Planera Motivering Kontrollera

Familj instruktion symaskin - freedomstone. Familj Symaskin Manual - freedomstone Familj Symaskin Manual

Forumguide & quot. - Klubb på Osinka - Osinka. Industriell utrustning- symaskiner / överlock.

INSTRUKTIONER för hushållsmaskiner: sök, byt. 4.4) Janome / Familj / Nytt hem Den enkla och lättanvända Family Silver Line 3012 symaskinen är idealisk. Vi föreslår att du laddar ner instruktionen i PDF -format, storlek & nbsp.

Family Platinum Line 4700. Mikroprocessorstyrd symaskin. Family Platinum Line 4700. Sy (tom) verkstad. Filstorlek: 3. Komplett uppsättning av Family Gold Line 7018 symaskin.

Instruktionen från symaskinen Seagull kan användas som en manual för alla operationer. Recensioner, instruktioner för symaskinen, overlock Family 6300. Bruksanvisning. Symaskinen Aurora, Bernina, Brother, Elna, Juki, Pfaff, Janome, Veritas, Huskvarna, Singer finns i sömns onlinebutik. Ru Symaskin, överlock Familj 6300. Recensioner, instruktioner.

Köp symaskiner, sy. Köp symaskiner, symaskin. Brother XL-2600 manual, Brother XL-3500. Symaskin Family Silver Line 3012 | TownShop. Instruktionen från symaskinen Seagull kan användas som en manual för alla operationer. Symaskin Elna 7300 - Pro Quilting Queen.

Många besökare till vår Lapka -butik är intresserade av frågan - hur väljer man en symaskin med en bra uppsättning funktioner, bekvämt och praktiskt? Vi uppmärksammar produkterna från familjeföretaget - multifunktionell utrustning för hemmabruk. Hushålls symaskiner Familj - varumärkeshistoria Mycket ofta producerar företagets stora fabriker produkter från en affärspartner eller dotterbolag. Så, på företaget av det japanska företaget Janome i Taiwan, tillverkas familjesymaskiner. Produktens höga kvalitet säkerställs genom användning av innovativ teknik och omfattande erfarenhet av företagets ledande specialister. Detta maskinmärke är speciellt utformat för användning i OSS -länderna.

De främsta kännetecknen för symaskinerna i detta märke anses vara hög byggkvalitet, starka metalldelar, bra sömmar, lätthet och användarvänlighet och underhåll. Därför är just denna produkt lämplig för hushållsbruk. Symaskiner "Femili" - fördelar och nackdelar Fördelaktig kombination av ny monteringsteknik och komponenter av hög kvalitet gör det möjligt för företagets symaskiner att skapa felfria produkter av olika tyger. Av maskinernas brister kan man bara notera den högre kostnaden i jämförelse med analoger. Pris symaskin brukar bero på dess typ.

En av de främsta fördelarna med varumärket är användarvänlighet och underhåll. Varje användare kan självständigt justera maskinens inställningar, tråda trådarna, välja önskat driftsläge utan några speciella svårigheter. Alla delar av mekanismen är gjorda av höghållfast metall, så symaskiner kommer att tjäna dig länge. Typer av symaskiner Familjeföretaget erbjuder kunderna flera grundläggande typer av symaskiner: Elektromekaniska symaskiner De enklaste och tillgänglig vy, som kan utföra från 6 till 24 syoperationer, har en horisontell skyttel, syr med en rak och sicksacksöm. Nackdelen med sådana maskiner är den elektroniska enheten, som är mycket känslig för spänningsfall i nätverket.

Datorsymaskiner Tillförlitlig utrustning som har många olika funktioner och som kan sy många olika knapphål. Antalet syoperationer - från 30 till 120, vilket gör att du kan arbeta med olika sorter tyger.

Denna teknik kräver inte smörjning; en datormikroprocessor styr nålens position. Familjöverlockningar Familjöverlockningar är helt identiska i funktionalitet med sina dyrare motsvarigheter. De växlar helt enkelt från överlockstygnläget till rollspelläget, har en differentialmatningsfunktion, som gör att du kan arbeta även med mycket nyckfulla material.

Valsad fällning med en sådan maskin kan göras utan att byta fot. En ytterligare funktion är att justera pressarfotstrycket. I vår webbutik "Paw" kan alla köpa symaskiner från Family.

Om du har några frågor om utrustningens användning, vänligen kontakta oss, och professionella chefer hjälper dig att göra rätt val... Rekommendera till vänner.

En pålitlig och lättanvänd symaskin som klarar alla nödvändiga funktioner... Family 7018 är utrustad med en horisontell roterande skyttel. Maskinen har en bra uppsättning stygn, och låter dig också automatiskt sy ett knapphål i enlighet med knappens storlek, fungerar med olika typer av tyger. Med regulatorn för stygnlängd och bredd kommer du att kunna diversifiera ditt arbete ännu mer.

