation; VVS.

Vid service av den elektriska utrustningen i en verkstad med elektriska gaskompressorenheter måste den ha III elektrisk säkerhetsgrupp.

12a §. Ingenjör av tekniska kompressorer 5:e kategorin

Egenskaper för verk. Underhåll av individuella processkompressorer, kontrollpaneler på aggregatnivå. Starta och stoppa gaspumpenheter, övervaka driften av processutrustning, reglera det tekniska driftsättet för gaspumpenheter. Tillverkning av driftväxling i elinstallationer med spänning upp till 1000 volt i verkstäder med elektriska gaskompressoraggregat. Identifiering och eliminering av funktionsfel i driften av gaskompressorenheter, reparation av kompressorer, deras drivningar, enheter, gaskommunikationsenheter och hjälputrustning i verkstäder. Underhåll av reparationsjournaler.

Måste känna till: designfunktioner för kompressorer, deras drivningar, enheter; ett schematiskt diagram och regler för driften av automationsutrustning, kontroll- och skyddsanordningar för maskiner och apparater; funktionsprincipen och instrumenteringsanordningen, sensorer i styrsystemet; grundläggande information om gaslyft och cykelprocess; Grunderna i hydraulik, mekanik, elektroteknik, automation.

Vid service av den elektriska utrustningen i en verkstad med elektriska gaskompressorenheter måste den ha en IV elektrisk säkerhetsgrupp.

Käranden, som operatör av kompressoraggregat, utförde ovanstående arbeten i en trust, OJSC och LLC.

Med DD.MM.ÅÅÅÅ Vodyanov V.I. en daglig logg fördes över driften av pump-kompressoravdelningens utrustning. Denna dagbok fördes dagligen. Det angavs: datum, nummer på kompressor och pumpar, starttid, stopptid, antal arbetade timmar per skift och annat specifikationer.

Kompressorer är maskiner konstruerade för att komprimera och flytta köldmedieångor (gaser). Kylkompressorer är bland huvudutrustningen i kylaggregat. Enligt driftsprincipen kan kompressorer delas in i 4 stora grupper: fram- och återgående, roterande, skruv och turbin, kolvkompressorer används mest.

Kolvkompressorer tillhör kategorin volymetriska kompressorer, där processen för kompression och rörelse av köldmedieångor (gaser) sker i ett slutet utrymme på grund av en förändring i deras volym. I kolvkompressorer är detta utrymme cylinderns volym, och kroppen som verkar på köldmedieångan för att komprimera och flytta dem är kolven. Så i en enstegskompressor är cylindern stängd på ena sidan av ett lock där sug- och utloppsventilerna är placerade. När kolven rör sig till höger sugs ånga in och när den rör sig till vänster komprimeras den och släpps ut genom utloppsventilen. Kolvkompressorer är olika när det gäller typen av komponenter och delar, typen av kinematiskt diagram. cylindrarnas placering och många andra funktioner. De är uppdelade enligt de köldmedier som är komprimerbara i dem i ammoniakkompressorer, freonkompressorer och universalkompressorer. Köldmediet i märket indikeras med den första bokstaven: ammoniak-A, freon (freon) - F. Placeringen och antalet cylindrar visas med bokstäver: V-vertikal, U-formad, UU-fläktformad, BS- tätningslös, G-förseglad, O-motsatt. Om bokstäverna G och BS saknas betyder det öppen packbox. En tvåstegskompressor indikeras med bokstaven D (om det inte finns någon bokstav är det en enstegskompressor).

Käranden arbetade med AV100/3d-kompressorer (ammoniakkompressor).

