Planera Motivering Kontrollera

Rättvis manus av folkfestligheter. Scenario för ett extracurricular event "Russian Fair". Låten "Golden Fair" låter

Mässan hålls på en liten stadion lösning... Längs stadionens omkrets finns shoppingboder, attraktioner finns på fältet, den öppna scenen är dekorerad med dekorationer och bollar.

Låten "My Village" spelas.

Ledande. Hej kära vänner! Vi välkomnar dig till vår hantverk och hantverksmässa!
På mässan hantverkare och hantverkare från ... (namnger bosättningarna).
Vi påminner dig om programmet för vår festmässa. Shoppingarkaden är öppen från 13:00 till 17:00. Du kan också sitta, koppla av på vår äng, dricka te med pajer.

Klockan 13:30 startar programmet "Roligt för de små, unga och vuxna". Var uppmärksam på hur många olika kul vi har förberett för dig, och passera inte!
Under mässan är det två tävlingar: för den roligaste och mest ovanliga trädgårdsfågelskrämman och för de mest originella souvenirerna. Vinnaren av den första tävlingen bestäms av dig - mässans besökare och deltagare. Vid ingången fick du färgade pappersbiljetter. Med dessa biljetter kan du rösta på den trädgårdsfågelskrämma du gillar. Varje fågelskrämma framför vår scen har en röstruta runt halsen.
Omröstningen äger rum fram till kl. 14.30. Vinnarna av tävlingen för den mest originella souveniren bestäms av våra gäster - representanter för vår huvudsponsor.
Klockan 15:30 kommer vi att sammanfatta röstresultaten och tilldela priser till vinnarna och deltagarna i tävlingarna.
Under mässan kommer du att kunna delta i flera auktioner och se en konsert med amatörkollektiv från Kulturpalatset.
Vi förklarar vår mässa öppen och önskar deltagarna bra handel till besökarna - bra köp och gott humör för alla!

Musik låter, mässan börjar fungera. Det finns åkattraktioner på fältet, vars beskrivning ges nedan.

Kul för vuxna.
Individuell tävling "Skjutgalleri"(kostnaden för fem skott är 3 rubel). Deltagarnas uppgift: att slå ner bollen, installerad på ett stativ (höjd 0,5-0,7 cm), med en påse sand som hängs upp från ett rep på tvärstången (i det här fallet på en fotbolls tvärstång mål).
Spelarna är bakom kastlinjen. Vid signalen från ledaren skjuter eller kastar spelarna sandsäcken och försöker slå bollen från racket. En träff är en boll som slås av racket. Antalet poäng är lika med antalet slagna bollar.
Individuell tävling "Silomer". Deltagarnas uppgift: att slå kastplattan med en knytnäve så att lasten (bollen) hoppade högre än motståndarens.
Utrustning, inventering, märkning: bord - 1 st., Uppkastskort ("silometer") - 2 st., Vikt (boll) - 2 st., Ställ med pekare - 2 st. Tappbrädor med last är installerade i ändarna på bordet. I närheten - står med höjdmarkeringar.
Spelarna står upp till bordet, mot effektmätarna, mittemot varandra. På presentatörens kommando slog spelarna kastbrädan med nävarna så att bollen studsar så högt som möjligt. Presentatören och publiken uppskattar höjden på bollen som studsar enligt skyltarna på stativet: "So-so", "Well done" och "Wow". Spelarna byter plats och försöker igen. Vinnaren är den spelare vars boll studsade högre i två försök än motståndaren.
Lagspel "Gissa ordet". Antal och sammansättning av deltagare: från 8 (2 lag med 4 deltagare) till 22 (2 lag med 11 deltagare) personer. Under ledning av kaptenen och med hjälp av fansen försöker lagen gissa och korrekt sätta ihop orden i 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 och 10 bokstäver tryckta på separata pappersark. Eftersom ordningen på bokstäverna i orden är förvirrad blir deltagarna med bokstäverna omvända. Varje lag behöver gissa 9-10 ord per spel.
Lagen sitter på bänkar mittemot varandra. Avståndet mellan bänkarna är 2 m. 4 spelare startar spelet: tre spelare sitter på bänken, lagkaptenen och fansen står bakom motståndarens bänk. Bokstäverna läggs ut på bänkarna framför spelarna med den rena sidan uppåt. På kommandot från presentatören lyfter spelarna lakan med bokstäverna och visar dem för sin kapten och fansen som försöker gissa ordet. Kaptenen styr permutationen av spelarna med bokstäverna. Det första laget som bildar rätt ord får en poäng.
De två första uppvärmningsrundorna spelas av fyra spelare, det vill säga lagen gissar orden i tre bokstäver två gånger. Vidare, med varje ny omgång ökar antalet spelare på bänken med en, respektive, antalet bokstäver ökar också. Spelet kan fortsättas upp till 9-10 bokstäver i ett ord, beroende på antalet spelare.
Lagspel "Volleyboll med ballonger". Deltar från 6 (2 lag med 3 deltagare) till 12 (2 lag med 6 deltagare) personer. Spelet består av 4 omgångar. Deltagarnas uppgift är att kasta så många bollar som möjligt på motståndarens sida. Utrustning, inventering, märkning: volleybollnät - 1; ballonger - 6-10 st., lekplatsen delas av mittlinjen.
Spelet börjar med två bollar, det vill säga varje lag serverar en boll till motståndarens sida. Tillbringarna står 1 m från nätet, mitt på banan. Spelarna försöker snabbt kasta bollen till motståndarens sida. Det är förbjudet att ta bollen i handen och springa med den. Du kan slå bollen med handflatan och därmed röra dig med den.
Så snart två bollar dyker upp på fältet för ett av lagen på en gång, blåser domaren visselpipan. En poäng tilldelas laget som "fick i sig" bollar på motståndarens fält. I nästa omgång läggs ytterligare två bollar till spelet. Spelet spelas med fyra bollar. Så snart det finns fyra bollar på fältet för ett av lagen, blåser domaren visselpipan och tilldelar en poäng till laget som gjorde bollarna. Sedan läggs ytterligare två bollar till spelet, ett mål räknas om det finns 5 (eller 4) bollar på ett av fälten. I den sista omgången spelas spelet med åtta bollar, ett mål tilldelas om det finns 6 (eller 5) bollar på ett av fälten.
Laget med flest poäng på fyra omgångar vinner.

Kul för de unga.
Parkonkurrens "Presentbyte". Antal och sammansättning av deltagare: 6 personer (3 par), barn i mitten och äldre skolålder... Deltagarnas uppgift: att byta "gåvor" med hjälp av ett rep med en krok upphängd från tvärstången. Inventar: tvärstång (fotbollsmål) - 1; rep med krokar - 3 st .; "Gåvor" (påsar för socker i två färger med sand, kottar, sågspån - allt olika vikt) - 18 st.
Det finns tre rep med krokar upphängda från fotbollsmålets tvärstång. Linjer dras på ett avstånd av 1,8 m på vardera sidan av steget. Tre par konkurrenter står bakom linjerna på vardera sidan av baren. Varje par har 6 "gåvor" (3 för en, 3 för den andra), som de måste byta ut med ett rep med en krok (fig. 1). På ledarens kommando hakar spelarna (till exempel till vänster) "gåvan" på kroken och skickar den till andra sidan - till partnern, som fångar "gåvan", hakar av den och hakar sedan i ”Gåva” och skickar den också till partnern. Således måste partners ge varandra tre "gåvor" eller byta "gåvor" två gånger, det vill säga alla får tillbaka sina "gåvor".
I tävlingen är det förbjudet att gå bakom linjen för att fånga en "gåva". Om partnern inte fångar nuet upprepar servern kastet. Det första paret som byter "gåvor" vinner.
Lagkonkurrens "Karusell med gåvor". Antal och sammansättning av deltagare: 12 personer (4 lag med 3 deltagare), barn i medel- och äldre skolålder, ungdom. Deltagarnas uppgift: gå på styltor till "karusellen" där "gåvorna" hängs upp och ta bort "gåvan" från kroken. Inventar: "karusell" (rack med tvärbalkar tvärs över) - 1; rep av olika längd med krokar - 12 st., styltor - 4 par; "Gåvor" - väskor - 12 st., En ritad cirkel med en diameter på 5 m runt racket med "gåvor".
Lagen står bakom en cirkel, var och en mitt emot sin egen tvärstång med "gåvor". Vid presentatörens signal går de första deltagarna upp på styltor och går på dem till "karusellen". När man närmar sig "karusellen" tar deltagarna bort en "gåva" från kroken, hoppar av styltorna och springer runt cirkeln, där de passerar styltorna till nästa deltagare. Det första laget som samlar alla påsar vinner.
Deltagarna bör vara uppmärksamma på att gåvor hänger i olika höjder och komma överens om vem som tar bort vilken gåva.
Teampartners kan hjälpa varandra att gå upp på styltor.
Lagkonkurrens "Triple Rope". Antal deltagare och sammansättning: från 6 till 12 personer (3 lag med 2-4 deltagare), barn i medel- och äldre skolålder, ungdom. Lagets uppgift: att dra repet till sidan så att den sista spelaren i laget kan röra vid flaggan utanför cirkeln. Inventar: rep bundna i mitten, flaggor - 3 st.
Spelare från tre lag tar på sig olika ändar av repet, de första och sista deltagarna måste stå på samma avstånd från centrum, positionen för dessa deltagares händer anges på repet med färgade band. Lagen står längs linjerna och delar cirkeln i tre lika sektorer. Efter signalen från det ledande laget börjar var och en av dem att dra repet i sin egen riktning. Spelaren som står sist måste röra vid flaggan, som ligger på ett avstånd av 2,5 m från honom. Laget som drog spelarna från andra lag till sin sida och rörde flaggan vinner.
Lagspel "12 pinnar". Deltagarnas antal och sammansättning: från 6 till 10 personer (2 lag med 3-5 deltagare), barn i medel- och äldre skolålder, ungdom. Deltagarnas uppgift: att fånga bollarna som en av lagspelarna kastar upp med hjälp av en kastbräda. Inventarier och markeringar: tennisbollar - 20 st., Hattar med öronflikar - 8 st., Brädor 140 × 15 cm - 2 st., Chocks med en diameter på 22 cm och en längd på 40 cm - 2 st., Två ritade cirklar med en diameter på 4 m.
En av gruppmedlemmarna står i mitten av cirkeln, de andra är bakom cirkeln med hattar i handen. Ett kastkort med bollar är installerat på en chock i mitten av cirkeln. Antalet bollar i skålen på kastbrädet är lika med antalet spelare som står bakom cirkeln. Vid ledarsignalen kliver båda lags spelare, som står i cirkeln, med en fot på kastbrädan och slänger upp bollarna. Spelarna bakom cirkeln försöker fånga bollarna i öronflikarna. Värden räknar antalet bollar som fångats av lagen och tilldelar lagen motsvarande antal poäng. Spelet fortsätter - bollarna placeras på brädet igen, spelaren i mitten av cirkeln ersätts av en annan lagrepresentant, antalet bollar på brädet ökas med en. Spelaren i mitten av cirkeln kastar upp bollarna, laget fångar. Spelet fortsätter tills antalet bollar på brädet når tio. En spelare kan fånga valfritt antal bollar i locket. Ledaren räknar poängen. Laget med flest poäng vinner. Spelarna i mitten av cirkeln förändras ständigt och får inte fånga bollar.
Lagspel "Fotboll i par". Antal och sammansättning av deltagare: 16 personer (två lag med 4 par), barn i medel- och äldre skolålder, ungdom. Lagets uppgift är att göra mål i motståndarens mål. Speltiden är 10-15 minuter. Inventar: stora stickade T-shirts - 10 stycken, fitball - 1 st, fotsjuka grindar.
Varje par spelare tar på sig en stor tröja, så de måste röra sig i samma riktning och röra sig bort från varandra lika mycket som tröjan sträcker sig. Lagen spelar vanlig fotboll, med den enda skillnaden att istället för en fotboll används en stor aerobicsboll. Det lag som gör flest mål i motståndarens mål vinner.