Ärmplattformen är avsedd för bearbetning av manschetter, byxbottnar och andra rörformade produkter.

Syinstruktion Familjebil Silver Line 3008

Tack så mycket, cool maskin, det viktigaste är att läsa instruktionerna, där det till och med finns en praktisk och pålitlig hushållsmaskin för alla typer av tyger. Family Silver Line 3008 - Mellanklass symaskin har en lång livslängd och kännetecknas av hög tillförlitlighet i prestanda.

Symaskinen Singer Tradition 2259 har en oscillerande krok, bruksanvisning för Family Silver Line 3004, 3008, 3012 symaskin för användning av Family Silver Line 3004, 3008, 3012 symaskin.

Bruksanvisning vodpkyag 3004, 3008, 3012 Vi är glada att kunna presentera ett nytt märke symaskiner F A M I ​​L Y på den ryska marknaden. Familjen tillverkas i den ledande J A N O M E -fabriken i Taiwan. Mer än en miljon symaskiner rullar av transportörerna varje år. Användande den senaste tekniken och den stora erfarenheten av företagets specialister säkerställer produkternas oklanderliga kvalitet. Familjemaskiner) är perfekta för hemmet. Namnet talar för sig själv. Enkel trådning, justeringar och ekrar, bekväma kontroller gör maskinerna tillgängliga för alla, en sann familj. Du kan implementera komplexa kreativa idéer, eller så kan du göra små läxor - det perfekta resultatet och bra humör Du är garanterad. Vi har gjort allt för att din symaskin ska vara pålitlig och felfri! GoldLine-modellerna 7018 och 7023 Maskiner i denna serie utför 18 respektive 23 operationer, inklusive arbete, dekorsömnad, sömmar för arbete med elastiska tyger, pseudo-överlock. P med g l I sveps in automatiskt läge... Längden på stszhka är upp till 4 mm, bredden är g - i a i a - upp till 6 mm. Huvudkroken behöver inte smörjas, den förhindrar många givanns och trådbrott. Den "fria ärmen" gör att du kan trimma ärmar eller byxor. Automatisk spolning. T och x och d och smidig körning. Svårt fall. SilverLinc -modellerna 3004, 3008, 3012,3016S, 3022S Serien innehåller ett brett utbud av symaskiner som utför 7 till 22 operationer. Blandad sömnad. Smidig sicksackjustering upp till 5 mm. Maxlängden med ett objektiv är 4,5 mm. Den "fria ärmen" låter dig trimma ärmar eller byxor. Automatisk undertrådstråd. T och x och d och smidig körning. Modellerna 3004, 3008, 3012 utför knapphålet i halvautomatiskt läge. Modellerna 3016S och 3022S broderar nei.no automatiskt och har ett hårt lock. M L 244 P 4, 3-trådig hushållsöverlock. Utför en rullad söm. Differentiell matning av tyget gör att du kan förbättra stretch (passform) av elastiska tyger. Justerbar stygnlängd upp till 4 mm. Trådskärare. Extremt enkelt och enkelt trådsystem. Den största fördelen med den här modellen är möjligheten att justera tygets snittbredd VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Symaskinen är konstruerad och konstruerad uteslutande för HEM -användning Läs alla instruktioner innan du använder symaskinen. Gör följande: 1. Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten. Innan rengöring och omedelbart efter användning, se till att koppla ur apparaten från eluttaget 2. Innan du byter lampan, var noga med att dra ur kontakten. watt 3. Vidrör inte apparaten som har fallit i vattnet. Koppla ur apparaten omedelbart. 4. Placera eller förvara inte apparaten där den kan falla ner i ett badkar eller handfat. Placera eller nedsänk inte apparaten i vatten eller andra annan vätska VARNING: Minska risken för brand, elektriska stötar, com, brännskador eller skador, gör följande: 1. Använd inte apparaten som en leksak. Extrem försiktighet måste iakttas när enheten används av barn eller i omedelbar närhet av barn. 2. Använd enheten endast för dess avsedda ändamål, i enlighet med instruktionerna i denna handbok. Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren denna manual ... 