Enligt teknisk beskrivning Ammoniakkompressor AB100, på vilken käranden arbetade, fungerar kompressorn i kylmaskinsystemet enligt följande. Ammoniakånga från förångningssystemet sugs in i kompressorns cylindrar, komprimeras under kondensationstrycket och kommer sedan in i oljeavskiljaren, där den befrias från oljepartiklar. Från oljeavskiljaren kommer ångorna in i kondensorn, kondenserar och flytande ammoniak går återigen genom reglerventilen till förångarsystemet. Denna cykel upprepas kontinuerligt. Ammoniak, som används som ett arbetsämne i ammoniakkylmaskiner, är en färglös gas med en skarp, specifik lukt som löser sig väl i vatten. Ammoniakens toxicitet och den irriterande effekten på slemhinnorna i ögonen och andningsorganen kräver försiktighetsåtgärder när man arbetar med det. Servicepersonal Ammoniakkylaggregat med AB 100-kompressorer måste uppfylla "säkerhetsföreskrifterna för ammoniakkylaggregat".

AB-100-kompressorn på Trust användes för att pumpa flytande petroleumgas.

I N-Lomovsky-området för försäljning av flytande gas utvecklades instruktionsnummer (godkänd av Chief Engineer of the Trust DD.MM.YYYY) för drift av pumpar och kompressorer som pumpar flytande gaser till HPS. Instruktionen utvecklades för föraren av pump- och kompressoravdelningen för lastnings- och lossningstjänsten, chefen för tjänsten, förmän, chefsmekanikern och låssmeder i enlighet med "Regler för drift av LPG av flytande kolvätegaser" och "säkerhetsregler inom gasindustrin". Enligt punkt 19 i denna instruktion är operatörerna av pump- och kompressoravdelningen skyldiga att föra skiftloggar för att registrera driften av pumpar och kompressorer, där de registrerar driftläge och tidpunkt, uppmärksammade problem, etc.

Dessutom godkändes DD.MM.ÅÅÅÅ Brandsäkerhetsinstruktionen för kompressorverkstaden, DD.MM.ÅÅÅÅ Instruktionsnummer fack med enheter som pumpar flytande gas under högt tryck(gaskompressorer, på vilka käranden arbetade), av vilka det följer att kärandens arbete var direkt relaterat till arbetet i gaskompressorenheten (gaskompressorn).

Enligt ordern - tillträde till produktionen av gasverk inom gassektorn № från DD.MM.YYYY för Trust att reparera kompressorn fordringsägare - Vodyanov The.AND. listad som operatör för kompressorenheten.

Ovanstående bevis, enligt käranden, tyder på att han under de omtvistade perioderna arbetade som kompressorenhetsoperatör just vid service av gaskompressorer, arbetade på kompressorer (som användes för att pumpa flytande gas) och hans arbetsplats var konstant - kompressorn avdelningen i staden Nizhny Lomov , som var belägen på: , och trots bytet av arbetsgivare förblev den kompressorutrustning som stod till kärandens förfogande densamma och hans arbetsplats och arbetsuppgifter förblev oförändrade.

Han menar att eftersom han verkligen arbetade som kompressorenhetsoperatör, var anställd med underhåll av gaskompressorer, så finns den angivna tjänsten upptagen i Förteckningen över befattningar och institutioner där arbete räknas i tjänstgöringen, vilket ger rätt att förtida tilldelning av åldersarbetspension till personer som genomfört arbetsaktivitet på arbetet med svåra arbetsförhållanden, i enlighet med stycke 2 i punkt 1 i artikel 27 i den federala lagen "Om arbetspensioner i Ryska federationen", perioderna för hans arbete från DD.MM.ÅÅÅÅ till DD.MM.ÅÅÅÅ som en kompressorenhetsoperatör för trusten N-Lomovmezhraygaz, från DD.MM.YYYY till DD.MM.YYYY som operatör av kompressorenheter i en OJSC, måste inkluderas i tjänstgöringstiden som ger rätt till tidig överlåtelse av en gammal -ålderspension till personer som arbetat i arbeten med svåra arbetsvillkor och ska vara förtidspension. Målsägandens arbetsuppgifter omfattade inte att övervaka efterlevnaden av åtgärder och dokument personaltjänster organisationer där han arbetade till kraven i den nuvarande lagstiftningen, och därför det faktum att informationen om individuell (personlig) redovisning av arbetsgivaren inte bekräftar hans faktum att arbeta heltid under svåra arbetsförhållanden, det olika namnet på hans position i personalbeställningar, de misstag som gjorts i den klargörande hänvisningen till orderna kan inte ligga till grund för att vägra käranden i rätten till pensionsförsäkring som garanteras av Ryska federationens konstitution. Käranden utförde samvetsgrant sitt arbete som kompressorenhetsoperatör och servade gaskompressorer och förväntade sig att han vid uppnådd viss ålder skulle kunna utöva den rätt som han tillerkänns enligt lag till förtidspension.