Kul för de små.
Individuell tävling "Bowling". Antal och sammansättning av deltagare: 3 personer, barn i förskole- och grundskolåldern. Deltagarnas uppgift: att slå ut stiften med bollen på sin egen bana. Inventar: käglor - 15 st., Volleybollbollar - 3 st., Lameller 4 m långa - 6 st.
Deltagarna väljer en bana, står upp med bollar bakom kastlinjen. Skittles installeras i andra änden av banan på ett avstånd av 4–5 m. Vid banans kanter är de inhägnad med lameller. Spårets bredd är 0,8 m. På presentatörens kommando kastar deltagarna bollen så att den rullar längs banan och slår ner så många stift som möjligt. Deltagarna får tre försök. Vinnaren är den deltagare som slår ner flest nålar i tre försök.
Individuell tävling "Hästar". Antal deltagare och sammansättning: minsta antal - 2 personer, barn i förskola och grundskola. Deltagarnas uppgift: att använda ett rep eller en skärp, sätta på nacken och passera under armhålorna, för att dra motståndaren till deras sida, medan rivalerna står med ryggen mot varandra. Motståndarna bör ha ungefär samma vikt. Inventarier och markeringar: rep (bågar) bundna med en ring, 3-4 m långa - 2 st .; mittlinje - 1, ytterligare linjer - 2 på ett avstånd av 0,8-1 m.
Individuell brottning "Sumo". Deltagarnas uppgift: att skjuta motståndaren ur cirkeln med hjälp av en stor boll, som båda deltagarna håller på. Inventarier och markeringar: fitball - 1; cirkel med en diameter på 2,5-3 m.
Deltagarna står i en cirkel vänd mot varandra och håller en boll med händerna (fig. 2). På kommandot av presentatören börjar brottarna skjuta bollen och tillsammans med den motståndaren utanför cirkeln. Vinnaren är deltagaren som drev motståndaren ur cirkeln och själv stannade kvar i cirkeln. Om båda deltagarna lämnade cirkeln spelas omgången om.
Tävling "Skjutgalleri". Antal deltagare och sammansättning: 2 personer, barn i förskole- och grundskolåldern. Deltagarnas uppgift: att träffa målet med bollen hängande från tråden. Inventar: tennisbollar - 6 st., Mål på ett rep - 3 st., 3-4 m från kastlinjen.
Två mål hängs upp från ett rep. Deltagare med tennisbollar står bakom kastlinjen. På kommandot från presentatören kastar spelarna samtidigt bollen mot målet. Deltagarna får 4-5 försök. En poäng ges för att träffa målet.
Lagspel "Sour Circle" ("Bouncers"). Antal deltagare och sammansättning: 2 team på 4-6 personer, barn i förskola och grundskola. Deltagarna i cirkeln har till uppgift att slå ut dem i cirkeln.
Lagen bestämmer vem som ska köra genom att dra lod. Förarna står bakom cirkeln, det andra laget i cirkeln. Spelarna bakom cirkeln försöker slå ut spelarna i cirkeln med bollen. Spelaren som berörs av bollen går ut ur cirkeln. Spelarna i cirkeln får fånga ljusen och hjälpa de utslagna spelarna. Spelaren som fångade "ljuset" väljer vem som ska återvända till spelet. Om det inte finns någon som ger "ljuset", används det av spelaren som ett extra liv. När alla spelare slås ur cirkeln byter lagen plats. För en snabbare byte av lag i spelet är antalet fångade "ljus" begränsat, till exempel kan varje spelare bara fånga tre "ljus". Spelet varar 20-30 minuter.

Ledande. Uppmärksamhet uppmärksamhet! På tio minuter delas priser ut till vinnarna och deltagarna tävlingsprogram... Vi ber deltagarna i tävlingen och besökare på mässan att samlas på scenen.

Priser och diplom tilldelas både till vinnarna av attraktionerna och till deltagarna i tävlingen med fågelskrämma och souvenir.

Vi vill tacka våra tävlande. Dina produkter dekorerade vår semester och alla gillade dem väldigt mycket. Och vi startar en auktion som heter "Att köpa en gris i en poke". Den som vågar kommer inte ångra det! Lita på mig!
Så vi har tre svarta väskor. Vi spelar det första partiet.
Startpriset för denna "gris i en poke" ... (anger beloppet)... Detta är något symboliskt, kopplat till vår semester. När jag tittar på detta vill jag arbeta mer och mer så att allt kommer fram och når huset ... (En souvenir från mässan är en hårt arbetande myra med en hammare.)
Detta är emblemet och symbolen för vår mässa. Vår by lever, eftersom vi inte ger upp och jobbar dag efter dag. Vi har många duktiga människor, och vår mässa är ett bevis på det.
Vi spelar det andra partiet. Startpris ... Detta är ett stort underskott just nu. Du hittar inte detta på eftermiddagen med eld. De som vi tar hand om, vattnar, värnar om varje dag på sommaren är mycket glada över detta ... Nu kommer hela byn att avundas ägaren till det här partiet. Tre påsar gödsel, tre påsar med underskott, tre påsar med lycka för en riktig trädgårdsmästare! Och hur många användbara saker kommer att växa i din trädgård tack vare honom! Din skörd och därmed ditt humör beror på det!
Vi spelar det tredje partiet. Startpris ... Det här är väldigt en bra sak som skapar rätt stämning i rätt ögonblick. Detta uppskattas särskilt på vintern. (En burk med pickles.)
Vad kan vara bättre än kokt potatis med inlagd gurka och ett glas efter badet?! Vi avundas dig redan!
Så alla lotter har lottats ut. Alla "katter i säckar" har hittat sina ägare.
Vi tackar alla mästare för att ha deltagit i mässan, tack till deltagarna i tävlingsprogrammet - ni har glädjat oss med era underbara trädgårdsfågelskrämmor. Tack till rättvisa besökare för Aktivt deltagande i vår nöjespark!

Kommunal budgetförskola läroanstaltdagis Nr 456 Jekaterinburg

Semestermanus

"HOLIDAY FAIR"

beredd

musikchef

Elena Makarova

Jekaterinburg stad

2013

Semester tema:

Försäljningsvillkor:

Platsen är en musikhall.

Kontingent:

Barn seniorgrupp(6 år)

Mål:

Skapa en festlig och glädjande stämning för barn.

Uppgifter:

stödja initiativ och oberoende för barn,

involvering av föräldrar i gemensamma aktiviteter med barn;

formning respektfull attityd barn till vuxna.

Integrering av utbildningsområden:

"Kommunikation" - att lära sig att ta initiativ. Utveckling av fri kommunikation med vuxna.

"Socialisering" - bekant med de elementära normerna och reglerna för relationer med vuxna;

"Hälsa" - utveckling fysiska egenskaper(uthållighet, snabb reaktion);

SEMESTER

Till musiken presentatören (i rysk kostym) och 2 barn dyker upp

Ledande: Under en lång tid hade det ryska folket sedvanen att anordna goda mässor för semestern, där folk deltog. Här har vi en mässa idag till ära för våra mödrar!

1 barn: Och här, ja i Ural,

Vi bjöd in gäster till oss!

Vi inbjuder alla till mässan,

Och semestern - låt oss börja!

2 barn : Eldmässig, ljus!

Dansmässa, het!

Barn kommer i par till musiken (genom centrum)

Bilda en cirkel genom ombyggnad

Ledande: Så, låt oss ta en promenad på vår semester ...

Alla barn: Du kommer inte hitta en vackrare semester någonstans!

Dans i en cirkel "Golden Bee"

(texter av Gabriel Derzhavin, musik Don Cossack-sång)

Ledande: Lyssna, bra människor!

Jag rapporterar just denna timme guvernörens dekret!

Så att allt är som det ska vara:

Gör ljud på mässan, sjung sånger för stadsborna!

Kul, skämt! Jag befaller mässan att öppnas!

Sedan går de "orm" och sätter sig ner

3 pojke: Kom igen kom igen!

Och torka av dina ögon!

Vi är roliga nöjen

Handlare och hånare!