3. Användning av denna enhet är förbjuden om: sladden eller kontakten är skadad; enheten fungerar inte korrekt; apparaten har skadats eller tappats eller nedsänkts i vatten. Lämna instrumentet till närmaste försäljningskontor eller servicecenter för inspektion, reparation och elektrisk eller mekanisk justering. U. Använd inte apparaten om någon ventilationsöppning är blockerad. Skydda symaskinens ventilationsöppningar och fotreglaget mot ansamling av ludd, damm och material. 5. Tappa inte eller för inte in föremål i några ventilationsöppningar. 6. Använd inte enheten utomhus. 7. Använd inte enheten i områden där aerosoler och nebulisatorer används eller där syre tillförs. 8. När du kopplar bort, vrid alla reglage till "OFF" ("O") läge och dra sedan ur kontakten. 9. Dra inte ut kontakten vid sladden när du kopplar ur den, ta i kontakten. 10. Håll fingrarna borta från alla roterande delar. Särskild försiktighet krävs i omedelbar närhet av symaskinens nål. 11. Använd alltid rätt halsplatta. Ett felaktigt blad kan få nålen att gå sönder. 12. Använd inte böjda nålar. 13. När du syr en söm, dra eller tryck inte på tyget. Om du gör det kan nålen böjas och få den att gå sönder. 14. Stäng av symaskinen ("O") när du gör några justeringar av nålområdet, till exempel trådning av nålen, byte av nål, trådning av spolen, byte av pressarfot etc. 15. När du tar bort lock, smörjer eller gör andra användarjusteringar som anges i denna handbok, koppla från symaskinen från strömförsörjningen. DENNA INSTRUKTIONER MÅSTE SPARAS 1 Trä spolhuset och placera spolen i spolhuset. Se till att tråden rullar av i pilens riktning. f Dra tråden genom slitsen i spolhuset. Q) Dra tråden under upptagningsfjädern i matningsögat. Lämna ca 10 cm lös tråd. Träning av symaskinen Medan du vrider handhjulet mot dig, lyft upp trådspaken till dess högsta punkt. Höj pressarfoten. Placera spolen på spolen enligt bilden så att tråden lossnar från spolens baksida. f Tvåhandsguide. dra tråden genom tråden- (D Medan du håller tråden nära spolen drar du ner den till spänningsområdet och sedan runt fjäderhållaren. (3) Dra upp tråden utan att spela, och för den genom trådupptagningsspaken från höger till vänster. (2) Dra sedan tråden ner och för den genom den nedre trådledaren. (§) Dra tråden ner genom nåltrådledaren. och trä genom nålens öga från mitten till baksidan OBS: Det kan vara nödvändigt att klippa av trådänden med en skarp sax för att enkelt kunna trä nålens öga. Höj pressarfoten medan du håller nåltråden med vänster hand. och sedan () Vrid långsamt handhjulet mot dig med höger hand tills nålen faller ner och fortsätt vrida handratten tills trådupptagningsspaken når den högsta punkten. Lyft nåltråden något för att skapa en slinga på undertråden. (3> För båda trådarna under pressarfoten och dra tillbaka 15 cm. Nåltrådsbalans Nåltråden och undertråden bör sammanflätas i mitten, mellan de två tyglagren, med en rak söm . q Ställ in önskad spänning framför märket med trådspänningsratten. d) Minska nålens trådspänning genom att flytta ratten till ett lägre värde. O) Öka nåltrådspänningen genom att flytta ratten ytterligare högt värde. Trådspänning för sicksacksömnad. För bättre sicksacksömmar bör toppspänningen vara något lägre än med rak söm. Övertråden ska ligga på tygets baksida. något synlig vid 13 Stygnvalsratt Lyft nålen ovanför tyget och vrid sömvredsknappen för att placera den mot markeringen för önskat mönster. Välja alternativ för stretchstygn När du syr med en elastisk söm, ställ in stygnlängdsratten på "S.S." Om fram- och bakmatningen är obalanserad, beroende på tygtyp, korrigerar du obalansen enligt följande: Om stygnmönstret är komprimerat korrigerar du det genom att vrida vredet mot markeringen "*". Om stygnmönstret är sträckt, korrigera den genom att vrida vredet mot # -märket © För modell JF1014 För modell JF1012 Ställa in stygnlängd Vrid reläet och ställ in önskat stygnlängd vid markeringen. Ju större siffra, desto längre stygn. "C ^" rätt inställning för att skapa ett knapphål När du syr en sicksack, ställ reläet på 0,3 till 4 Ställ in reläet på SS när du syr stretchtyg (resår) Hur du får en fin stretchsöm Om du inte gillar sömmen, vrid stygnlängdsbrytaren mot "-", för att minska det, och. omvänt till V för att göra det längre. Knapp för omvänd söm Maskinen syr bakåt tills du trycker på knappen bakåt. Sömmarkeringslinjer Siffrorna på halsplattan indikerar avståndet mellan nålens mitt och linan. Siffrorna på framsidan är i millimeter. Bakre siffror är i tum. Stoppplatta Så här installerar du stoppplattan: 1. Placera stoppplattan med de tre stiften nedåt. 