Affärsprocent ... Investeringar Initiering

Den kinesiska mannen skjuter mot ett litet pappersmeme. Historia av engelska och kinesiska memes. "Jag köper sojasås"

Senor Chang(Korean, Senor Changs Little List, Senior Chang Paper, Tiny Piece of Paper) är en meme som visar en koreansk med en liten bit papper. Används för att göra narr av något litet.

Ursprung

Ramen är hämtad från den amerikanska TV-serien "Community" (Community). Serien visar livet för studenter som studerar i community college Greendale i Colorado. Här studerar mest skolförlorare, frånskilda hemmafruar och till och med äldre. Lärarna i denna institution är också konstiga, en av dem är den spanska läraren - Senor Chang (skådespelaren Ken Zhong, även känd för sin roll som Mr. Chu i "The Bachelor Party").

Det ögonblick där Chang kikar mot ett litet papper kommer från avsnitt 5, säsong 1 av gemenskapen. I det här avsnittet hittade han ett fuskark och krävde inom en dag att erkänna vem det tillhör.

Senor Chang med en bit papper blev populär redan 2011 på sådana resurser som Tumblr, Memes.com, Imgur, etc. Han blev snart känd på rysskspråkiga webbplatser.

Menande

Meme "Senor Chang" med en liten bit papper är mycket populär i i sociala nätverk, särskilt på Vkontakte. Här är fantasiflödet helt enkelt oändligt, vanligtvis finns det olika fraser associerade med en liten lista eller liknande på den här bilden. Till exempel finns det inskriptioner av den här typen: ”Min att göra-lista för sommaren”, “En lista med tjejer som gillar mig”, “En lista över en politikers viktigaste tal” etc. I allmänhet används meme främst för att förlöjliga något litet eller jämföra något med det här lilla pappersstycket.

Fakta

Det finns en annan meme med denna karaktär, kallad, också från serien "Community". Den här linjen skrek ut av Senor Chang i det första avsnittet av säsong 2, efter att en av lärarna förklarade att det viktigaste vapnet är respekt. Men det här meme slog rot mer utomlands, det gjordes i olika varianter: fotopaddor, videokollage, gifs och så vidare.

Peter "PPD" Daguerre är känd i det engelsktalande samhället inte bara som en lysande kapten och världsmästare, utan också som en mycket het temperament. I ett rankat spel är det väldigt lätt att göra honom förbannad: Peter börjar bli arg, svära och skämt mot sina lagkamrater och fiender. I slutändan fastnade smeknamnet Salt King till honom (av salt - i spelgemenskapen för att tappa humöret efter ett nederlag), som han gärna stöder på strömmar och på sociala nätverk. Hans visitkort det kom kaustiska kommentarer till andra spelare och de berömda Salty Adventure-nedskärningarna, som fick nästan en halv miljon visningar. Så snart Peter dyker upp på skärmarna skickas en sats saltskakare till Twitch-chatten. Så här blev PJSalt-uttryckssymbolen PPD: s personliga tecken.

Inte frågetecken mig lol

Frågetecknet är det perfekta sättet att kommunicera under en match. Tre av oss försökte döda dig, men misslyckades? Skicka "?" Till chatten. Klarade du att avsluta ditt eget torn under fiendens eld? Handlingsprincipen är densamma. Detta irriterar motståndaren ganska bra och lägger till en speciell sarkastisk smak i spelet.

Denna lilla pabermeme tog till en ny nivå under The International 6. I matchen mellan EG och TNC Pro Team tvingades amerikanerna att pausa, men gav ingen anledning. Jimmy "DeMoN" Ho försökte ta reda på vad som hände och skickade ett frågetecken till den allmänna chatten. PPD: s reaktion var snabb och gick ner i memehistorien - "Don 't question mark me lol." Nu när Valve ändrade den förnekande symbolen från ett utropstecken till ett frågetecken den 1 april, har detta meme blivit ännu mer populärt.



LMFAO wHo cAREAS HAHA Xd

Arthur "Arteezy" Babaev är en riktig skattkista av memes som inte bara är älskade i det engelsktalande samhället. Ett av de roligaste exemplen har spridits tack vare en av Jackies "EternalEnvy" Mao-bloggar. I det klagade spelaren på många turneringar med dussintals mindre matcher och citerade mötet mellan Evil Geniuses och compLexity som exempel. Då förlorade de "onda genierna", som allvarligt tog fart i turneringen, serien med poängen 0: 2. Jackie frågade vad det handlade om. Till vilket Arthur svarade: ”LMFAO wHo cAREAS HAHA Xd”. Om favoriterna förlorar ett obetydligt möte väcker detta inte bara tankar om 322 utan också om denna fras. De bryr sig verkligen inte!