4 pojke: För ett koppar öre kommer vi att visa allt på det här sättet och det.

Du kommer att bli nöjd med stort nöje - 3 lådor!

5 barn: Behållare-barer rastobars

Det finns bra produkter.

Inte en vara, utan en riktig skatt.

Demontera som varma kakor.

6 barn: Skaffa dig roligare

Kära tittare!

Vi väntar på barn på mässan,

Vi väntar också på deras föräldrar!

7 barn: Låt det bli skratt och skämt

På vår mässa,

Må alla vara roliga

Och imorgon och nu!

Pojkar utför ditties

8 pojke: Swoop in, swoop in!

Köpa köpa,

Vi är djärva killar

Vi är styggar

Vi inbjuder alla till mässan

Och vi säljer näsdukar!

9 flicka: Jag köper näsdukar

Jag inbjuder alla att dansa.

Lycklig semester för alla,

Var är flickvännerna? Inte att se!

10 tjejer: Här har vi här stått länge!

Vi fortsätter att titta på varorna.

Hur man tar näsdukar

Låt oss börja dansa direkt.

Flickor utför dansen "Lady" (Ryska folksång)

Ledande: Aj,killar och tjejer, sluta dansa,

Om dina ben inte är trötta, bjuder jag in dig att spela!

Vem kommer att spela det intressanta spelet?

Och där jag inte kommer att berätta.

Spel: "Säljare": 2 lag, 2 bord, ballonger efter antal spelare, 2 brickor, 2 korgar. Uppgift: bär en ballong i korgen på en bricka.

Ledande: Vanya, Vanya-enkelhet

Jag köpte en häst utan svans.

Satt bakåt

Och han gick till trädgården.

11 pojke: Och jag fick en gammal ko

Jag köpte den på mässan.

Jag skulle själv sälja det igen

Men jag blev kär i denna ko!

Alla barn framför låten "The Cow Going to Visit"

(musik och texter av E. Voitenko)

Ledande: Vår mässa är bullrig, pepparkakor med godis!

Folket tittar på varorna, folk är klädda!

12barn: Köpare, kom in

Titta på varorna

Öppna bara inte munnen

Och vad är söt - köp.

13 barn: Ta detta självbrummande rör

Jag skulle spela själv, men jag vill respektera dig.

Och här är en spärr, ta det snabbt,

Räcker det inte? Ta tre på en gång!

14 barn: Skynda tamburen,

Lätt och tydligt.

Så i händerna och frågar!

Bullerorkester (Rysk folkkrita. "Månaden lyser")

Ledande: Och här säljs plantskolor,

Ja, olika förlöjligande!

Kom och köp

Sväng in, gäspa inte.

15 barn: Knock-knock, titta på grinden:

Det stämmer, någon kommer på besök:

Hela familjen reser

En gris går framåt.

Gusli satte gåsen,

Och en kuk med ett rör.

Katten och hunden blev förvånade -

Vi gjorde det till och med.

16 barn: Den gamla haren klipper höet,

Och räven krattar.

Flugan bär hö till vagnen,

Och myggan kastar.

Körde till hösloften -

Från vagnen ropade flugan:

”Jag går inte till vinden,

Jag faller därifrån

Jag kommer att bryta benet

Jag blir halt. "

17 pojke: Mormor Ulyana,

Var har du varit?

18 tjej : Gick på mässan.

17 pojke: Vad såg du?

18 flicka: Pied kyckling,

Glatt skratt.

17 pojke: Vad gjorde hon?

18 flicka: Jag åkte i en droshky

I röda stövlar.

Jag bar mig en cykel

Spelade balalaika

På den vägen

Hanen red Timoshka,

Han spelade dragspel.

17 pojke: Mormor Ulyana, ljuger du inte?

18 flicka: Vilken synd att dölja - det händer lite!

Ledande: Du kommer inte vara full av spel och dans!

Godis till salu - pepparkakor och kakor,

Våfflor och godis - äta, barn!

19 barn : Det finns så många sötsaker i världen,

Killarna gillar dessa:

"Caramels", "Lollipops"

Och med namnet "Starlings".

Ett spel: "Söt present till mamma." Ett parat antal mödrar leker med sina barn. Mödrar får en häftapparat och barnen får en korg med godis. Barn bär ett godis till sin mamma, som i sin tur ansluter dem till en häftapparat. Vem kan göra godispärlor snabbare?

20 barn: Det här är vår basar,

Ta lerprodukten

Alla krukor är bra

Välj för själen.

21 barn : Och här är de läckra cockerelsna,

De har röda kammar

Kom och köp

Ta klubborna!

Alla barn sjunger låten "The Roosters Sing"

Ledande: Ay, lyuli-lyuli-lyuli,

Karusellen syns på avstånd

Tjejer och killar,

Vart ska du?

Skulle du gå till karusellen -

Du saknar platsen!

Karusellspel: Karusellparaply. Barn turas om att komma upp till paraplykarusellen och spela till musiken.

Ledande: Folket samlades på torget.

Buller, kul runt.

På en karusellhäst

De rusar runt, cirklar.

Dockor, utbildad björn,

Zigenare färgglada outfit.

Skratt, clowner på styltor,

Gungor flyger upp.

Till musiken kommer en zigenare med en zigenare in i hallen, de vill berätta förmögenheter till sina mammor, de närmar sig varorna på borden

Zigenare: Vad? Jag blir blek

Jag kan inte tro mina ögon(vidrör stövlar på disken)

Jag vill köpa stövlar,

Köp, så var det!

22 barn: På marockanska stövlar

(säljare) Guldpläterade spännen

Och en perky häl

Beats off - choke, ja choke,

Åh, stövlarna är bra

Så de frågar - dans!

(zigenaren tar stövlarna)

Zigenare: Med en mycket skicklig rörelse i benet,

Du trampar, och damm kommer att finnas kvar!

Ah, dina stövlar är vackra!

Sprid, vägfjädergräs!

Zigenare: Kjol med rör, ljus färg!

Snurra runt, min zigenare!

Kalla de gäspande att dansa!

Eh, jorden sjunger under dig!

Gratis dans "zigenare" och barn (improvisation)

Ledande: Eldmässa, ljus!

Dansmässa, het!

Titta till vänster - butiker med varor!

Titta till höger - kul är förgäves!

Kom i rad

Ta allt!

(Roma tänker på vad man ska köpa, gör "inköp" och kommenterar dem och spelar sedan ett spel med inköp)

Spel: "Vanya red på Marus" - 2 mössor, 2 byxor, 2 kjolar, 2 sjalar, 2 landmärken. Barn leker parvis (pojke-flicka). Vid signalen sätter pojken på sig en näsduk och en kjol, går på fyra. Flickan sätter på sig ett mössa, byxor och sitter på pojken. Han "tar" henne till landmärket och tillbaka. Vems par är snabbare?

Zigenare: Åh, vilken gitarr här,

Jag drömmer om en gitarr ...

Jag köper det nu

Jag sjunger för alla på vägen.

Zigenare: Så ... vi hämtar inköpen,(ta stövlar, gitarr)

Vi önskar er alla god hälsa!(Säga adjö, lämna)

Ledande: Det här är vår basar,

Vi har olika varor!

Låt mig nu, kära gäster,

Ge dig min minsta respekt,

Och tack för besöket.

Alla barn lämnar hallen till musik

Bilaga nr 1

1. "Golden Bee" (ord av Gabriel Derzhavin, musik - Don Cossack-sång)

1. Åh, gyllene bi, åh, vad surrar du om?

Åh, gyllene bi, åh, varför surrar du, surrar?

Ledsen, ledsen, ledsen för mig, varför surrar du?

2. Och min kärlek har en ljushårig fläta.

Och min kärlek har en ljushårig fläta, en fläta.

Ledsen, ledsen, ledsen för mig, blond fläta.

3. Och du kan älska henne, men du kan inte kyssa.

Och du kan älska henne, men du kan inte kyssa henne, du kan inte.

Ledsen, ledsen, ledsen för mig, du kan inte kyssa.

Ledsen, ledsen, ledsen för mig, du kan inte kyssa!

Bilaga nr 2

2. "Kon var på besök" muses. och ord av E. Voitenko

1. Från regionen Droparevo gick till nordost,

En vacker ko bar en blomma i munnen.

Hon gick på besök, hon skulle besöka sina bekanta,

Och hon skulle ge en blomma till husets älskarinna.

Kör: Åh, vilket under, från Droparevo!

Ah, söt, söt ko!

Åh, vilket mirakel av mirakel

Chagall rakt igenom skogen

Kon var på besök!

2. Det fanns en ko som kom ihåg byängarna,

Lukten av gröt, smaken av kamomill, brunt hö.

Klöver åt nära huset, glöm-mig-inte - en söt dröm,

Och med tanke åt hon sin enda blomma!

Kör: det samma

Bilaga 3

3. "Hanarna sjunger" (ord av R. Panina, musik av A. Varlamov)

1. Hanarna sjöng, sjöng tidigt, tidigt,

De vaknade upp en viktig, viktig ram.

Vaknade upp en anka, en halt anka

De vaknade upp en liten, vit katt.

De vaknade mostrar, mostrar av grannar,

Och sedan solen, äntligen solen!

Kör: Kudah-tah-tah, cluck-tah-tah!

Ku-ka-re-ku, ku-ka-re-ku, tupparna sjunger!

Ku-ka-re-ku, ku-ka-re-ku, verkligen morgon!

2. Solen steg upp från en molnig, molnig säng.

Är det verkligen morgon, är det verkligen morgon?

Ja, det måste verkligen vara morgon, morgon,

Hanarna i hönshuset, i hönshuset sjöng!

Kör: det samma

Bilaga nr 4

Ditties

1. Vi känner till massor av ditties, vi vet tusen och ett halvt!

Vi komponerar dem själva - kompositörerna själva!

2. Förlåt mig, min vän, att jag inte kom för att träffa dig!

Pappas byxor är stora, men jag kunde inte hitta mina!

3. Vi respekterar tjejerna i vår grupp väldigt mycket,

Låt dem också älska oss - vi har inget emot det!