Baserat på det föregående bad han att ålägga svaranden, den statliga institutionen - kontoret för Ryska federationens pensionsfond för Nizhnelomovsky-distriktet i Penza-regionen, att inkludera honom i tjänstgöringen som ger rätt till förtida utnämning av en åldersarbetspension till personer som arbetade i jobb med svåra arbetsförhållanden, arbetsperioder: från DD.MM .ÅÅÅÅ enligt DD.MM.ÅÅÅÅ som kompressorenhetsoperatör för trusten N-Lomovmezhraygaz; från DD.MM.ÅÅÅÅ till DD.MM.ÅÅÅÅ som förare av kompressorenheter av JSC Penzagazifikatsiya, och tilldela en förtidspension från DD.MM.ÅÅÅÅ.

Enligt beslutet daterat DD.MM.ÅÅÅÅ, som en tredje part som inte tillkännager oberoende anspråk angående tvistens föremål, var en OJSC inblandad i fallet (från DD.MM.ÅÅÅÅ bytte namnet om till OJSC.

Vid förhandlingen har käranden Vodyanov The.AND. Han stödde påståendena och förklarade dessutom att han hade arbetat som kompressorenhetsingenjör i ungefär år, hans jobb var att serva kompressorer som pumpar gas. Under hela den här tiden arbetsfunktion och arbetsplatsen förblev oförändrad, bara namnen på organisationer ändrades. Han hade två AB-100 kompressorer till sitt förfogande, kompressorerna ändrades inte från DD.MM.ÅÅÅÅ. Varje dag pumpade han ton gas i underjordiska tankar och producerade cylindrar per skift. För skadlighet på jobbet fick han gratis mjölk, samt årligen extra lediga dagar. Han anser sig ha rätt till förtidspension. Han bad att tillgodose kraven.

Vid förhandlingen stödde kärandens företrädare -Pozdnyakov A.E., som handlade på grundval av en fullmakt från DD.MM.YYYY, yrkandena, med hänvisning till argumenten i yrkandet.

Representanten för svarandens statliga institution - Kontoret för Ryska federationens pensionsfond för Nizhnelomovsky-distriktet i Penza-regionen Fedunets H.M. agerar genom ombud från DD.MM.YYYY, med krav Vodyanova The.AND. höll inte med och förklarade att det inte fanns skäl att anvisa förtidspension till käranden. Enligt arbetsboken under de kontroversiella perioderna Vodyanov V.I. arbetat som kompressorenhetsoperatör, dock anges inte den angivna befattningen av lista nr 2. Länkar till det faktum att Vodyanov V.I. servade gaskompressorer, finns inte i de handlingar som arbetsgivaren lämnat in. De handlingar som käranden har lagt fram till stöd för sina yrkanden innehåller motstridiga uppgifter. Så av det personliga kortet på blankett T-2 framgår att käranden anställdes med normala arbetsvillkor. Arbetsgivaren bekräftar inte faktumet om kärandens arbete med svåra förhållanden med personliga register. Tillhandahåller käranden under dessa perioder ytterligare helgdagar Inte bekräftat. Hon yrkade att yrkandena skulle ogillas.