2. Placera stoppplattans stift i hålen på halsplattan. Matningsutrustningen kommer att synas genom hålen i stoppplattan. 15 GRUNDLÄGGANDE SYSYSTEM Raksöm Höj pressarfoten och placera tyget bredvid styrlinjen på halsplattan. Sänk ner nålen i tyget. Sänk pressarfoten och räta ut trådarna bakåt. Klicka på fotenheten. För tyget noggrant längs riktlinjen så att tyget matas av sig själv. För att fästa ändarna på sömmen, tryck på knappen för bakåtstygn och sy flera baksömmar. Höj pressarfoten och ta bort tyget medan du drar trådarna bakåt. Trådarna klipps på ett tillräckligt avstånd till början av nästa söm. för att ändra syriktning Stoppa symaskinen och vrid handratten mot dig för att sänka nålen i tyget. Höj pressarfoten. Vrid tyget runt nålen för att välja önskad sömriktning. Sänk pressarfoten och fortsätt sy. 16 Enkla sicksacksömmar används i stor utsträckning för att kasta över, sy på knappar etc. Maskininställningar AVANCERADE FUNKTIONER Överlocksöm I - 2 Överlocksöm för att förhindra att grova kanter samlas. 17 Sömstygn Sömstygn är mest framgångsrik när stygnen på sicksackets högra kant sträcker sig något från tygets kant. Stickad söm Placera tyget under pressarfoten så att fållen är något inuti den högra halvan av pressarfoten. Rikta sömmen så att de högra stygnen ligger i linje med tyget. 18 Trippelsöm Söm med två stygn framåt och en söm bakåt, vilket skapar en söm som inte är lätt att riva. Tråckling för montering innan du syr. det är nödvändigt 19 Driftsregler 1. Kom alltid ihåg om nålens rörelser i det vertikala planet, låt dig aldrig distraheras från arbetsmaskinen. 2. Om du lämnar symaskinen utan uppsikt stänger du av strömbrytaren eller kopplar ur kontakten från uttaget. 3. När du servar symaskinen, tar bort lock eller byter lampor är det nödvändigt att koppla bort symaskinen eller dess elektriska kit från strömförsörjningen genom att dra ut kontakten från uttaget. 4. Placera inga föremål på fotpedalen eftersom det kan orsaka att maskinen startar oavsiktligt eller kan bränna ut styrenheten eller motorn. 5. Sylampans högsta tillåtna effekt är 15 watt. 6. Innan du använder symaskinen för första gången, lägg en bit kasserat tyg under pressarfoten och slå på symaskinen några minuter utan tråd. Torka bort allt fett som visas. Innehåll Huvuddelar Huvuddelar och sammansättningar Förberedelse för sömnad Utdragbart bord Ansluta maskinen till strömkällan Fotdrivare Belysning Montera och ta bort pressarfoten Ändra nålar Storlekstabell för nålar och tråd Fäst spolstiften Ta bort och fäst spolhuset Spolning av spolen tråd Trådning av spolhylsa Trådtråd till maskinen Dra upp undertråden Balansering av nåltråd Välja söm Välj elastiskt stygn Ställa in stygnlängd Baksömsknapp Sömmarkörer Stoppplatta 4 4 4 5 5 6 6 7 8 9 10 OCH 12 13 14 14 14 15 15 15 Underhåll Demontering och montering av krokmonteringen Rengöring av matningsmekanismen Smörjning av maskinen Felsökning 28 29 29 30 Dekorsömmar Skalsöm Elastiska sömmar Buffs 26 26 27 3 Grundläggande syalternativ Raksöm Ändring av sömriktning Sicksack söm Ytterligare funktioner Molnssöm Molnstygn Trikotsöm Knappsöm Knapphål mulet Blixtlåsfåll Blindfåll Rullfåll 17 18 18 19 20 21-22 23 24 25 16 16 17 2 Knappsömning @) Stoppplatta (stygnlängd valfri) Använd stoppningsknappsöm. tallrik En nål kan placeras över foten för att bilda foten. Ställ in stygnvalsreläet på "B". Rikta in knappens båda hål med skåran på foten och placera knappens vänstra hål under nålen. Sänk pressarfoten och vrid