4. Dina fötter är klumpfot, de trampar inte i takt!

Titta på vårt - hur glödande spankar de!

5. Jag gick en promenad - min mamma hällde lite soppa!

Och jag kom tillbaka från festligheterna - jag gav dem ett slag på huvudet!

6. Vi sjöng ditties för dig, kära publik!

Håll inte i dina fickor - vi tar inte en enda rubel!

Lista över begagnad litteratur

1. Dragspel-talare. Nej. 3. M.: "Music", 1983.

2. Makshantseva E. D. Skvorushka. Samling av musik och tal spel för förskoleåldern... M.: ARKTI, 1998.

3. Foton från författarens personliga arkiv - E.V. Makarova.


Begagnade material och Internetresurser

för äldre barn

I mitten av hallen finns tre buffoner, låter det "Kamarinskaya"(Rysk folkmelodi), den första buffonen "kämpar mot flugorna", sträcker sig, väcker upp andra buffoner, barn kommer ut parvis.

Buffoon 1: Hej, bra kamrater och röda tjejer!
Vi inbjuder dig till höstmässan.

Buffoon 2: Rika varor väntar på dig, och människor är hantverkare, skickliga!

Buffoon 3: Solen stiger ljus
Folket skyndar sig till mässan!

Barn läser poesi.

Rättvis, rättvist!
Eldig, ljus, dansande, het.
Du ser till vänster - butiker med varor.
Om du ser till höger är det förgäves förgäves!

Vad din själ önskar -
Du hittar allt på mässan!
Alla väljer gåvor,
Du kan inte åka utan ett köp!

Hej, stå inte vid dörren
Kom till oss snart!
Folket åker -
Mässan öppnar!

Vi kom till mässan
Ha kul från hjärtat
Ta en promenad, spela
Visa dig själv
Spara pengar
Ja, köp något!

Barn tar sina platser.

Barnsäljare:
Flyga in! Flyga in!
Köpa! Köpa,
Köp leksaker:
Vattenbärare och djur!

Behållare - barer - rastabars,
Det finns bra produkter.
Kom närmare
Känn, titta.
Jag tittade på en gång,
Jag köpte den för två,
Den tredje - tackade han oss!

Stift, nålar,
Stålskämt!
För en bunt
Betala en gris!

Buffoon 1: En ekorre sitter på en vagn
Hon säljer nötter.

Ekorre: Till vem i en halsduk,
Till vem i struma
Vem bryr sig!

Buffoon 2: Little Kitty-Murysenka,
Vart var du?

Pott: På marknaden.

Pajas: Vad köpte du?

Pott: Pepparkaka.

Pajas: Vem åt du pepparkakorna med?

Pott: Ett.

Pajas (skämtsamt spankar med en kvast): Ät inte ensam, äter inte ensam!

Barn utför en rysk folksång "Var har du varit, Ivanushka".

Var har du varit, Ivanushka?
På marknaden.
Vad köpte du, Ivanushka?
Kyckling.
Kyckling på sidan
Kornen biter
Ivanushka i gorenka
Sjunger låtar.

Var har du varit, Ivanushka?
På marknaden.
Vad köpte du, Ivanushka?
Anka.
Kyckling på sidan
Kornen biter
Pöl Anka
Seglar här och där,
Ivanushka i gorenka
Sjunger låtar.

Var har du varit, Ivanushka?
På marknaden.
Vad köpte du, Ivanushka?
Barashek.
Kyckling på sidan
Kornen hakar
Pöl Anka
Seglar här och där,
Lamm i dagis
Tuggar ett gräs
Ivanushka i gorenka
Sjunger låtar.


Svarar Ivanushka.
Barnen sjunger.
Svarar Ivanushka.


skildrar att spela balalaika.

Barn dansar runt Ivanushka.
Svarar Ivanushka.
Barnen sjunger.
Svarar Ivanushka.
Barn knackar på fingrarna på handflatorna.


med små vändningar i torso går barn in i en cirkel, ut ur en cirkel.
Barn lägger höger fot på hälen,
skildrar att spela balalaika.

Barn dansar runt Ivanushka.
Svarar Ivanushka.
Barnen sjunger.
Svarar Ivanushka.
Barn knackar på fingrarna på handflatorna.

Händerna nedåt, handflatorna parallella med golvet,
med små svängar går barn in i en cirkel, ut ur en cirkel.
Lägg näven i huvudet
luta huvudet åt vänster och höger.
Barn lägger höger fot på hälen,
skildrar att spela balalaika.

Barn:
Som på en höstmässa
Löjigt kul!
Samlade byar, byar,
Musiken spelar ett solo!
- Han omringade sitt folk,
Musikern är hedrad!
Vi bestämde oss för att hjälpa honom,
Spelet plockades upp!

Här är visselpiporna och skallerna,
Tamburiner, skedar och dragspel.
Köp verktyg,
Ringsignal, spela kul!

Beundra min produkt,
Bara inte pruta!
Förgyllda skedar
Vridna mönster!

Dans med skedar till en rysk folkmelodi Åh du, björk ".

Buffoon 3: Katten åkte till Torzhok,
Jag köpte en kattpaj
Katten gick till gatan,
Katten köpte en bulle.

Pott: Har du det själv?
Eller att Borenka riva?
Jag ska bita mig själv
Ja, och jag tar Borenka!

Barnsäljare:
Kom och besök vårt tält!
Här är godis, choklad,
Kalachi och bullar,
Kringlor och bagels.

Alla barn sjunger ett ryskt folkjoke "Bai-kachi, kachi", arr. M. Magidenko.

Bai-swing, swing, swing!
Titta, bagels, rullar.
Titta, bagels, rullar
Från värmen, från värmen, från ugnen.
Från värmen, från värmen, från ugnen -
Allt rodnar, hett.
Rooks svepte in här,
De plockade upp rullarna
Vi har lite lamm!

Kockflicka: Pajer är inte mat, en godbit.
Köp dem utan pinsamhet.
Var och en för en rubel,
Ge bort det billigt!

Sjung en sång "Pajer", musik av V. Alekseev, ord av I. Leyme:

Barn spelar det kommunikativa spelet "pajer":
Barn står i en cirkel och säger: "Vi bakade pajer med olika fyllningar!", "Skulptera" pajer, passera "pajer" i varandras händer, namnge fyllningen och försökte inte upprepa sig själva.

Barn sitter på sina platser, "grönsaker" kommer ut.

Potatisar: Vi var vikt mycket tätt,
Tryck inte, kål!
Du är fet och så rund
Sidorna låg på min sida.

Kål: Tvinga dig inte, potatis,
Rulla tillbaka till höger.

Vitlök: Jag är en vitlök baby
Tryck mig inte på sidan!

Pajas: Hur många olika grönsaker
De argumenterar vem som är viktigare än vem!

Morot: Du svarar mig i ära -
Jag behöver inte din smicker:
Huvudgrönsaken är jag, en morot?
Jag hoppar i min mun så skickligt ...
Bara jag har ett vitamin -
En välbehövlig karoten.

Vitlök: Skryta inte med karoten!
Jag är från influensa och ont i halsen,
Från förkylningar och sjukdomar.
Ät mig - det blir ingen smärta.

Beta: Tro inte vitlök, barn:
Han är den bitteraste i världen.
Jag är en rödbeta, bara ett mirakel
Så rodnad och vacker!
Du kommer att äta rödbetor -
Allt blod kommer att renas!

Morot (hånfullt): Allt blod renas ...
Jag är den viktigaste grönsaken - morötter!
Här är gurkan där,
Tja, och "utsökt" mat!

Gurka: Vad? Behöver du en gurka?
Utan honom, vilken middag?
Och i pickle och i sallad -
Alla är glada över gurkan!

Kål: Jag är en kål, jag är allt fetare,
Du kan inte laga en borschik utan mig.
Och sallad och vinägrett
Barn älskar att äta lunch.
Och kom också ihåg, barn:
Den viktigaste grönsaken jag är i kosten!

En tomat: Du hamnar dumt argument.
Tomaten är viktigare än alla andra!
Färga mannen var som helst,
Jag är inte en grönsak, utan en stjärna!

Potatisar: Ingen lunch utan potatis
Ingen stek, ingen okroshka.
Alla respekterar potatis.
Vem bland er känner mig inte?
Vem känner mig inte?

Grönsaksbarnen sätter sig ner.

Dansa "De sista dagarna i september".

Barn:
Vi älskar både rödbetor och morötter,
Och det finns också kål,
Eftersom vitaminer
Det finns grönsaker och frukter!

Vår skörd är bra
Och alla måste vara vänner.
Gurka tomat,
Peppar till sallad.

Musikalisk regissör:
Kom ihop, träffas!
Klä upp dig, klä dig!
Alla är förvånade nu
Vi visar dig showen!

Vi berättar en saga
Inte om Ryaba kyckling,
Inte om Masha och björnen,
Och om farfar och Baba.

Dockorna till farfar och Baba dyker upp på skärmen.

De planterade i tid
Och ärtor och lök,

Platta grönsaker visas på skärmen.

Både potatis och morötter ...
Och kål? Och inte bara!
Det viktigaste glömdes inte -
Kålrot planterades också.

Bevattnade, vattnade

Farfar och Baba skickar en vattenkanna till varandra, vatten.

Bevattnade, vattnade
Befruktat, befruktat
Och ogräs och grävde ...
Grönsaker växte i tid:
Få en större väska!

Farfar och Baba gömmer sig bakom en skärm.

Grönsaker. På ställen! De kommer hit!

Farfar kommer ut.

Farfar: Tiden gick förbi
Vegetabiliska trädgården mognar.
Jag ska titta på våra sängar:
Har vi alla rätt där.

Farfar går mellan grönsaker.

Och ärtor och lök,
Både potatis och morötter ...
Och kål?
Och inget mer!
Det viktigaste glömdes inte -
Kålrot planterades också.

Farfar lutar sig över till rovan och därifrån hörs: "Puff-puff."

Farfar springer iväg och ropar:
Mormor!

