Planera Motivering Kontrollera

Teorin om allt. Teori endast 329 tk rf för arbetare i transportorganisationer

Hela texten till art. 329 i Ryska federationens arbetslag med kommentarer. Ny aktuell upplaga med tillägg för 2019. Juridisk rådgivning om artikel 329 i Ryska federationens arbetslag.

Anställda vars arbete är direkt relaterat till hantering av fordon eller trafikledning Fordon, deltidsarbete som är direkt relaterat till körning eller körning av trafik är inte tillåtet. Listan över jobb, yrken, befattningar som är direkt relaterade till fordonshantering eller fordonstrafikledning är godkänd av regeringen Ryska Federationen med beaktande av yttrandet från den ryska trepartskommissionen för reglering av sociala och arbetsrelationer.
Specifikationerna för arbetstider och vilotider, arbetsförhållanden för vissa kategorier av arbetare vars arbete är direkt relaterat till fordonets rörelse fastställs förbundsorgan verkställande makt, som utför utvecklingsfunktionerna allmän ordning och rättslig reglering på transportområdet, med beaktande av yttrandet från den relevanta ryska fackföreningen och den ryska arbetsgivarföreningen. Dessa funktioner kan inte försämra de anställdas ställning i jämförelse med dem som fastställs i denna kod.

Kommentar till artikel 329 i Ryska federationens arbetslag

Den kommenterade artikeln föreskriver specifika regler arbetskraftsverksamhet vissa kategorier av transportarbetare vars verksamhet är relaterad till fordonsrörelse.

Först och främst är det arbetare vars arbete är direkt relaterat till hantering av fordon eller trafikledning. Sådana anställda är förbjudna att utföra liknande deltidsarbete.

Listan över jobb, yrken, befattningar som är direkt relaterade till fordonshantering eller trafikledning av fordon, godkänd av Ryska federationens regering daterad 19 januari 2008 N 16. Denna lista innehåller till exempel sådana yrken som bilförare, skoterförare, terrängfordonsförare, testförare, motorfordonsförare, spårvagnsförare, skördarförare, trolleybussförare, gaffeltruckförare etc.

För det andra är detta separata kategorier av arbetare vars arbete är direkt relaterat till fordonets rörelse. Specifikationerna för arbetstid och vilotider, arbetsvillkor för sådana arbetstagare fastställs av Ryska federationens transportministerium, med beaktande av yttrandet från den relevanta ryska fackföreningen och den ryska arbetsgivarföreningen. Dessa funktioner kan inte försämra de anställdas ställning i jämförelse med dem som fastställs i Ryska federationens arbetslag.

I synnerhet kan man nämna sådana dokument som föreskrifterna om specifikationerna för bilförarnas arbetstid och vilotider, godkända på order av Rysslands transportministerium den 20 augusti 2004 N 15, föreskrifter om specifikationerna för tunnelbanearbetarnas arbetstider och vilotider, godkända på order av Rysslands transportministerium från 8 juni 2005 N 63, etc.

Transportarbetare är skyldiga att strikt följa specifikationerna för arbetstid och vilotider, arbetsvillkor som fastställts i enlighet med den kommenterade artikeln. Samtidigt måste arbetsgivaren se till att kraven för arbetstagarens arbets- och vilotider följs genom att godkänna arbetsscheman som fastställer arbetstid.

Konsultationer och kommentarer av advokater enligt artikel 329 i Ryska federationens arbetslag

Om du fortfarande har frågor om artikel 329 i Ryska federationens arbetskod och du vill vara säker på att informationen är relevant kan du konsultera advokaterna på vår webbplats.

Du kan ställa en fråga via telefon eller på webbplatsen. Inledande samråd hålls kostnadsfritt från 9:00 till 21:00 varje dag i Moskva. Frågor som tas emot från 21:00 till 9:00 kommer att behandlas nästa dag.

ST 329 i Ryska federationens arbetslag.