mönsterreläet tills nålen är exakt över det högra hålet i knappen. Sy fem stygn och höj nålen. Ställ mönsterreläet på "B" igen och sy några stygn till för att fästa tråden. För att göra benet ännu starkare, klipp av trådarna och lämna 20 cm i längd. För nåltråden genom hålet i knappen och linda den runt benet. Ta tråden till fel sida och knyt. 20 Maskininställningar Grumsöm FP \\\\ ® Sy ett testknapphål med tyget packningsmaterial och sömmar för en specifik produkt. Placera knappen på färgrutan och markera den övre och nedre änden för att bestämma knapphålets längd. För tunna tyger För tjocka tyger Ställ stygnväljaren på "D Dra båda trådarna åt vänster. Sänk nålen i tyget där du vill att knapphålet ska börja och sänk foten. Sy den vänstra sidan, stanna vid bottenmärket. Höj nålen.21 Ställ in stygnvalsratten i t -läge och sy 5 stångstygn, lyft och knyt av tyget. Ställ stygnvredsknappen i läge z. Sy knapphålets högra sida. Stoppa symaskinen när nålen är exakt mitt emot den första sömmen på vänster sida, höj sedan nålen. Ställ sömratten till bartackpositionen och sy nålen något av tyget. Ställ stygnlängdsratten på "O" -positionen och sömratten till raksömspositionen. Sy flera låssömmar. Ta bort tyget från tyget. symaskin och klipp sömtråden. Placera tappen inuti stången. Skär sedan sömskäret. hål med Undvik att riva. sysömmar. Applicera dragkedjan Sy eller trasa med blixtlåstejpen på tyget och placera den under foten. Släta ut trådarna bakåt och sänk foten. För att sy den vänstra sidan av blixtlåset, föra fållen längs tänderna och sy tyget och dragkedjebandet. Vänd tyget och sy den andra sidan av dragkedjan på samma sätt som för vänster sida av dragkedjan. 23 E F 2-4 Maskininställningar Blindsticksficka F I Vik tyget enligt bilden. Sänk pressarfoten och lossa sedan pressarfotshållarens bult så att systyrningen passar mellan bulten och fothållarposten. Dra åt bulten och se till att fållguidans vägg är mitt på pressarfotens tår. Höj pressarfoten och lägg tyget under foten så att vecket som ska höjas ligger mot väggen på fållstyrningen. Sänk foten och för bättre kontroll, sy långsamt så att sicksack -stygnen faller in i höljet och går igenom vecket för att fås ned. När du syr ska du se till att vikningen som ska sys löper längs fållens vägghållare. Vik upp tyget så att höger sida är uppåt. 24 Valsad söm Sy två veck på 0,25 cm vardera, cirka 8 cm långa. Sänk ner nålen i tyget vid startpunkten för sömnad och sänk sedan pressarfoten. Sy 3-4 stygn medan du håller nål- och undertrådarna. Sänk ner nålen i tyget och höj den avskurna pressarfoten. Lägg det vikta tygstycket i locket på pressarfoten. Sänk ned den avskurna pressarfoten och sy sedan medan du lyfter kanten på tyget så att det matas jämnt och smidigt. För att minska materialets tjocklek, skär ca 0,7 cm i hörnen enligt bilden. 25 DECORATIVE SITCHES Maskininställningar Shell Söm 2-3 Placera den vikta fållen längs slitsen på foten. Nålen ska falla av till höger om tygkanten för att bilda en söm. Maskininställningar GH Stretchmönster SS Om matningen framåt och bakåt är i obalans, beroende på tygstyp, korrigera balansen genom att vrida stygnlängdsratten enligt följande: Om mönstret är komprimerat korrigerar du det genom att vrida vredet mot tecknet "+". Om mönstret är utsträckt korrigerar du det genom att vrida vredet mot märket (se sidan 14) Buffs Ställ stygnlängden till "4". Sy raka linjer med ett avstånd på 1,5 mm. Knyt trådarna längs ena sidan. Dra i undertråden och sträck ut vikningarna. Säkra trådarna på andra sidan. Sy dekorativa stygn mellan de samlade stygnen. Dra ut de samlade stygnen. Obs: Lossa övertrådsspänningen för att lättare skapa veck. q Fel sida 27 MASKINVÅRD Demontering och montering av kroken För att demontera kroken: Lyft nålen till det högsta läget och öppna plattskyddet. Sväng ut den gångjärniga kammen på spolhuset och ta bort den från maskinen. Öppna krokblockhållarna och ta ut krokblockringen. Ta ut kroken. "Rengör krokenheten