Forskare förvirrade

EternalEnvy är ett av de mest eftertraktade memeoffren för det engelsktalande samhället. Den vanligaste av dessa är tillägnad "forskare som är förvirrade av en persons förmåga att klara sig i alla situationer." Detta meme härstammar långt ifrån esportsgemenskapen, men det gick bra i historien om Jackie Mao, som kan förlora något spel och misslyckas i den viktigaste matchen. Den här bilden har redan hundratals variationer, men nästan alla EternalEnvy-misslyckanden börjar med att forskare är förvirrade.


Vinn TI innan du pratar

"Win TI before you speak" är ett stort argument i Dota-kontroversen. Meme föddes i augusti 2013 tack vare Jonathan "Loda" Berg, som reagerade på detta sätt på ett av Arteezys uttalanden. Det är sant att den svenska spelaren erbjöd den unga kanadensaren att vinna LAN-turneringen. Internationalen i denna fras dök upp efter TI4. I en av poddsändningarna om turneringen sa Peter Daguerre att han var besviken över Alliansens prestationer. Henrik “AdmiralBulldog” Anberg svarade på denna fras i chatten. Ett år senare uppfyllde PPD den svenska hardlinerns begäran och började kasta dessa citat på pubar och chattrum.


FIRED

En meme som med rätta fick titeln en av de bästa förra året. Det mest levande minnet av Shanghai-majoren är inte bara tekniska problem utan också uppsägningen av James "2GD" Harding. Efter hundratals trådar på Reddit-forumet och tusentals kommentarer skrev Gabe Newell det berömda inlägget att företaget "hade problem med James" och i allmänhet "James is an ass". Om någon har fel i luften påminns han om ett eventuellt öde kort ord FIRED. Ingen vill vara i James skor.


Mörk seer vakuum

Det är svårt att hitta en hjälte som får mer "kärlek" från IceFrog än Dark Seer. Framför allt gillar utvecklarna att ändra nedkylningen av Vacuum-förmågan. Från och med patch 6.75 ökade nedkylningen med några sekunder i fem versioner i rad. I lapp 6.82 ersatte IceFrog också absurditeten i situationen och lade till raden "Cooldown förändrades från 28,0 till 28 sekunder" i lappen. Men även efter det lämnades inte förmågan ensam, och det finns ett skämt i det engelsktalande samhället att om Vacuum inte berörs i lappen, så är detta en falsk lapp. Och på grundval av detta kan du ta reda på om IceFrog lever.


Perfekt blomma

Ibland genereras inte memes av spelarna själva med sina handlingar och uttalanden utan av användarna av Reddit-forumet. ”Perfekt blomma” i förhållande till Johann “n0tail” Sundstein är exakt fallet. I januari 2015 publicerade en av användarna ett roligt inlägg: “Du är en blomma. Du är också en flod och en regnbåge. Du är manifestationen av all perfektion, och jag vill att du ska veta det. Jag hatar det att låta gay, men du är jävla perfekt. " Det korta inlägget förvandlades till en copy-paste för chattar, en ursäkt för att skapa hundratals bilder och en bekräftelse på att n0tail är riktigt vacker!


Bulba mördare

Hur många spelare vet du vem som kan förstöra ett lag? Och stjäla din MMR? Och de som kombinerar båda förmågorna? För det engelsktalande samhället är svaret uppenbart - det är Sam "Bulba" Sosail. Efter triumfen av Team Liquid, varhelst den här amerikanska spelaren åkte, var listan in för ett misslyckande i det mest avgörande ögonblicket. Under det senaste året har han spelat för Evil Geniuses, Secret och Team Liquid, men har inte uppnått seriösa resultat i något av lagen. Och parallellt med detta hindrade han också amerikanska spelare från att höja den välförtjänt MMR, flitigt vinna matcher mot dem och förlora med dem.