Mormor tittar ut genom husets fönster.

Mormor: Vad hände? Vem ringer?

Lämnar huset.

Farfar: Du går till trädgården!
Där i trädgården, bredvid rovan,
Ett skrämmande monster lever.
Sitter under bladet
Och morrar och puffar.
Med dessa ögon,
Med sådana öron,
Med ett sådant skägg ...

Mormor: Vad är du, gammal, Gud är med dig!
Min farfar har blivit lite gammal,
Min farfar har blivit en feg.
När han ser musen,
Skägget kommer att skaka.
Jag måste hjälpa min farfar.
Vi måste hjälpa den gamla.
Jag kommer att titta på sängarna själv:
Har vi alla rätt där.

Mormor går mellan grönsaker.

Och ärtor och lök,
Både potatis och morötter ...
Och kål?
Och inget mer!
Det viktigaste glömdes inte -
Kålrot planterades också.

Mormor lutar sig mot rovan och därifrån hörs: "Puff-puff." Mormor tar tag i huvudet.

Mormor och farfar: Barnbarn!

Barnbarnet tar slut.

Barnbarn: Hallå! Hallå!
Jag springer från skogen till dig!
Plockade upp en korg med svamp
Jag vilar lite nu!
Kanske sjunga en sång?

Mormor: Barnbarn, ingen tid att sitta!

Farfar: Kör snabbt till trädgården.
Hjälp oss, hjälp oss!

Barnbarn: Vad hände?

Farfar:Åh, problem!
Ett fruktansvärt odjur kom in där.
Han sitter under ett blad
Och morrar och puffar.

Mormor: Med dessa ögon,

Farfar: Med sådana öron,

Mormor: Med ett sådant skägg ...

Barnbarn: Kom igen, mormor, vänta!
Farföräldrar
Dagen var inte lätt:
I trädgården under bladet
Ett fruktansvärt odjur sågs.
Jag tittar på sängarna:
Har vi alla rätt där.

Barnbarnet går mellan grönsaker.

Och ärtor och lök,
Både potatis och morötter ...
Och kål?
Och inget mer!
Det viktigaste glömdes inte -
Kålrot planterades också.

Barnbarnet böjer sig över till rovan och därifrån hörs: "Puff-puff", plockar upp rovan och där sitter Hedgehog.

Så här sitter monsteret
Och det puffar på alla.
Så du kommer att hjälpa till
Samla skörden!

Alla hjältar böjer sig för musiken och ”lämnar”.

Musikalisk regissör: En ädel skörd har vuxit!
Samla, gäspa inte!

Sången sjunger "Skörda skörden!", texter av T. Volgina, musik av A. Filippenko.

Vi har korgar
Vi sjunger en sång tillsammans.
Skörda skörden
Och lagra för vintern!
Åh ja, samla in
Och lagra för vintern!
Vi är fantastiska killar,
Vi samlar gurkor,
Både bönor och ärtor.
Skörden är inte dålig alls!
Åh ja, och ärtor,
Vår skörd är inte dålig!
Du, pot-bellied zucchini,
Jag lade ett fat för mig själv,
Var inte lat, gäspa inte
Gå in i korgen!
Åh ja, gäspa inte
Gå in i korgen!
Vi åker, vi åker hem
Med lastbil.
Öppna grinden
Skörden kommer från fältet!
Åh ja, öppna den,
Skörden kommer från fältet!
Barn går i en cirkel, händerna på bältet.

De klappar rytmiskt.

Pojkar går in i cirkeln, utför en "väst".

De klappar rytmiskt.

Zucchini Boy kommer ut.
Utför semi-huk med en twist.
Barn skakar fingrarna.

De klappar rytmiskt.

Barn går i cirklar, stampar, händer framför brösten,
(vrid ratten).

De klappar rytmiskt.

Barnen sätter sig ner.

Barnsäljare:
Och här är rönnbären,
Ät - så blir du som en bild.
Ta bären djärvt,
Koka sylt på vintern!

Flickorna sjunger en sång "Ryabinushka har en runddans", musik och texter av Y. Mikhailenko.

Höstens gyllene blad dekorerade
Och rönnbären färgades rött.

Kör:
Vi är runt bergaska
Vi leder runddanser,
Höstsång
Vi börjar en mild.

Höstsolen värms svagt upp.
Fåglar som vandrar söderut flyger iväg.

Kör.

Vi väver kransar från gyllene löv

Och vi dekorerar rönnbär med bär.

Kör.

Rollspel.

Flickor tar från bordet
och sätta kransar på huvudet.

De leder en runddans.

Squat med en sväng
alternerande viftande med händerna.

De tar av kransarna, håller dem framför sig, knäböj,
höj sedan kransarna upp till vänster, knäböj,
kransarna sänks, höjs upp till höger.

Virvlande, kransar på toppen.

Kransar är anslutna, virvlande.

Lägg kransar på bordet.

Barnsäljare:
Jungfrur-skönheter
Titta på pärlorna!
Ringar, band och parfym
Köp själv!

Hattar och sjalar
Vem köpte du inte?
Denna näsduk är smärtsamt bra,
Du hittar det inte billigare någonstans!

En flicka och en pojke kommer ut. Flickan tar ett ok och en hink.

Pojke: Röd jungfru, vart gick du?

Flicka: Jag gick till mässan, jag köpte skopor till mig.

Pojke: Vad gav du?

Flicka: Jag gav en rubel, en rocker - en och en halv.

Pojke: Tjej, hämta lite vatten.

Flicka: Jag ska ta lite vatten och ringa mina flickvänner!

Barn sjunger en sång "Mlada gick för att hämta vatten".

Buffoon 1: Hej musiker, köp mig en hink!

Buffoon 2: Varför behöver du det?

Buffoon 1: Jag kommer att ropa - det är dags att åka!

Buffoon 2: Så räcker det med en hink?
Jag tar dig två!

Buffoon 1: Nej, jag får inte så mycket.

Buffoon 2: Gråt inte alls
Torka tårarna med en näsduk!

(Torkar av Skomorokhs ögon och näsa.)

Och killarna kommer att dansa med en näsduk!

Leker med en näsduk till en rysk folkmelodi "Lady", arr. E. Tilicheeva.

Barn:
Pavlovo Posad ljusa halsdukar
De gläder alla med färgglada mönster.

Alla vet och Zhostovo
Eleganta brickor
Där dekorerar en svart bakgrund
Blommagirlander.

Tja, Gzhel är känd för alla.
Vit och blå.
Allt hantverk dekorerar
Behärskar blindt.

Tillsammans:
Moskva-regionens mästare -
Vår stolthet och skönhet!

Rysk folksång "Tida-rida-ride", ord av O. Sredina.

Hösten, hösten är helt av sig själv
Döljer guld i soptunnorna.
Men vilken typ av guld är det?
Allt är fast Khokhloma!

Kör:
Åh kom igen,
chida-rida-ride,
chida-rida-ride,
chida-rida-ridea, ja.

Svarta hästar galopperar
Manorna är svarta och vita.
Gorodets hantverkare
Vi tillverkade de här hästarna.

Kör.

Titta på detta mirakel -
Hör du en tunn trill?
Dessa är fiktionens fåglar
De sjunger en sång om Gzhel.

Kör.

På en ljusröd bricka
Vallmo, blåklint.
Vi kom från Zhostov,
De tog med blommor.

Kör.

I inhemska utrymmen
Titta uppifrån.
Det är många
Riktig skönhet.

Kör.

Pedagog: Och här är nöjesrullarna
Kom från ugnen!

De tar ut rullarna. Barn går till gruppen för att dricka te med rullar.






























Tillbaka framåt

Uppmärksamhet! Förhandsvisningar av bilder är endast av informationssyfte och representerar kanske inte alla presentationsalternativ. Om du är intresserad detta jobb vänligen ladda ner hela versionen.

Mål:

  • Allmän utbildning: att bekanta studenterna med en av formerna av kollektiv folkkonst - mässan ( Bilaga 1) ;
  • Utvecklande: utöka elevernas kunskaper om muntliga genrer folkkonst- folklore av stadsfestivaler;
  • Pedagogisk: att visa skolbarn rikedom av folkpoesi, att ge dem respekt för den ryska antiken och respektfull attityd till deras lands och folks historia.

Utrustning: presentation "Russian Fair"

HÄNDELSENS PROCESS

Presentatörerna, en pojke och en tjej, tar scenen, de säger en efter en: musiken från “Färgglada mässan” låter tyst.

Ledande: - Hej, människor är ärliga! Vår lägsta respekt! // Tack för besöket!

Ledande: - När du väl har kommit respekterar vi! Och naturligtvis kommer vi att berätta för dig. ( 2 bild)

Ledande: - I urminnes tider körde målade bås längs vägarna, dockor och orgelkvarnar gick genom byarna och städerna, ärliga människor underhöll,

Ledande: - Tristess och melankoli sprids,

Ledande: - Det skarpa ordet för dem som älskar,

Ledande: - På spelarnas rör.

Ledande: - Idag kom vi till en plats där de flesta människor samlades,

Ledande(tillsammans): - till FAIR! ( 3-4 bilder)

Teaterföreställningen börjar

Farfar ringde(i grå bastskor, skägg, mustasch, stora fläckar på kaftan) ropar:

Hej herrar, kom hit!

Hej, provinsinvånare,
/ Nära och långt!
För herrarhandlare, bra kamrater,
bleka ansikte moderna tjejer - mina komplimanger!
Jag kom från Amerika
På en grön kvast.
Kvasten är sliten
Och jag stannade här.

Ledande (tillsammans): - Folket samlas, mässan öppnar!

Farfar ringde:

Välkomna gäster, inbjudna och oinbjudna!
Tunn och överviktig, rolig och tråkig!
Alla skynda oss!
Vi är glada för alla våra gäster!
Människor gamla och unga
gift och singel,
Välkommen till vår semester!

Hej vinschar,
Hej unga damer!
Bra jobbat killar,
Glada våghalsar!
Vänlig och ung
Fett och tunt
Vi välkomnar gästerna
Hur goda nyheter!