Företrädaren för en tredje part, OAO «Gazprom gazoraspredeleniye Penza» vid förhandlingen inte infann sig, lämnar en skriftlig redogörelse för ärendet i sin frånvaro, begärde krav Vodyanova The.AND. att tillfredsställa.

BESTÄMT:

Tillfredsställa anspråken från Vodyanova V. I.

tvinga Statlig institution- Kontoret för Ryska federationens pensionsfond för Nizhnelomovsky-distriktet i Penza-regionen för att inkludera i den särskilda tjänstgöringen av Vodyanova V.I., DD.MM.ÅÅÅÅ födelse, infödd, registrerad och bosatt på: från DD.MM.ÅÅÅÅ till DD.MM.ÅÅÅÅ som drivkraft för trustens kompressorenheter; från DD.MM.ÅÅÅÅ till DD.MM.ÅÅÅÅ som kompressorenhetsoperatör för OJSC, och tilldela en förtidspension från DD.MM.ÅÅÅÅ.

Beslutet kan överklagas till Penza Regional Court genom Nizhnelomovsky District Court i Penza-regionen inom en månad från dagen för beslutet i den slutliga formen.

Domare O.I. Baranova

Domare O.I. Baranova

Domstol:

Nizhnelomovsky District Court (Penza-regionen)

Målsäganden:

Vodyanov V.I.

Svarande:

Administration av staden Nizhny Lomov, allmän administration Rysslands pensionsfond för Nizhnelomovsky-distriktet i Penza-regionen

Ingenjören av ångturbiner behöver inte tänka så mycket på vad man ska arbeta med. All deras verksamhet kretsar kring driften av ångturbiner, korrekt och tillförlitlig drift av dem och förbättringen av driftsekonomin för pålitlig utrustning. Specialister är upptagna med att upprätthålla driftläget för turbiner enligt ett givet lastschema. Ingenjörer utför lansering, schemalagd och nödstopp av den pålitliga utrustningen med samtidig byte till ett eller annat termiskt system.

Kontrollen av avläsningarna av mätanordningar och driften av larmsystemet med automatiska regulatorer utförs av förarna parallellt med identifieringen av fel i driften av enheterna. Därefter vidtar mästarna åtgärder för att eliminera funktionsfel och förhindra upprepade avstängningar. Dessutom förbereder ångturbinföraren utrustning för planerade reparationer och hjälper till i nödsituationer. Kunskap krävs för att utföra allt sådant arbete.

Vilka turbiningenjörer lärs ut på högskolor

Ångturbinoperatörer utbildas både av olika utbildningscenter och omskolningskurser. Men det mest optimala är förvärvet av djupa kunskaper om klassiska ämnen samtidigt som man får specialundervisning. Men detta är bara möjligt på högskolor.

Framtida ångturbinoperatörer behärskar:

Var kan man utbilda sig

Sådan kunskap kan du få i olika regioner i landet, men mest av allt är sådana institutioner koncentrerade till avräkningar med utvecklad energi. Du kan definitivt ta reda på var du ska studera där.

Ångturbinförare är utbildade:

  • Statlig offentlig institution i Republiken Sacha (Jakutien) "Centrum för sysselsättning av befolkningen i staden Yakutsk";
  • Multifunktionellt centrum för tillämpade kvalifikationer vid Murmansk Industrial College;
  • Utbildningscenter "Energetik" i staden Rostov-on-Don;
  • Stat självständig läroanstalt mitten yrkesutbildning Leningrad-regionen "Kirishsky Polytechnic College" i staden Kirishi.

Vad som väntar på jobbet som gasturbinförare

Efter examen från college eller på omskolningskurser kommer nästa, eller till och med första posten att dyka upp i arbetsboken för en nypräglad specialist: 140101.02 "Ångturbinförare". Detta tyder på att industrin har fått en mycket professionell arbetare som kan övervaka utrustning som arbetar under påverkan av ånga eller samma ånga som producerar den. En liten avvikelse från yrkets särdrag för en anställd i företaget kommer att vara aktivitet som förare gasturbinanläggningar.