Anställda vars arbete är direkt relaterat till hanteringen av transporter
medel eller trafikkontroll av fordon, det är inte tillåtet att arbeta med
deltidsjobb direkt relaterat till körning eller
fordonstrafikkontroll. Lista över jobb, yrken, befattningar,
direkt relaterad till fordonshantering eller trafikledning
fordon, godkända av Ryska federationens regering, med beaktande av yttrandet
Ryska trepartskommissionen för reglering av sociala och arbetsrelationer.

Funktioner av arbetstid och vilotid, individuella arbetsförhållanden
kategorier av arbetare vars arbete är direkt relaterat till förflyttning av fordon,
fastställs av det federala verkställande organet som utför funktionerna
om utvecklingen av statlig politik och rättslig reglering på området
transport, med hänsyn till yttrandet från den relevanta all-ryska fackföreningen och all-ryska
arbetsgivarföreningar. Dessa funktioner kan inte förvärra arbetarnas situation
jämfört med dem som fastställs i denna kod.

Kommentar till art. 329 i Ryska federationens arbetslag

1. Listan över jobb, yrken, befattningar som är direkt relaterade till fordonshantering eller trafikledning av fordon, godkänd genom dekret av Ryska federationens regering den 19 januari 2008 N 16. Följaktligen anställda vars yrken eller befattningar ingår i den angivna listan är det förbjudet att arbeta på deltidsjobb, även direkt relaterat till fordonshantering eller fordonstrafikledning.

2. Befogenheterna hos det federala verkställande organet som ansvarar för att utveckla statens politik och lagstiftning på transportområdet utövas för närvarande av Ryska federationens transportministerium, som särskilt antog ett antal bestämmelser som definierar egenskaperna hos arbetstiderna och vilotiderna för följande kategorier transportarbetare: arbetare i den flytande sammansättningen av fartyg för inlandsvatten (order av 16 maj 2003 N 133); flygledare civil luftfart Ryska federationen (order av 30 januari 2004 N 10); bilförare (Order den 20 augusti 2004 N 15); tunnelbanearbetare (order av 8 juni 2005 N 63); spårvagns- och vagnbussförare (Order den 18 oktober 2005 N 127); besättningsmedlemmar flygplan Ryska federationens civila luftfart (order av 21 november 2005 N 139).

Specifikationerna för arbetstider och vilotider, arbetsvillkor för vissa kategorier av transportarbetare fastställs också genom lagstiftningsakter som antagits av andra federala verkställande organ (se till exempel förordningen om specifika arbetstider och vilotider, arbetsförhållanden för vissa kategorier av järnvägstransportarbetare, direkt relaterade till tågens rörelser, godkänd av Rysslands ministerium för järnvägsministeriet den 5 mars 2004 N 7; Föreskrifter om arbetstid och vilotid för arbetare i fartygens flytande sammansättning Marin, godkänd Dekret från Rysslands arbetsdepartement den 20 februari 1996 N 11).

Arbetstidens och vilotidens särdrag, arbetsvillkor som fastställs genom underordnade normativa rättsakter kan inte förvärra de anställdas situation i jämförelse med arbetsvillkoren i Ryska federationens arbetslag.

Anställda vars arbete är direkt relaterat till hantering av fordon eller hantering av fordonstrafik får inte arbeta deltid direkt relaterat till hantering av fordon eller trafikledning av fordon. Listan över jobb, yrken, befattningar som är direkt relaterade till fordonshantering eller fordonstrafikledning är godkänd av Ryska federationens regering, med beaktande av yttrandet från den ryska trilaterala kommissionen för förordningen om sociala och arbetsrelationer.

Specifikationerna för arbetstider och vilotider, arbetsförhållanden för vissa kategorier av arbetare vars arbete är direkt relaterat till fordonsrörelser fastställs av det federala verkställande organet som ansvarar för utvecklingen av statlig politik och lagstiftning på transportområdet, med beaktande av yttrandet från den relevanta helryska fackföreningen och den helryska arbetsgivarföreningen. Dessa funktioner kan inte försämra de anställdas ställning i jämförelse med dem som fastställs i denna kod.