Agent 3154

Meme om agent 3154 har sitt ursprung i korsningen mellan de engelsktalande och kinesiska samhällena. Vid Epicenter-turneringen mötte Team Secret, där EternalEnvy spelade, Newbee. På den andra kartan skrev kaptenen på det kinesiska laget Kaka av misstag i chatten - 3154, tiden då Aegis handling slutar. I den 31: e minuten försökte Team Secret att storma Newbee-basen med hela laget och tappade fyra spelare och gav upp det mesta av fördelen. Så meme verkade att 3154 är ett tecken för Jackie att i den 31: e minuten fem personer ska gå till den höga marken, och fyra av dem kommer att dö. Alla vet nu att EternalEnvy är en kinesisk agent i västvärlden. Meme blev anledningen till filminspelningen, och spelaren själv använder den med glädje och hälsar den östra publiken: "Agent 3154 har återvänt hem!"


Rösta på spel

Kinesiska memes är mer komplexa än västerländska memes, men de har omfattande och intressanta bakgrundshistorier. En av de vanligaste är Vote Gaming for Vici Gaming. Laget var mycket förtjust i att byta spelare som visade sig dåligt i turneringar. När Tutu plötsligt ersattes av Sylar förklarade lagkaptenen Bai "rOtk" Fan sitt beslut helt enkelt - det är så laget röstade. Samma skämt följde Dominik "Black" Reitmeiers avgång. De säger att om den svaga länken inte kunde identifieras första gången, spelar spelarna en andra gång. Och så med alla problem.


Dinasty

I väst är det vanligt att göra enskilda bilder och situationer till memes, men i Kina, ett offer folkkonst bokstavligen hela toppen av den professionella scenen har blivit. Alla de bästa spelarna för samhället är den kejserliga dynastin ledd av Xu "Burning" Zhilei. Med honom finns fyra prinsar (Fy, Sylar, Lin och Cty), och rOtk blev hans "favorit". Och så snart någon tänds på den professionella scenen hittar de snabbt en plats i det kejserliga palatset, och varje evenemang vid regionala och internationella turneringar blir en del av legenden. Det är synd att posterna hittills bara finns på kinesiska.


Kunglig vakt

Det sista i dynastin tillägnades Ou "OP" Pen, den unga mellanledaren för Invictus Gaming-teamet. Han har ännu inte hittat någon plats i den kejserliga familjen, men han har fått den kungliga vakten. Detta beror på att OP inte kunde komma i form på länge och spelade tillräckligt medelmåttigt. Han slutade med att göra det till sitt mål att begå självmord med Bloodstone för att fylla på Burnings hälsa under en viktig kamp. Så han räddade livet för sin "kejsare" mer än en gång och förtjänade respekt för samhället.

DK Win TI4

En av få memer i det kinesiska och engelsktalande samhället som bygger på en bild. Team DK var ett av de starkaste lagen i världen före The International 4. De förutspåddes ha en enkel seger vid världsmästerskapet, men stjärnuppställningen nådde bara 4: e plats. Men i hjärtat av entusiastiska fans nådde DK finalen, där de mötte onda genier i en galen final. Avgörande kort, hjältar med 12 spelautomater, utbyte av troner återspeglas i en stor serie om det coolaste slutet som bara återstod i drömmar.

Denna berättelse kan mycket väl vara handlingen i en dystopisk film. Shanghai-trampan trodde förmodligen inte ens i hans vildaste drömmar att han en dag skulle vara i rampljuset för hela den kinesiska bloggosfären, och de första skönheterna i Wan Hoon skulle vara redo att gifta sig med honom. Hur kunskap om kinesiska klassiker kan göra dig till en kändis och vad videobloggare är redo att göra för visningens skull - i översättningen av artikeln Sixth Tone The Investing of the Livestreamers: How a Man Become a Meme.

Det kinesiska Internet är en källa med oväntade skämt och ordspel. Memes från det utgående året illustrerar perfekt stämningen hos kinesiska användare, särdrag och salt (盐粒 儿) av deras humor. Glömda verk vinner nytt liv och de trendiga karaktärerna blir virala. Butiken har utarbetat sin lista över 2018 memes på det kinesiska internetet.

Uttrycket "Jag tror inte att detta kommer att göra" används vanligtvis i en medvetet lugn och seriös ton av en domare av ett tal, tvist, video eller annat innehåll i nätverket eller i verkliga livet... Som regel börjar detta en simulerad dialog, som omedelbart plockas upp av andra deltagare i konversationen och fortsätter den med andra välkända meme-fraser. Detta görs inte för att verkligen uttrycka en åsikt, utan oftare för att avlägsna situationen, lite för att pissa av samtalspartnern eller bara för skojs skull.