med en borste och en mjuk, torr trasa. Montering av kroken: Håll kroken i mittstiftet och försiktigt in den i kroken så att en cirkulär driven cirkel skapas. Fäst krokringen , se till att den nedre spetsen sitter i urtaget. .Fixera krokringen genom att vrida hållarna till utgångsläget. Sätt i spolhuset. Rengör matningsutrustningen. Ta bort nålen och pressarfoten. ta bort nålplattan. Använd en borste för att rengöra dammet som blockerar matningsutrustningen. Sätt tillbaka nålplattan. Smörj symaskinen Smörj några droppar symaskinolja av hög kvalitet till de platser som anges med pilarna i illustrationerna. Smörj maskiner som ständigt används två till tre gånger om året. Om klipparen inte går smidigt på grund av långvarig inaktivitet, applicera några droppar olja på smörjpunkterna och kör klipparen med hög hastighet i en minut. Obs: Torka av smörjpunkterna innan du smörjer. f Kåpa (2) skruv ® Frontpanel 29 HUVUDDELAR Huvuddelar och sammansättningar 1 Knapp för omvänd söm 2 Mönsterväljarknapp 3 Justeringsknapp för stygnlängd 4 Spolstopp 5 Spolspindel 6 Spolpinnar 7 Trådguide för spole 8 Trådstyrning 9 Tråd guide trådupptagning 10 Trådspänningsratt 11 Frontplatta 12 Trådskärare 13 Pressarfotshållare 14 Nålplatta 15 Spolskydd 16 Utdragbart bord 17 Överföringshandtag 18 Svänghjul 19 Strömknapp 20 Spår 21 Nållåsbult 22 Fri arm 23 Pressarfotslyftare 3 Åtgärdsfel ^ Fel Maskinen går ojämnt och bullrar. Nåltråden går sönder. Orsak 1. Tråden fastnar i krokmekanismen. 2. Matningsutrustningen är igensatt av ludd. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Nåltråden är inte gängad korrekt. Nåltrådspänningen är för tät. Nålen är böjd eller trubbig. Nålen är inte korrekt isatt. Tyget matar inte tillbaka när syningen är klar. Tråden är för tunn eller för tjock för nålen. Hjälp Se sidan 28 Se sidan Se sidan 29 Se sidan 11 Se sidan 13 Se sidan 6 Se sidan 6 Se sid. 16 Se sid. 6 Se sid. 10 Rengör spolhuset. Sätt tillbaka spolen. Se sidan Se sidan Se sida Se sida Se sida Se sid. Se sid. 6 6 6 13 16 6 14 \\ Undertråden går sönder. 1. Undertråden är inte trådad korrekt. 2. Ludd har samlats i spolhuset. 3. Spolen är skadad och roterar inte fritt. 1. Nålen är inte korrekt isatt. 2. Nålen är böjd eller tråkig. 3. Nålhållarbulten är lös. 4. Nåltrådspänningen är för hård. 5. Tyget matar inte tillbaka när syningen är klar. 6. Nålen är för tunn för tyget som sys. 7. Medan nålen var i tyget vände vredet. 1. Nålen är inte korrekt isatt. 2. Nålen är böjd eller tråkig. 3. Nålen och / eller trådarna är inte lämpliga för sömnaden som sys. 4. Använd inte en BLUE HEAD -nål för att sy mycket fina tyger och syntet. 5. Nåltråden är inte trådad korrekt. 1. 2. 3. 4. Nåltrådspänningen är för tät. Maskinen är inte gängad korrekt. Nålen är för tjock för att tyget ska sys. Stygnen är för grova för tyget som sys. Nålen går sönder. Hoppa över stygn. Se sidan 6 Se sidan 6 Se sidan 6 Se sidan 6 Se sid. 11 Se sidan 13 Se sidan 11 Se sidan 6 Dra åt stygnen Dra i sömmen. * När du syr mycket tunna tyger, lägg ett pappersark under tyget. Stygnen bildar öglor under plagget. Tyget matas inte fritt. Maskinen fungerar inte. Knapphålssömmarna är inte balanserade. V 1. Nåltrådspänningen är för lös. 2. Tråden är för tunn eller för tjock för nålen. 1. Matningsutrustningen är igensatt av ludd. 2. Stygnen är för lösa. 1. Klipparen ingår inte. 2. Tråden har gått in i spolhuset. 3. Kopplingshandtaget är urkopplat för att linda spolen. 1. Stygnlängden matchar inte tyget som sys. 2. Produkten dras tillbaka eller hålls kvar. Se sid. Se sidan 13 Se sidan 6 Se sidan Tätare sömmar Se sidan 4 Se sidan 28 Se sidan 9 Se sidan 14 Skjut inte tyget framåt medan du syr. J 30 FÖRBEREDELSE FÖR Uttagbart sybord Uttagningsbordet ger extra yta för sömnad och kan enkelt dras tillbaka för cirkelsöm. Förvaringslåda Sytillbehör förvaras bekvämt inuti utdragbart bord. Ansluta det utskjutbara bordet Skjut in det utdragbara bordet så här. så att utsprången går in i maskinen. V d * Ansluta maskinen till strömkällan Innan du ansluter strömmen, se till att spänningen och frekvensen för strömförsörjningsströmmen överensstämmer med maskinens betyg. Se till att omkopplaren är i läge "OFF". Sätt in den enriktade kontakten i sladduttaget och anslut klipparen till en strömkälla. Slå sedan på strömmen. (Fo “och. S. A.) V Fotdrivning Syhastigheten kan ändras med fotdrivning. Ju starkare tryck på drivenheten, desto snabbare kommer maskinen att klottra. (För USA). 