Vi välkomnar alla
Vi möts uppriktigt
/ Vi inbjuder dig till mässan!
Eh-wah! För dina fickor
Så många bås, karuseller och gungor är inrättade
För semesterglädje!
Ha kul, ha kul
Vem fick pengarna!

Överklaganden till presentatören:

Kom igen, älskling själ! // Jag väljer den bästa produkten för dig!

Ledande:

Vilken typ av varor har du där? Du är en gripande kille och du vinkar utan att se tillbaka.

Eller kanske har vi själva varor som inte är sämre?

Buffonen Timoshka i kostym tar slut:

Hej kära gäster
Liten och stor!
Shaggy och mustasch,
Ung och gift!
Vi har en mässa idag - en bullrig basar.
Här hittar du en produkt för alla smaker!
Först och främst, som vanligt,
Låt oss lära känna varandra.

Jag är en rolig skämt
Och jag heter Timoshka!
Jag är dansare och sångare
Bra gjort.
/ Jag sjunger med fötterna, jag dansar med min röst,
I allmänhet, hur jag lever! ( visar tummen).
Jag bjuder in alla till vår semester!

Eroshka dyker upp, tittar på Timoshka. Scen "Skomorokhi Timoshka och Eroshka".

Eroshka:

Vem ser jag! Hjärtvän,
Zapychny kackerlacka - Timoshka!

Timoshka: - Mina ögon spricker, // Balalaika klappar.

Eroshka: - Jag går runt på mässorna, // jag roar folket.
Jag, Eroshkas buffoner, har en full korg med spel och kul.

Scen "Eroshka och Petrushka"

Eroshka: - Här. Jag tog alla kul ... Men var är han? Flydde verkligen!

Persilja- Ja, här är jag! Här. Kukareku! // Bra killar! // Varför skrattar du som föl?

Eroshka: - Skynda dig att se // Om bara en halv halv // Glad ryska Petrushka!

Persilja: - Ja, det är jag, en kvick glad kille. // Och alla vet det!

Eroshka: - När du väl har kommit, gratulera publiken.

Persilja: - Jag ser ingen bagel.

Eroshka: - Petrusha, vi måste bjuda in allmänheten.

Persilja: - Det är dags att tugga bagels!

Eroshka: - Nej, rop "Låt oss starta en monter!"

Persilja: - Hjälp! Mobbaren attackerar! // Spara dig själv vem som kan,
Och vem kan inte - // Polisen hjälper.

Eroshka: - Förväxla inte orden! Rop: "Vi har en stor show idag!"

Persilja- Vi har ett stort brott idag ... / / Tre blev dessutom misshandlade med stenar!
Fly bort människor, // Och då får du det!

Eroshka: - Här är en bråkmakare! Jag kommer att meddela mig själv. // - Vi har en rolig monter idag!

Persilja: - Vi har en åsna och en ram idag!

Eroshka: - Vem har humor - välkommen till oss!

Persilja: - Vem har inte - marschera genom hus!

barberare (ropar ut): - Vem ska raka, klippa? Ska jag fixa min mustasch?

Men nej, och lämna helt utan huvud!

Farfar ringde:

Hej herrar! // Kom hit! // Den som skyndar till oss - // Få glädje.

Ta ut dina femtio dollar och hryvnian, // Nu kommer du att se underbara saker!

Scen " Lotteri".

Lottospelaren tar ur lådan en ”produkt” för teckningen och berömmer:

Här, robotar, spelas ett lotteri ut för mig: // Svans och ländrygg,

En vattenkokare utan handtag, utan botten, // Endast ett lock.

Verklig Kinesiskt porslin, // kastades ut på gården.

Och jag plockade upp, så jag förstår, // Att du kan spela porslin i lotteriet.

Tillverkad av rent linne // Två pund trasor:

Filt, överkast, // Två kuddar hände aldrig.

Guldörhängen, // Gjuten koppar, // Utan någon blandning: // Nio poods efter vikt.

Mina gamla byxor, // Lite slitna, // Bara de kastades i brunnen.

Varje dag klär de sig på mig, // Och vem vinner, // De tas tillbaka!

Fyrtio badkar // Saltade grodor, // Fem getter // Ja, mycket sopor!

Farfar ringde visar ett porträtt av en ful kvinna:

Och här, blyga killar, se: // Detta är min frus porträtt, // Passar bara inte in i en ram.

Jag har en vacker fru: // De ser - hundarna skäller, // Och hästarna rusar åt sidan.

Visar flickan i publiken:

Och det finns en skönhet, // Flicka eller ung tjej, // Står och ler mot sin farfar, // Och rödhårig kommer närmare fickan! Överklagar till ”tjuven” (sly):

Hur du kom i någon annans ficka!

Omfamnar en ojämn dansare: -Och här, robotar, det här är Parasha, // Bara min, inte din!

Jag ville gifta mig med henne, // Ja, jag kom ihåg // Med min fru vid liv // Det här är inte bra!

Alla skulle vilja ha Parasha, // Ja, det gör ont i kinderna. // Det är därför det inte finns tillräckligt med tegel i St. Petersburg!

Återhämtar sig själv: - Tja, blyga killar, det finns ingen anledning att hänga vid karusellen,

Kom hit för att ta en titt / hur mamzels dansar!

Vår värd från allmänheten // Hunt to collect rubles.

Och kasta din farfar en hatt med koppar, // Ja, inte ett öre, utan ett öre. // Kom igen, skal ut!

Ersätter en hatt, fångar pengar, böjer, lämnar.

barberare ropar ut:-Klipp, raka! // Raka, pund!

Fixa ditt skägg! // Sätt mustaschen!

Hon ringde vid boden(i en röd skjorta):

Här! Här! Alla är välkomna! // Showen börjar!

Stanna, förbipasserande, stanna! // Förundras över vårt mirakel!

Tryck igenom de bakre raderna, // Gå till kassan!

Köp en biljett till en krona // Och gå in i monter!

Kom igen folk! // Fem kopeck är en liten kostnad!

För bara 5 kopeck får du en fantastisk resa runt om i världen! Vi frågar dem som vill!

Scen "Runt om i världen" för 5 kopeck "(Showman tar handen på den som var frivillig och leder honom runt stolen, på vars baksida är påsatt inskriptionen "LIGHT".

Showman: - Resan är över!

Från mängden:- Tja, hur? Gick du?

"Resande":- Jag har varit! Var noga med att gå! Åh, och roligt! Passion!

Hon ropade vid boden:

Här! Här! Ärade herrar! // Flyga in! Ta dina biljetter!

Du kommer att se mirakel - // Du vill inte åka till Amerika.

Den som köper en biljett till oss får ett hav av nöje!

Båschef:- Bara för ett par dagar, passerar, anlände miraklet på 1800-talet, den främsta ledaren för den afrikanska stammen av kannibaler från ön Tumbo-Yumbo, fångad ganska nyligen i Afrikas vildmark. En vild infödd, på begäran av den respekterade allmänheten, kommer att äta levande duvor i dess närvaro och sedan äta en levande person !!!

Trumvirvel. Presentera "kannibal"

Båschef:

Denna manätare fångades i hjärtat av vildmarken i Afrika, Saharaöknen. Där åt han 100 personer. I hans diet - en levande fågel (en uppstoppad fågel utförs, kannibalen "biter").

Låt oss nu komma till den roliga delen. Vi ber svaga hjärtan att lämna! Låt oss börja äta en levande person! De som vill bli ätna ber jag om arenan! ( Naturligtvis vill ingen)

På grund av frånvaron av dem som vill bli ätit slutar föreställningen. Kom tillbaka imorgon! Kanske dyker den som vill upp!

Farfar ringde ropar:

Barker 1:- Rättvis, rättvis // God, ljus.

Barker 2:- Kom in, flyga in, // Öppna bara inte munnen!

Melodin i den ryska folksången "Korobeyniki" ("backing track") låter("Säljare" med brickor där varor till salu läggs ut, "köpare" med väskor och plånböcker kommer ut med ett ljud. De letar efter varor från "säljare", fråga priset, fynd. Handlare och köpare "

Barkers prata omväxlande:

Skällde 1: - Åh, åh! Hur mycket har kommit! // Åh, hur många tvekade!

Kallas 2: - Både gråhåriga och unga, // Och vackra och pockmarked,

Blek och rödaktig, // Pot-bellied and lean!

Barker 1:- Alla kommer hit!

Barker 2:- Alla kommer hit!

Barker 1:- Försäljning här som alltid!

Barker 2:- Vi säljer till alla, alla!

Barker 1:- Vi ger bort det till ett billigt pris!

Barker 1:- Hej, gammal, // - Mustasch, // - Röd, // - Skäggig,

Barker 2:- Flickorienterade tjejer, // - Gamla damer-krångel,

Barker 1:- Matchmakers-hallickor // - Och Moskva trädgårdsmästare!

Barker 2:- Kom igen med en axel! // Säljer billigt!

Tillsammans:- Vi ger det nästan för ingenting!

Barker 1:- Containers-bars-rastabars // Det finns bra varor!

Barker 2:- Containers-bars-rastabars // Samovars är till salu!

Chokladförsäljare:

Choklad! Choklad! // Den bästa choklad! // Här är choklad!

Jag köpte en kakel - // Du kommer att bli glad! // Köp choklad! // Marmelad! Choklad!

Vem behöver marmelad? // Vem behöver choklad? //Där är han! Där är han!

barberare ropar ut:

Klipp, raka! // Raka, pund! // Fixa ditt skägg! // Sätt mustaschen!

Kvarnen ropar: - Slipa knivar, saxar, kvarnar, rakhyvlar att redigera!

Utsäde säljare ( skala frön), skrika ut en efter en:

Det finns stekta frön! // Vem är frön?!

Vi handlar utan fusk, / Vi har fulla fickor!

Röda frön // Sälj av Alena

Nyurkam och Shurkam! // - Sash and Pash! // - Varyushkam, Manyushkam! // - Natashka, Parashka!

Timkam och Mishkam! // - Vanyonks, Vasyonks! // - Grishutkam, Mishutkam! // - Gankam och Sankam!