Du har nog hört talas om "Chinglish" -varianten på engelska påverkad av kinesiska, full av grammatiska och andra fel, men som kan hittas ganska ofta på skyltar på offentliga platser. Men inte alla vet att det finns engelska ord som har blivit en del av det moderna kinesiska lexikonet, samtidigt som de nästan förlorar sin ursprungliga betydelse. Vi bestämde oss för att samla några vanliga engelskismer, vilket i Kina inte betyder vad du tycker.

Tillbaka på 1800-talet påpekade den tyska filologen Wilhelm Humboldt den ömsesidiga kopplingen mellan språket och folkets ande, som fortfarande är relevant för studenter utländska språk och i vår tid. När vi lär oss en annan kultur fördjupar vi våra kunskaper om språket, och medan vi lär oss ett språk förstår vi bättre världsbilden för dess talare. I projektet "5 minuter på kinesiska" kommer Magazeta att berätta om ursprunget till relevanta ord och uttryck som hjälper dig att titta på världen från det kinesiska klocktornet.

Frasen används för att beskriva människor som har blivit sensationer i showbusiness, eller själva de sensationella händelserna. Här läggs tonvikten på det faktum att när man publicerar primär information om en sensation finns det som regel inte tillräckligt med bevis för en händelse, och sedan användare i diskussionsprocessen (och höjer en våg av allmänt intresse för evenemanget) hitta nödvändiga bevis. Således säger de "om du behöver en hammare - det kommer att finnas en hammare", i betydelsen "du behöver bevis - det kommer att finnas."

Hur kan jag föreställa mig 2017 i Ryssland utan "eshker"? Internetmemor kommer omärkligt in i vårt dagliga tal, direkt - och det är redan svårt att göra utan dem. Nya händelser kräver nya ord och uttryck, även i Kina. Vi har förberett ett urval av 15 Internet-memes, utan vilka det skulle vara svårare att förstå kineserna 2017.

Deras bloggar har fler följare än presidenter i vissa länder på Twitter. Deras inflytande är jämförbart med show business-stjärnor. Dom är - ny kategori kändisar. De kallas wanghong (网 红) på kinesiska, och uttrycket "wanghong ekonomi" hörs alltmer. Butiken har sammanställt en lista över de mest inflytelserika internetkändisarna 2017.

I vinter hämtade bara de lata inte appen från den kinesiska utvecklaren Meitu och experimenterade inte med att härma bilder av sig själva och andra. Donald Trump var särskilt populär. Och även om många ryska medier skrev om farorna med att använda en applikation som ber om tillstånd för att få överdriven information, har detta inte stoppat hundratusentals användare. Detta är dock långt ifrån den enda sådan applikation som är populär hos kineserna. Vad mer ska du installera på din smartphone?

Tidningen fortsätter att sammanfatta resultaten från 2016 från den "kinesiska vinkeln". I har vi sammanställt en lista över de mest överraskande nyheterna, och idag kommer vi att titta på det mest virala under det senaste året. Butiken har valt 10 populära memes, utan att veta vilket det blir svårt för dig att förstå kinesiska internetanvändare.

Blue Thin Mushroom (蓝 瘦 , 香菇)

Detta meme sprids på Internet i oktober det utgående året, när en ung man från provinsen Guangxi publicerade en video inspelad efter att en flicka dumpade honom. Men hans ord "det är outhärdligt att jag vill gråta" (难受 , 想哭 - nánshòu, xiūngkū) på grund av det dåliga putonghua lät som "tunn blå svamp" (蓝 瘦 , 香菇 - lánshòu xiānggū). Därefter svepte "svamp" -hysteriet det kinesiska internetet och inspirerade användarna till många fotopaddor och serier.

Ligga gay (葛优 躺)

I juli 2016 började sociala medier dela filmer från 1993-filmen "I Love My Family", där den nu berömda skådespelaren Ge Yoo (葛优) spelar en liten roll som en bum som ständigt går till "middagar" med någon annans familj. I bilderna som är populära i nätverket ligger han på soffan och uttrycker sin ovilja att göra någonting alls.

Litet mål (小 目标)

Den här gången visade sig den rikaste mannen i Kina, Wan Jianli, grundare av landets största utvecklingskoncern Dalian Wanda Group, vara skaparen av memot. I en tv-intervju i augusti gav han ett enkelt råd om hur man kan bli rik: ”Börja med ett litet, uppnåbart mål. Till exempel satte jag först ett mål att tjäna 100 miljoner yuan. " Faktiskt, varför slösa tid på bagateller?