4 Bakgrundsbelysning Syljuset sitter bakom frontpanelen. Vrid bulten moturs och ta bort frontpanelen. (A) Ta bort .... Rotera åt vänster. För ersättning. ... ... Sväng höger. (B) För borttagning. ... ... ... Klicka och sväng vänster. För att ersätta .... Tryck och sväng åt höger. Sätta fast och ta bort pressarfoten Så här släpper du upp pressarfoten Vrid ratten mot dig så att nålen stiger till det högsta läget. Höj pressarfoten. Tryck ned spaken på baksidan av fothållaren. Pressarfoten släpps. Montera foten Placera pressarfoten så att fotpinnen ligger exakt under spåren på fothållaren. Sänk fothållaren tills den låses fast i foten. 5 L Byte av nål Höj nålen genom att vrida ratten mot dig och sänk pressarfoten. Lossa nålhållaren genom att vrida den moturs. Ta bort nålen från hållaren. För in en ny nål i hållaren med den platta sidan vänd från dig. När du installerar nålen i hållaren ska du sätta in den så långt upp som möjligt tills den stannar och dra åt bulten ordentligt med en skruvmejsel. Kontrollera nålarna ofta med avseende på grader eller trubbiga punkter. Tappade öglor och pilar på stickade kläder, fint silke och siden tyger orsakar irreversibel skada, som nästan alltid orsakas av en felaktig nål. Tråd- och nålstorlekstabell C Lätta tyger Crepe de Chine, Voile. batiste, muslin. georgette, strumpbyxor. Tråd Tunt siden Tunn bomull Tunn syntet Tunn syntet med bomull Silke 50 Bomull 50 - 80 Syntet 50 50 Syntet med bomull Nålstorlek \\ 9 eller I Medium tyg Linne. bomull, pique, serge. jersey med dubbla fontäner, percale. 11 eller 14 Tunga tyger Bomullstyg, gabardintyg. draperi och klädsel. Silke 50 Bomull 40 - 50 Syntet 40 - 50 Syntet med bomull 14 eller 16 V _J Generellt används fin tråd och fina nålar för att sy tunna tyger, medan tjockare trådar och nålar används för att sy tunga tyger. Testa alltid tråd- och nålstorleken på den lilla tygbit som ska användas för själva sömnaden. Använd samma tråd för nålen och spolen. Använd en BLÅ HEAD -nål när du syr stretch, mycket fina tyger och syntet. Den blå huvudnålen förhindrar framgångsrikt stygn. När du syr mycket fina tyger syr du över pappersarket så att tråden inte snedställs. Installera trådrullarna Spolstiften används för att hålla i trådrullen för att mata tråden till maskinen. Dra ut trådrullen när den används. Vik ner den vid förvaring. § Övertråd Håltråd trasslig OBS! När du använder tråd som tenderar att trassla runt trådrullen, för tråden genom hålet i trådrullen så som visas på bilden. Hålet ska vända mot trådrullen. 7 Ta bort och installera spolhuset Öppna luckan. Lyft nålen genom att vrida ratten mot dig. Sömnad Dra ut spolhuset genom att hålla i kammen. När du fäster spolhuset ska du sätta in fliken i spåret i spåret. Spolning av spolen Dra i ratten (2) Dra ut tråden ur spolen. För tråden runt spolvindens trådledare. Ф För tråden genom ett av hålen i spolrullen, från insidan till utsidan. @ Placera spolen på spolspindeln och skjut den åt höger. lindning Håll symaskinens handratt med vänster hand och vrid kopplingsratten moturs med höger hand. (S) Medan du håller den fria änden av tråden trycker du ner fotenheten. Stanna maskinen efter några varv och klipp av tråden nära hålet i spolen. Tryck på fotreglaget igen.<э (Ј) Шпулька остановится полностью намотается. автоматически когда (2) Переместив шпиндель влево, возвратите механизм намотки шпульки в начальное положение и отрежьте нитку. Примечание. Поверните рукоятку муфты по часовой стрелке. Ч.