Kommentar till art. 329 i Ryska federationens arbetslag

1. Förteckningen över jobb, yrken, befattningar som är direkt relaterade till fordonshantering eller trafikledning av fordon, godkänd av Ryska federationens regering den 19 januari 2008 N 16 (SZ RF. 2008. N 4. Art. 268 ).

Denna lista består av fyra sektioner: I. Bilar, elektriska transporter i stadsmark, väganläggningar; II. Järnvägstransporter för allmän och icke-offentlig användning, tunnelbana; III. Civil luftfart; IV. Havs- och flodtransport.

I var och en av sektionerna heter de typer av arbete som utförs enligt de yrken och befattningar som anges i motsvarande avsnitt.

2. Specifikationerna för arbetstider och vilotider, arbetsvillkor för vissa kategorier av arbetare vars arbete är direkt relaterat till fordonets rörelse fastställs som regel av de relevanta federala verkställande organen i Ryska federationen i lagstadgade rättsakter som tar hänsyn till särdragen i sådana arbetares arbete. Se till exempel:

- Föreskrifter om detaljer om arbetstider och vilotider för arbetstagare som kontrollerar Rysslands civila luftfartstrafik, godkända genom order från Rysslands transportministerium av den 30 januari 2004 N 10 (BNA RF. 2004. N 11);

- Föreskrifter om specifika arbetstider och vilotider, arbetsförhållanden för vissa kategorier av järnvägsarbetare som är direkt relaterade till förflyttning av tåg, godkända genom beslut från Rysslands ministerium för Ryssland av den 5 mars 2004 N 7 (BNA RF. 2004 (N 24);

- Föreskrifter om detaljer om arbetstider och vilotider för tunnelbanearbetare, godkända genom order från Rysslands transportministerium av den 8 juni 2005 N 63 (BNA RF. 2005. N 30);

- Föreskrifter om särdragen i arbetstider och vilotider för spårvagns- och vagnbussförare, godkända genom order från Rysslands transportministerium av den 18 oktober 2005 N 127 (BNA RF. 2005. N 49);

- Föreskrifter om särdragen i arbetstiden och vilotiden för arbetarna i den flytande sammansättningen av inre vattentransportfartyg, godkänd genom order från Rysslands transportministerium av den 16 maj 2003 N 133 (BNA RF. 2003. N 10 ), etc.

3. I den del som inte strider mot Ryska federationens arbetslag, fortsätter vissa normativa rättsakter från före detta Sovjetunionen att fungera, vilket återspeglar särdragen i arbetarnas arbete i motsvarande transportsätt.

Som ett exempel kan vi nämna resolutionen från Sovjetunionens statliga arbetskommitté, All-Union Central Council of Trade Unions Secretariat daterad den 6 december 1983 N 283 / 24-82 "Om godkännande av avsnittet" Järnvägstransport och tunnelbana " i den enhetliga tull- och kvalifikationsreferensen för arbetstagarjobb och yrken, nummer 56 ". Det här dokumentet tillämpas på Ryska federationens territorium i enlighet med dekretet från Rysslands arbetsministerium av den 12 maj 1992 N 15a "Om tillämpning av befintliga kvalifikationshandböcker arbete, arbetstagaryrken och anställdas befattningar vid företag och organisationer belägna på Rysslands territorium "(Bulletin of the Ministry of Labor of the Russian Federation. 1994. N 7 - 8).

Andra kommentaren till artikel 329 i arbetslagen

1. Förbudet mot arbete utanför den fastställda arbetstiden i ett yrke eller en position som rör fordonets rörelse, liksom arbete som är förknippat med skadliga och farliga arbetsförhållanden, gäller för båda fallen av att involvera arbetstagare i övertidsarbete, och deltidsarbete. Sådana begränsningar orsakas av statens oro för trafiksäkerheten.