Från och med nu kommer hans arbetsuppgifter att vara:

  • byta till gasturbingeneratorläget (kraften hos den anförtrodda utrustningen beror på kvalifikationen som bekräftas av motsvarande kategori);
  • säkerställa den planerade driften av gasturbinanläggningen och övervaka kontinuiteten och effektiviteten i dess drift;
  • start/stopp av enheten, såväl som enheter intill den;
  • växla turbinen till olika lägen;
  • kontroll av indikationer på mätanordningar;
  • övervakning av indikatorer på automatiska regulatorer och signalanordningar;
  • hjälp vid olyckor och planerade reparationer.

Specialiteten hos SPO för en ångturbinförare gör att du kan bli distraherad för att hjälpa dina kollegor i yrket om du har vissa kunskaper.

Vad är typiskt för yrket som turbinoperatör

När de arbetar som ångturbinoperatör måste anställda i industri- och bearbetningsföretag ibland känna till sina kollegors ansvar i produktionen. Detta är nödvändigt eftersom de vanligtvis arbetar i skift, och på företag finns det olika situationer, vilket tvingar fram en kraftig förändring av aktivitetsprofilen.

Något liknande är fallet med linjemän för turbinutrustning, som ibland byter ut sina "kompisar" gasturbinoperatörer. Därför är både de och andra engagerade i:


Vilka uppgifter har en låssmed i kraftverk

Yrket som en ångturbinförare har praktiskt taget ingenting gemensamt med en specialist som är engagerad i direkt underhåll och reparation av huvud- och hjälpanordningar vid ett kraftverk. De har bara en sak gemensamt – båda arbetar inom energibranschen.

Underhållsmekaniker för kraftverksutrustning tillhandahåller:

  • problemfri drift av den mekaniska komponenten i den hydrauliska enheten och hjälpanordningar;
  • servicebarhet av luftslussfacket - hela systemet som ansvarar för att fylla och tömma gruvor vid vattenkraftverk;
  • konstant smörjning och rengöring av servade enheter;
  • problemfri drift genom att eliminera mindre fel.

Instruktioner för tjänsten " Gasturbinoperatör, kvalifikationsgrupp VI", som presenteras på webbplatsen, uppfyller kraven i dokumentet - "KATALOG kvalifikationsegenskaper arbetares yrken. Utgåva 62. Produktion och distribution av el. (Med ändringar och tillägg gjorda på order från ministeriet för bränsle och energi i Ukraina av den 8 september 2003 N 462), (med ändringar gjorda i enlighet med order från ministeriet för bränsle och energi N 196 av 04/08/2009 )", som godkändes på order av Ukrainas bränsle- och energiministerium 16.03.2001 N 19. Godkänd av Ukrainas ministerium för arbetsmarknad och socialpolitik.
Dokumentets status är "giltig".

Förord

0,1. Dokumentet träder i kraft från det att det godkänns.

0,2. Dokumentutvecklare: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0,3. Dokument godkänt: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0,4. Periodisk kontroll det här dokumentet produceras med intervall som inte överstiger 3 år.

1. Allmänna bestämmelser

1.1. Tjänsten "Maskinist av gasturbinenheter VI kvalifikationsgrupp" tillhör kategorin "Arbetare".

1.2. Kvalifikationer- yrkesutbildning. Avancerad utbildning och arbetslivserfarenhet i yrket som gasturbinanläggningsoperatör i V-kvalifikationsgruppen - minst 1 år.

1.3. Känner till och tillämpar:
- anordning, tekniska egenskaper hos gasturbiner, kompressorer, turbogeneratorer och servad hjälputrustning;
- termiska scheman, principen för drift av mätinstrument;
- schematiska diagram över styrning och automatisering av gasturbinanläggningar;
- grundläggande elektriska diagram över generatorn och hjälpbehov för gasturbinanläggningar;
- Utrustningens tekniska och ekonomiska prestanda.
- Grunderna i gasdynamik, värmeteknik och elektroteknik.