"Barnet är på dåligt humör, men barnet säger ingenting" (但 但)

Detta meme har blivit en del av det allmänna talet: nu använder unga människor i Kina alltmer inte pronomen "jag" utan ersätter det med ordet "baby" (). Till exempel ”baby är hungrig” (饿死 了 了 宝), etc.

Gammal chaufför (老 司机)

Ett annat meme hjälpte till att hitta ett nytt ljud till den yllan-luktande munnbollslåten "Old Chauffeur, Take Me" (老 司机 带 带 我). Nu, med "gammal chaufför" menar de vanliga användare av forum och webbplatser som känner till alla ingångar och utgångar (särskilt i onlinespel), är väl insatta i reglerna etc. Det används också för att ironiskt nog beteckna "know-it- alls ".

"Vänskapets båt är lätt att vända" (友谊 的 小船 , 说 翻 就 翻)

Det här kallades den populära webbserien. Hennes huvudidé är att en vänskap kan avslutas lika lätt som en båt kantrar, det räcker att gå till olika universitet eller starta en av hennes vänner för att träffa en tjej.

Flytta set (套路)

En annan låt på nytt sätt... Ursprungligen användes 套路 för att beteckna en sekvens av övningar inom kampsport, men 2016 fick det ett bredare ljud - nu betecknar det en metod som länge har uppfunnits och testats, eller en situation med ett känt resultat.

Watermelon Eating Crowd (吃瓜 群众)

"Ät en vattenmelon" som vår "stock up on popcorn." Uttrycket används för att beteckna passiva deltagare i chattar eller forum som, utan att fördjupa sig i diskussionens väsen, helt enkelt observerar andra användares aktiva konflikt eller korrespondens. Det används ofta i liknande situationer som förekommer offline.

"Jag är också full" (我 也是 醉 了)

Ett annat populärt uttryck. Det användes först i romanen The Carefree Wanderer (笑傲江湖) av Hong Kong-författaren Jin Yong. För internetanvändare i år har det blivit oumbärligt i fall där det är meningslöst att ge några argument och övertyga samtalspartnern.

Skarpa ögon (辣 眼睛)

Den analoga på ryska är "Jag vill se bort". Det används när en person blir ett ovetande vittne till en så obehaglig situation att "ögonen börjar brinna som om de var fyllda med peppar" (眼睛 都 辣 出血 了). Till exempel, om någon publicerade misslyckade eller olämpliga foton på det sociala nätverket, kommer någon i kommentaren att klaga på brinnande ögon.

"Jag blir fyrkantig"

Menar verkligen "Jag är i panik." Ursprunget är enkelt - "kvadrat" och "panik" på kinesiska är konsonant.

绳命

"Zhist"

Meme härstammar från en intervju med en buddhist som, med en stark Hebei-accent, när han svarade på en fråga sa "Livet är så vackert!" Men många hörde "Zhist, Anna drack rött". Något som vårt "liv".

我和小伙伴都惊呆了

"Mina små kamrater och jag var förbluffade."

En fras från en nordkoreansk skolbok som beskriver en elevs reaktion på farfar Kims ord. Uttrycket blev viral 2013 och betyder extrem överraskning eller chock.

手贱

"Markören kliar"

Den känslan när du verkligen vill följa en länk. Även om du misstänker att du inte borde.

打酱油

"Jag köper sojasås"

En analog till frasen på ryska - "Jag gick förbi här." Jag köper bara såsen, jag stör inte någon, var inte uppmärksam.

图样图森破

”För ung, för simple "

En fras som tillskrivs den tidigare Kina-presidenten Jiang Zemin, som kommenterade Hong Kong-journalisternas "naivitet" på engelska med en kuslig kinesisk accent: "För ung, för enkel." Låt mig tala från may hart, som de säger.

无图无真相

”Jag tror inte på det utan ett foto!»

不能我一个人瞎

"Jag kan inte bli blind ensam!"

十动然拒

"Jag är rörd, men fortfarande inte!"

Uttrycket blev populärt efter en kinesisk kvinnas kärlekshistoria. I originalet lät frasen "Jag var väldigt rörd, men då vägrade jag honom." Nu används den i betydelsen "Jag gillade det, men fortfarande inte."

Som det visade sig är våra internetkulturer mycket lika på många sätt. Och om du vill studera modern kinesiska ännu bättre kan du titta igen i ordboken - förutom memes samlas alla de mest populära förbannelserna där. Ja, ja, där kan du hitta hur man ringer och vart man ska skicka in kinesiska en person som gjorde dig upprörd med varierande grad av oförskämdhet. Bara, kom ihåg, det berättade vi inte för dig.