Sewing World - sy-, broderi- och stickmaskiner, överlock och tillbehör

  • Symaskiner, broderier och stickmaskiner. Ramblers bruksanvisning för symaskinen Family 3004, 3008, 3012. Gå till.
  • Symaskiner, broderier och stickmaskiner. Ramblers Top100 bruksanvisning för Family Silver Line 3008 (HTML, 2,31 MB, rus).
  • Operationer 3004, 3008, 3012 utför slingan i halvautomatiskt läge. Läs hela instruktionen när du använder symaskinen.

Vi förlänger garantin för varje produkt med ytterligare 2 år och säkerställer tillgänglighet för komponenter, reservdelar och tillbehör!

Villkor för retur och byte av varor.

Kära kunder! Genom att köpa utrustning från vårt företag kan du alltid vara säker på att vi kommer att leverera en ny, effektiv, fullt utrustad produkt, eftersom all utrustning kontrolleras av våra mekaniska chefer för färdigställande och användbarhet före leverans.
Om den utrustning som köpts från oss inte passar dig, utan att förklara orsakerna inom 14 dagar från inköpsdatum du kan lämna tillbaka den till företagets butik.
Om du hittar fel orsakade av tillverkaren kan du ändra utrustningen som köpts från oss inom 30 dagar från inköpsdatum.
Om du befinner dig i en annan stad i Ryska federationen, uppfylls också villkoren för 14 eller 30 dagar - *.
Du kan bekanta dig med villkoren för garantiservice på länken: /page9.html.
I händelse av att utrustningen går sönder under transport av ett transportföretag gör vi en utbyte utan kostnad för kunden.

* - När du skickar varor från alla städer i Ryska federationen utom Moskva, betalas transporten tillbaka, om du vägrade att köpa utan att ange någon anledning, på egen begäran. I alla andra fall är Dama Doma Company ansvarig för lastens transport och betalar kostnaderna.

Garantiförpliktelse:

Alla varor som köps av oss är garanterade under en period av 12 månader till 60 månader, beroende på tillverkare och utrustningsmodell. Du kan titta på listan över garantiverkstäder på: /vstavka-garant.tpl.php. Om du köper en produkt som omfattas av garantin i Moskva, måste du skicka den till adressen till ett transportföretag i Moskva när du ansöker om garantireparation. Du betalar för transportörens tjänster till Moskva, vi betalar för retur till lagret i din stad.

Exempel:

Låt oss säga att en kund (inte du) köpt från oss "Artikelnummer 1" och efter 10 månader blir det nödvändigt att kontakta garantiservice. Kunden behöver hitta garantikortet och se adressen till servicecentret i sin stad, samma kan göras på webbplatsen på: /vstavka-garant.tpl.php, om adressen till servicecentret i hans stad är inte tillgänglig, måste du skicka teknikern till vår adress via ett transportföretag genom att betala för enkelriktad transport (från 300 rubel till 2100 rubel, beroende på region), tillbaka, vi betalar själva transporten.

Oöverträffad marknadsföring - Trust Service:

Trust service (alternativ service i alla städer i Ryska federationen utom Moskva):

När du köper utrustning från vårt företag ansluts en tjänst automatiskt, vilket ger dig en garanti för att eliminera funktionsstörningar om ett sådant behov uppstår i din stad under huvudgarantiperioden, d.v.s. Låt oss säga att du köpte en bil av oss, och du är själv i Jekaterinburg, innan du var tvungen att skicka utrustningen till oss samtidigt och betala för transport ett sätt, och vi skickade tillbaka den på vår bekostnad, nu kan du kontakta någon servicecenter i din stad och alla kostnader i samband med betalda reparationer, antar vårt företag.

Våra garantier:

I händelse av att utrustningen går sönder under transport av ett transportföretag gör vi en utbyte utan kostnad för kunden.

Moskva region.

Kvitto, samt retur eller byte av varor.

Kära kunder!
Varorna kan tas emot av den som gjorde beställningen, eller en annan person som ligger på adressen som anges i beställningen och är redo att betala och acceptera varorna.
Mottagaren måste kontrollera att levererade varor överensstämmer med den beställda.
Budet överför varorna till köparen i tillverkarens originalförpackning i det intervall och den mängd som anges i beställningen.
Om den levererade produkten skiljer sig från den som beställts kan du vägra den här produkten till betalningstillfället. Om yttre synliga brister (bucklor, repor, flisor, sprickor etc.) hittades under varans överföring kan du vägra varan direkt vid leverans av varan, innan du betalar för den eller inom 14 dagar. Om den kompletta uppsättningen av de beställda varorna kränks kan du också vägra varorna direkt vid leverans, före betalning eller inom 14 dagar.
Vid återleverans av varorna till köparen debiteras inte betalning för leveranstjänster.
Dina handlingar om de levererade varorna inte passade:
Om det finns en vägran från den beställda produkten av en anledning som inte är relaterad till fullständigheten och utseendet, om den exakta produkten som beställdes kom till dig, matchar dess utseende beskrivningen, förpackningen är inte trasig etc. vägran från varorna sker utan säljarens fel, i detta fall betalas den tjänst som tillhandahålls för leverans av varan.
Alla produkter som inte passade dig, inte gillade dig, du kan retur inom 14 dagar eller byta inom 30 dagar om varan inte är defekt. Alla förfrågningar om retur och utbyte av varor utförs snabbt och i enlighet med Ryska federationens lagstiftning (lagen om skydd för konsumenträttigheter>).
Vara ömsesidigt artigt och det finns alltid en väg ut ur en svår situation.

Återbetalning eller byte, om köparen själv levererar varorna till butiken, förutom vid förbeställning.

Returer eller byten är kostnadsfria.
Resultat: retur eller byte, förutsatt att köparen själv levererar varorna till butiken - 0 sid.

Retur eller utbyte av varor, förutsatt att kurirleverans utfördes.