1.4. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalifikationsgruppen utses till tjänsten och avskedas från tjänsten på order av organisationen (företag / institution).

1.5. Föraren av gasturbinanläggningar, kvalifikationsgrupp VI, rapporterar direkt till _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. Föraren av gasturbinanläggningar, kvalifikationsgrupp VI, sköter arbetet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalifikationsgruppen under frånvaron ersätts av en person som utsetts på föreskrivet sätt, som förvärvar lämpliga rättigheter och ansvarar för att de uppgifter som tilldelats honom utförs korrekt.

2. Beskrivning av arbete, arbetsuppgifter och arbetsuppgifter

2.1. Upprätthåller driftsättet för utrustningen i en gasturbinanläggning (vid upprätthållande av driftsättet för utrustningen i en gasturbinanläggning med en kapacitet på 50 till 100 tusen kW).

2.2. Utför driftunderhåll av gasturbinenheter och säkerställer deras oavbrutna och ekonomiska drift.

2.3. Genomför uppstart, avstängning, testning av anläggningsutrustning och inkoppling av termiska kretsar.

2.4. Styr avläsningar av mätinstrument, drift av automatiska regulatorer och larm.

2.5. Eliminerar nödsituationer.

2.6. Känner till, förstår och tillämpar de aktuella regulatoriska dokumenten som rör dess verksamhet.

2.7. Känner till och följer kraven i normativa lagar om arbetarskydd och miljö, överensstämmer med normer, metoder och tekniker för säker utförande av arbetet.

3. Rättigheter

3.1. Operatören av gasturbinenheter i VI-kvalificeringsgruppen har rätt att vidta åtgärder för att förhindra och eliminera fall av eventuella överträdelser eller inkonsekvenser.

3.2. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalificeringsgruppen har rätt att få alla sociala garantier enligt lag.

3.3. Föraren av gasturbinanläggningar, kvalifikationsgrupp VI, har rätt att kräva hjälp vid utförandet av sin officiella uppgifter och utövande av rättigheter.

3.4. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalifikationsgruppen har rätt att kräva skapandet av organisatoriska och tekniska villkor som är nödvändiga för att utföra officiella uppgifter och tillhandahålla nödvändig utrustning och inventering.

3.5. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalifikationsgruppen har rätt att bekanta sig med utkasten till dokument som rör hans verksamhet.

3.6. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalificeringsgruppen har rätt att begära och ta emot dokument, material och information som är nödvändig för att utföra sina uppgifter och ledningens order.

3.7. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalifikationsgruppen har rätt att förbättra sina yrkeskvalifikationer.

3.8. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalificeringsgruppen har rätt att rapportera alla överträdelser och inkonsekvenser som identifieras under sin verksamhet och lägga fram förslag för att eliminera dem.

3.9. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalificeringsgruppen har rätt att bekanta sig med dokumenten som definierar rättigheterna och skyldigheterna för den position som innehas, kriterierna för att bedöma kvaliteten på utförandet av officiella uppgifter.

4. Ansvar

4.1. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalifikationsgruppen är ansvarig för att de uppgifter som tilldelats enligt denna arbetsbeskrivning inte har fullgjorts eller fullgjorts i tid och (eller) att de beviljade rättigheterna inte används.

4.2. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalificeringsgruppen är ansvarig för att reglerna för interna arbetsföreskrifter, arbetarskydd, säkerhet, industriell sanitet och brandskydd inte följs.

4.3. Föraren av gasturbinanläggningar, kvalifikationsgrupp VI, ansvarar för att lämna ut uppgifter om en organisation (företag/institution) som är en företagshemlighet.