Vi säljer till alla, alla! // - Och ge tillbaka alla! // - Glas - krona pris.

Vi ansöker fullt ut. -Köp det! Var inte lat! // - Och betala, skäm dig inte!

Farfar ringde ropar: -Sorgstänger-rastobar, // Det finns bra varor!

Alla kommer hit! Alla kommer hit! // Försäljning här, herrar!

Barkers prata omväxlande:

Barker 1:- Medborgare och kvinnor, // Arbetare och borgerliga kvinnor,

Var uppmärksam på oss // våra intensifierade ansträngningar:

De tog med sig en billig produkt, // till priset av ett överkomligt och öre!

Barker 2: - Inte en produkt utan en riktig skatt! // Ta det snäppt!

Barker 1:- Titta, blinka inte, // Öppna inte munnen,

Räkna inte kråkorna! // Köp billigt!

Barker 2:- Tja, vilken produkt! // Och den ena är bra, / Den andra är bra! // Välj vilken du gillar!

Barker 1:- Underbart, underbart, underbart, inte en vara! // Titta, blinka inte, öppna inte munnen! //

Räkna inte kråkorna, köp varorna! // Det här är bra produkter!

Barker 1: - Kom, ärliga människor, // Farfar säljer en ko.
Inte en ko - bara en skatt, // Köp om du är rik!

Nötförsäljare:- Nötter, nötter - utsökt, älskling!

Vänder sig till Timoshka: - Kom igen, Timoshka, jag lägger den i fickan.

Pajförsäljare:

Vem är pajerna? // Varma kakor! // Med värme, med värme - // En krona för ett par!

Prova det, mina herrar, // Mina pajer är heta, utmärkt!

Så sällsynt föremål, // Att det inte finns en enda kackerlacka i dem.

Och om ibland en fluga fastnar, // Så den kommer inte att äta magen!

Prova, kom igen, // Bara ett öre vardera!

1: a köparen:- Jag åt mormors paj en gång, // Så jag dog nästan!

2: a köparen:- Och jag smakade som två pajer, // Så jag sprang ut på gården i en vecka!

Försäljaresnaps:- Nog, mocker, mina pajer är ett nöje!

1: a köparen:- Ja, verkligen läcker! Man tar, // Och tårar två från själen!

Utsäde säljare:- Det finns stekta frön! Vem är frön?

Tvålsäljare:- Till vem tvål // Tvätta stigma: // Här är det, här är det!

Ja, ja tvåltvål! // I ansiktet - gråaktigt, // Och tvättar vitt!

Passande medborgare:-Du ger mig sådan tvål, // Så att en fjärdedel kommer in i kroppen

Och hjärtat skulle vara glad. // Vilken tvål det här är!

Kvass säljare:- Vem behöver kvass, kall kvass? // Det är kvass! //Precis rätt!

Bayersk, med is, // Vi tar inte pengar gratis!

Det bryter pluggarna, // Rök kommer! // Hicka i näsan, // Hicka i munnen!

Passande medborgare: - Förmodligen överskrevs denna kvass, // När det vita ljuset tänktes!

Fruktleverantör:- TILL Varför ska jag sälja äpplen?! // Vem ska jag ge det till billigt?!
Päron! En ananas! // Köp i reserv!

Kvarn:- Slipa knivar, saxar, kvarnar, rakhyvlar, redigera!

Sill säljare:- Sill! Sill! // Rökt sill! // Kom igen, kom igen, // Välj något!

Jag fångade det själv, // jag saltade det själv, // jag tog det själv för att sälja! // Kom igen, köp! // Ta, välj!

Handlare(3 personer) skriker i tur och ordning med barnleksaker:

Rättvis utan serpentin // Vilken sorglig bild! Konfetti och serpentin // Vi säljer till alla idag! ( kasta streamers och konfetti till publiken)

Konfetti, klubbor, // Köp bra kamrater!

Här är gåvor för barn // Vackert och ljust!

Dudki! // - Crackers!

Ruter! Smycken! // - Flyga in, välj! // - Välj, ta!

Det är en kanon, // Barns smällare!

Kom i rad! // - Köp allt!

Smällare! // - Roliga prydnadssaker!

Barnhopp // För en gris!

Åh ja boll! // Hoppar, hoppar! // Faller ner - gråter inte!

Åh ja en leksak! // Och roligt, // Och syndfritt!

En intressant gåva för barn! // - Och unga människor!

Damer och tjejer! // - Och till alla människor som passerar hit!

Leksakshandlare hänvisar till ett "gift par”:

Hej, far och mamma, // Ditt barn kommer att bli lyckligt,

Om han spelar en leksak, // brister aldrig i tårar.

"Mor": - Hej, lilla dam, vänta, // Visa mig din produkt!

Leksakshandlare(gömmer bollen bakom ryggen):

Jag ska visa dig om du inte ljuger // Och lägg till lite mer pengar.

Leksakshandlarefortsätt att berömma sin produkt:

1900-talets mirakel! // Musen springer ifrån personen!

Var uppmärksam // Till vår flit!

Inte ett trick, inte ett bedrägeri, // Går inte i fickan!

1900-talets groda! // Hoppar på en levande person!

Inte i ett träsk, inte i en buske. // Och här, på Kuznetsky Most.

Leksaksförsäljare:-Stå i rad, // Välj i rad:

Horn, smällare! // Trevligt är trevligt, // Roligt för barn!

Säljare med produkt:- Halsdukar, kammusslor, // Målade tuppar.
Liten kostnad, // Kom igen, ärliga människor!

Barker 1:- Tara-barer, rastabars, // Det finns bra varor!
Sälj utan vinst, // Men ära är bra.

Barker 2: - Behållare, barer, rastabars, // Det finns bra varor.
Inte en produkt, utan en riktig skatt, // Demontera i stor efterfrågan!

Barker 1:- Var inte snål, köp, // Välj dyrare!

Eroshka och Timoshka:

Timoshka:- Åh ja, varor! // Båda är bra och den andra är bra. // Välj vilken du gillar!

Eroshka:- Skynda ärliga människor - // Mässan ringer!

Timoshka:- Eroha, vad köpte du?

Eroshka:- Jag säljer det jag köpte.

Timoshka:- Jag antar att du köpte den för en nickel, men säljer du den för en rubel?

Eroshka:- Jag köpte ett barnrym! // Buffonsmycken hånfullt kul! // Här har du! ( kastar en väska till Timoshka)

Timoshka:- Byn körde förbi bonden, // Plötsligt skäller porten under hunden.

Eroshka:- Hästen åt gröt, och mannen åt havre, // Hästen satt i släden, och mannen körde.

Timoshka:- Jag såg det knappt, // Med en gång föll jag från röret. // Bundet med en poker, //
Och på huvudet ett staket. // Och kom springande till dig här // Mal alla slags nonsens!

Eroshka och Timoshka (tillsammans):- Vi vågar. // Vi är styggar.
Vi bjuder in alla till semestern // Vi kommer att sjunga fabler!

Timoshka, Eroshka och säljare av varor sjunger berättelser:

Eroshka:- Under kungen och under ärtorna // Busiga buffoner
På väg till monter // Förlorade trumman.

Säljare ( tillsammans):

Timoshka:- Cricket satt i hans hörn, // Cockroaches on the pole,

De satte sig ner - satte sig ner, // De sjöng en sång.

Säljare (tillsammans):

Åh, bränn det, tala // Spooners började spela. // Tappade tamburen // Spelade skedar.

Eroshka:- Åh, bränn det, tala // Spooners började spela.
Ekodanserna, skuggdanserna, // Alla och alla dansar!

Säljare(tillsammans):

Åh, bränn det, tala // Spooners började spela. // Tappade tamburen // Spelade skedar.

Åh, bränn det, tala // Spooners började spela. // Ekot dansar, skuggan dansar, // Allt och annat dansar!

Timoshka:- Ja, killar, de är bra, // Låt oss klappa hjärtligt!
Systrar går till marknaden, // Alla rodnar, vit.
De kom själva och tog med sig mor.

En familj dyker upp: en mamma med sina döttrar

Mor:- Vi kom till mässan för en promenad // Och välj gåvor.

Systrar (skryta):

Vi gick runt på mässan hela dagen, // De glömde ingen!

Visa vad vi köpte? ( visar)

En skärp för en kär far!

Till min älskade mamma - en halsduk, // I mitten - en gyllene blomma!

Bröder - nya stövlar!

Små systrar - // På nya vantar!
- Jag köpte bärnsten (visar pärlor)

Jag köpte band // Knee-deep (visar band)

Mor: - Jag är min son Vanyushka // Jag köpte två kuddar.

Systrar:- Två kuddar, två fjädersängar. // Och några fler nötkreatur.

Försäljare:

Halsdukar, kammusslor, // målade cockerels. // Liten kostnad, // kom, ärliga människor!

För unga damer - sjalar, // De broderade sig själva! // Silke, satin // Alla flickaktiga förnödenheter!

Mor (undersöker varorna): - Åh ja, atlas! // Jag köper mina döttrar i reserv. // Det kommer att finnas pengar kvar - // Jag kommer att köpa örhängen till mina döttrar. Annushka-dotter // Jag ger strumporna. // Katerinushka - en näsduk, // Mitt i en blomma. // Det blir nicklar kvar - // Jag kommer också att köpa skor.

Farfar ringde

Containers-bars-rastobars, // Det finns bra varor!

Kommer här // De mest moderiktiga produkterna,

Ryskt folk, // För våra gäster // Från alla volostrar!

Barkers (en och en):

Kamrater, kamrater, // proletära arbetare! // Titta, titta, // Ta tag i det! Varsågod!

Ja, ge mig lite pengar!

Rik och fattig!

Listig och tjuv!

Tjuvar och Raiders!

Alla månskärare // Och förfalskare!

Billig handel // Vi slutar här.

Från denna basar // Vi flyttar till en annan!

Och vid detta tillfälle // Köp från oss // För sista gången!

Eroshka och Timoshka(tillsammans): - Och vi avslutar handeln, // Vi åker till Amerika för att gifta sig!

Farfar ringde:

Låt mig ge dig // Vår lägsta respekt,

Tack för besöket!

Kom tillbaka en annan gång, // Kära!

Och vi kommer att berätta en sak, // Vad roar sig med detta skämt i gamla dagar //

Inte bara gol da bar, // Och de allra första boyarsna.

Herrar är smarta och dårar, // Adelsmän och köpmän, // Och köpmännen är röda kinderna!

Mina djupaste lovord till alla! ( böjer i alla riktningar)

Och nu, // Gå runt Manezh, // Underhåll dig med olika skämt!

Ledning 1:- Det var många köpmän här, // Men det var mycket varor!

Lead 2:- Vi är med er, kära gäster, säg inte adjö utan säg till alla:

Alla deltagare:- Adjö!

Ledande(tillsammans): - Fram till nästa gång! ( allmän båge)

Musiken från "Colors of the Fair" låter högt.

Semester framsteg

Alla deltagare är klädda i traditionella ryska folkdräkter.

Den ryska folksången "Kamarinskaya" spelas. Två buffoner springer ut på scenen från båda sidor. Somersaults, sluta. Musiken bleknar.

Buffoon 1.

Till mässan! Till mässan!

Skynda dig här!

Här är skämt, låtar, godis

Vänner har väntat på dig länge!

Buffoon 2.

Hej, stå inte vid dörren.

Kom till oss snart!

Ledande.

Och från alla sidor av jorden

Alla kom till mässan!

Folket åker!

Vår mässa öppnar!

Den ryska folksången "Barynya" spelas. Barn på ryska kommer ut från båda sidor folkdräkter... Musiken bleknar lite.

Ledande.

Tamburiner, domras!

Ratchets, skedar!

Vem vill spela lite?

Kom i rad!

Välj en rad!

Trevligt är trevligt

Det är kul för alla!

Barn plockar upp musikinstrument: skaller, tamburiner, skedar. Musik spelar högt. Barn utför olika musikrörelser i takt med musiken. Musiken bleknar.

Ledande.

Solen stiger starkt.

Folket skyndar sig till mässan!

Och det finns varor på mässan!

Samovarna sprängs av värme!

Den ryska folksången "Korobeyniki" spelas. Peddlersna kommer ut. Hon har korgbåtar med varor (band, pajer, äpplen, ballonger). Handlare går runt till musiken och stannar i mitten.

Handlare 1.

Vi är smarta killar!

Vi är styggar!

Vi inbjuder alla till mässan.

Vi säljer leksaker.

Peddler 2.

Tja, ärliga människor!

Kom våga!

Köp en produkt, var inte blyg!

Peddler 3.

Kom igen - köp!

Välj - gäspa inte!

Handlare 1.

Gå inte någonstans

Kom hit!

Peddler 2.

Underbart under!

Ett underbart mirakel, inte en vara!

Peddler 3.

Titta, blinka inte, öppna inte munnen!

Köparna sprids, rör sig på scenen, tittar på varorna och närmar sig handlare.

Handlare 1.

Ät ät

Bli inte förolämpad av oss!

Peddler 2.

Gäster, gäspa inte!

Vem vill ha vad - välj!

Peddler 3.

Varorna är bra,

Allt för själen!

Räkna inte kråkorna

Köp produkten!

Handlare(tittar ut genom skyltfönstret).

Här är ädla leksaker,

Vikbar, jaha!

Alltid känd överallt

Du kommer att gilla dem också!

Handlare 1.

Här är de bra produkterna!

Allt för själen!

Behållare-barer-rastabars!

Vi avslutar alla varor!

Peddler 2.

Min produkt är jättebra

Och alla gillar det!

Kund.

Behållare-barer-rastabars

Jag köper alla varor.

Det kommer att finnas pengar kvar, jag kommer att köpa örhängen till min fru,

Det blir nicklar kvar, jag ska köpa mig stövlar.

Det kommer att finnas kvar skålar, jag kommer att köpa fler skedar,

Det kommer att finnas polushki kvar, jag kommer att köpa fler kuddar.

Ledande.

Ärliga människor, gäspa inte!

Balalaika, spela!

Rysk dans snabbt, börja snabbt!

En komisk dans med balalaikas utförs (tre pojkar, tre flickor). Petrushka dyker upp på scenen.

Persilja.

Tra-la-la!

Här är jag!

Hej mina vänner!

Jag satte en hatt på toppen av mitt huvud

Vet du vem jag är?

Allt... Persilja!

Persilja.

Jag gick runt i världen och gick

Ja, jag kom till mässan!

Och vem av er

Talar tungvridare mycket?

Barn(i kör). Jag! Jag! Jag!

Persilja... Kommer du att kunna upprepa min tungvridare?

Ledande... Vi måste upprepa det, vad man ska fånga en mygga!

Persilja.

Lyssna, kom ihåg

Och upprepa snabbt och snyggt:

Tre skatter-tarator

De pratade på kullen.

Barnen turas om att prata.

Persilja.

Mina komplimanger till alla gäster!

Fram till nästa show!

(Bågar, löv.)

Melodin i den ryska folksången "Uhar-köpman gick till mässan" låter. Musiken bleknar lite.

Ledande.

Längs mässan, i slutet

En bra kille körde:

Sälj inte en produkt -

Visa dig själv för människor!

(Musik låter högt.)

Barn bildar en halvcirkel, spelar skaller, skedar, tamburiner i takt med musiken. Handlaren rider ut på en leksakshäst, stannar, lämnar hästen vid björken, tar fram fickuret, tittar, kommer sedan upp, väljer flickan, böjer sig, tar handen, leder till mitten. Tillsammans utför de en dans. Sedan tar han flickan till henne, böjer sig, förblir vid hennes sida.

Ledande.

Hej, skrattande tjejer!

Sjung med ditties!

Sjung med snabbt

För att behaga gästerna!

En tjej springer ut på scenen. Chastooshkas utförs.

Flicka 1.

Bredare cirkel, bredare cirkel

Ge en bredare cirkel.

Jag ska inte dansa ensam

Vi är fyra.

Flicka 2.

Jag satt på ett rönn

Katterna lurade med mig.

Små kattungar

Repad på hälarna!

Flicka 3.

På min sundress

Clubfoot-tuppar,

Jag är inte en klubbfot själv,

Clubfoot brudgummar!

Flicka 4.

Jag gick för att dansa

Mormor Lukerya,

Inget hår på mitt huvud

Jag satte på fjädrar!

Barn, efter att ha utfört ditties, flyr från scenen.

Ledande.

Tara-barer, tarara,

Spelet börjar.

Ryska folkspel"Karusell".

Barn tar med vänster hand färgglada band bundna till en stor båge. Sedan sjunger de och samtidigt börjar de röra sig efter varandra och ökar gradvis tempot. Under andra halvan saktar takten gradvis ner till ett helt stopp. Bågen i mitten hålls av ledaren och vänder sig gradvis med honom.

Flicka 1.

Knappt, knappt, knappt, knappt

Karusellerna snurrade.

Och sedan, då, då

Allt springer, springer, springer.

Hysj, tyst, skynda dig inte!

Stoppa karusellen!

Ett två! Ett två!

Spelet är över!

Erema och Thomas dyker upp på scenen.

Thomas... Bra, bror Erema.

Erema. Bra, bror Thomas.

Thomas. Vart ska du?

Erema... Jag ska till mässan.

Thomas.

Att arbeta - så bakom det sista,

Och den första som går till mässan!

Och vem berättade om mässan?

Erema. Sa Kuma.

Thomas. Och hur vet gudfadern?

Erema... Kuma vet allt vad som händer i världen. Har du någonsin varit, bror Thomas, på mässan?

Thomas. Jag har varit.

Erema. Bra?

Thomas. Jag mätte det inte.

Erema... Stark?

Thomas. Kämpade inte.

Erema... Vem såg du på mässan?

Thomas... Jag såg hur en hornlös, svanslös ko lades i en kedja, hennes ögon var smala och hennes panna var vid.

Erema... Ja, det var en björn.

Thomas... Vilken björn det finns! Jag kände en björn förut, han är inte så: björnen är grå, svansen är lång, munnen stor.

Erema... Ja, det är en varg.

Thomas... Allt du, bror, förstår inte! Jag kände en varg förut: vargen är liten, lutande ögon, långa öron, studsande från kulle till kulle, men springer iväg från hundarna.

Erema... Ja, det är en hare! Och berätta historier, bror Thomas, sluta. Och du borde titta på vem som har beviljat oss det.

Den ryska folksången "Barynya" spelas. En björn dyker upp på siena, åtföljd av en zigenare (zigenaren är barfota, leder björnen i en kedja). Kommer ut till mitten. Musiken bleknar.

Guide.

Gör vägen, ärliga människor,

Björnen kommer med mig!

Björnen böjer sig. Åskådarna är förvånade och pekar på björnen.

Guide.

Han vet mycket kul.

Det kommer skämt, det kommer att skratta!

Misha, kan du sjunga?

Björnen nickar jakande på huvudet (guiden ger björnen ett dragspel. Björnen sjunger ljudlöst och öppnar munnen vidsträckt).

Guide. Du sjunger dåligt.

Björnen börjar ropa högt, guiden drar sig tillbaka och täcker öronen med händerna. Björnen närmar sig honom. Guiden tar dragspel bort från björnen.

Guide. Visa mig nu, Misha, hur röda tjejer prenar.

Björnen sätter sig på golvet, ler och grimaserar.

Guide... Visa mig, Misha, hur Dunyasha dansar otrevligt.

Björnen tar på sig en sjal, tar tag i ändarna och dansar. Den ryska folksången "Barynya" spelas. Alla barn klappar i händerna, dansar med björnen. Buffonerna tar slut. Musiken bleknar lite.

Buffoon 1. Hysj, rör!

Buffoon 2. Hysj, domra!

Buffoon 1... Hejdå människor är snälla!

Buffoon 2.

Trumman är tyst

Vi stänger boden.

Musiken är hög igen. I dansen lämnar alla deltagare scenen.