4.4. Föraren av kvalificeringsgruppen för gasturbinenheter VI är ansvarig för att de interna kraven inte uppfylls eller inte uppfylls. normativa dokument organisationer (företag/institutioner) och rättsliga ledningsordningar.

4.5. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalifikationsgruppen är ansvarig för brott som begås under sin verksamhet, inom de gränser som fastställs av gällande administrativa, straffrättsliga och civila lagstiftning.

4.6. Föraren av gasturbininstallationer, kvalifikationsgrupp VI, ansvarar för att orsaka materiella skador organisation (företag/institution) inom de gränser som fastställts av den nuvarande administrativa, straffrättsliga och civila lagstiftningen.

4.7. Föraren av gasturbinenheter i VI-kvalifikationsgruppen är ansvarig för missbruket av de beviljade officiella befogenheterna, såväl som deras användning för personliga ändamål.

5. Specialisering

5.1. När det gäller arbete som utförs under ledning av en högt kvalificerad gasturbinanläggningsoperatör görs fakturering för en grupp nedan, under förutsättning att gasturbinanläggningarnas kapacitet överensstämmer.

Unified Tariff and Qualification Directory of Works and Professions of Workers (ETKS), 2019
Utgåva #9. Arbeten och yrken av elkraftindustriarbetare ETKS
Frågan godkänns av dekret av arbetsministeriet och social utveckling Ryska federationen daterad 12 mars 1999 N 5
(Som ändrat genom order från Ryska federationens ministerium för hälsa och social utveckling av 03.10.2005 N 614)

Gasturbinanläggningsoperatör

§ 11. Ingenjör av gasturbinanläggningar av 4:e kategorin

Arbetsbeskrivning. Underhåll av driftsläget för utrustningen i en gasturbinanläggning med en enhetskapacitet på upp till 10 tusen watt. Driftsunderhåll av gasturbinenheter och säkerställande av deras oavbrutna och ekonomiska drift. Uppstart, avstängning, testning av anläggningsutrustning och inkoppling av termiska scheman. Övervakning av avläsningar av mätinstrument, drift av automatiska regulatorer och larm. Likvidation av nödsituationer.

Måste veta: enhet, tekniska egenskaper för servade kompressorer, gasturbiner, turbogeneratorer och hjälputrustning; termiska system; principen för drift av mätinstrument; schematiska diagram över styrning och automatisering av gasturbinanläggningar; kretsscheman för generatorn och hjälpbehov för gasturbinanläggningar; tekniska och ekonomiska indikatorer för utrustningens funktion; Grunderna i gasdynamik, värmeteknik och elektroteknik.

När man upprätthåller driftsläget för utrustningen i en gasturbinanläggning med en enhetskapacitet på mer än 10 till 50 tusen kW -

5:e kategorin;

när man upprätthåller driftsläget för utrustningen i en gasturbinanläggning med en enhetskapacitet på mer än 50 till 100 tusen kW -

6:e kategorin;

när man upprätthåller driftsläget för utrustningen i en gasturbinanläggning med en enhetskapacitet på mer än 100 (gymnasial yrkesutbildning krävs) -

7 grader.

Notera. Vid utförande av arbete under ledning av en högre kvalificerad gasturbinanläggningsoperatör görs fakturering för en grupp lägre med motsvarande kapacitet hos gasturbinanläggningar.

Kommentarer om yrket

De givna tariff- och kvalifikationsegenskaperna för yrket " Gasturbinanläggningsoperatör» används för fakturering och tilldelning tullkategorier enligt artikel 143 arbetslagstiftning Ryska Federationen. Utifrån ovanstående befattningsegenskaper och kraven på yrkeskunskaper och färdigheter upprättas en arbetsbeskrivning för en gasturbinanläggningsoperatör samt handlingar som krävs för intervju och prövning vid anställning. Var uppmärksam vid sammanställning av arbets(arbets)instruktioner allmänna bestämmelser och rekommendationer för detta nummer av ETKS (se