2. Den nya upplagan av den kommenterade artikeln indikerar att listan över jobb, yrken och befattningar som är direkt relaterade till fordonshantering eller fordonstrafikledning är godkänd av Ryska federationens regering, med beaktande av den ryska trilaterala kommissionens yttrande för Reglering av sociala och arbetsrelationer.

3. Den federala lagen av den 30 juni 2006 fastställer ny order lagstiftning om de specifika arbetstiderna för de angivna kategorierna av arbetstagare. Nu inrättas de av det federala verkställande organet som är ansvarigt för utvecklingen av statens politik och lagstiftning på transportområdet, med beaktande av den åsikt från den relevanta ryska fackföreningen och den ryska arbetsgivarföreningen.

4. Beslut från ryska federationens ministerium för järnvägar av den 5 mars 2004 N 7 godkände förordningen om specifika arbetstider och vilotider, arbetsvillkor för vissa kategorier av järnvägstransportarbetare som är direkt relaterade till förflyttning av tåg. Dokumentet fastställer detaljerna om arbetstider och vilotider för anställda i persontåg, kylsektioner och autonoma kylbilar med servicefack, för lok- och konduktörspersonal, skiftarbetare och arbetare med en arbetsdag uppdelad i delar, anställda på persontåg , kylsektioner och autonoma kylvagnar med servicefack, anställda som betjänar (medföljande) specialjärnvägsmateriel, lok och personbilar etc.

Arbetstidens varaktighet för sådana arbetstagare i skiftarbete fastställs således av arbetsgivaren, med beaktande av yttrandet från det representativa arbetstagarorganet, men inte mer än 12 timmar. Arbeta mer än två kalenderdagar i rad under natten (från 22:00 till 18:00) för dem är inte tillåtet.

Tiden för oavbruten vila mellan skift ska vara minst 12 timmar. Att anlita en anställd att arbeta, oavsett varaktigheten av resten som använts under det tidigare arbetet (skift), är endast tillåtet i fall av arbete som är nödvändigt för försvaret av landet, liksom för att förhindra en industriolycka eller eliminera konsekvenserna av en industriolycka eller naturkatastrof och med skriftligt medgivande från den anställde.

5. För detaljer om arbetstider och vilotider för arbetstagare som ansvarar för flygtrafikledning av civil luftfart, se order från Rysslands transportministerium den 30 januari 2004 N 10.

Positionen fastställs med beaktande arbetslagstiftning I Ryska federationen, detaljer om arbetstider och vilotider för arbetstagare som utövar flygtrafikkontroll och innehar positionerna för en flygledare, en trafikleder-instruktör (inklusive en senior), en trafikförmedlare som direkt kontrollerar flygplanets rörelse (inklusive en senior) (nedan kallad flygledare)) som avslutades arbetskontrakt med arbetsgivaren.

Så, med den sammanfattade redovisningen av arbetstid, den högsta tillåtna varaktigheten dagligt arbete får inte överstiga 9 timmar på dagtid, 12 timmar på natten.

Efter två timmars kontinuerlig drift får en avsändare som utför direkt flygtrafikstyrning bakom en avsändningskonsol utrustad med en videodisplayterminal en särskild paus på minst 20 minuter. Om dessutom lufttrafikintensiteten är mer än tillåten, bestämd i enlighet med det fastställda förfarandet, får ATC -regulatorn ytterligare en särskild paus på 10 minuter efter varje arbetstimme. Om tiden för att bevilja en särskild paus sammanfaller med tiden för att bevilja en paus för vila och mat, beviljas inte den särskilda pausen.

1. Del 1 i art. 329 i föregående utgåva tillät inte anställda vars arbete är direkt relaterat till fordonets rörelse att arbeta utanför den fastställda arbetstiden för dem, såväl som vid skadliga och (eller) farliga förhållanden arbetskraft. Listan över yrken (befattningar) och jobb som är direkt relaterade till fordonets rörelse måste godkännas i enlighet med det förfarande som fastställts av Ryska federationens regering.

I upplagan Federal lag av den 30 juni 2006 N 90-FZ, del 1 i art. 329 formuleras mer specifikt: det finns ett förbud mot att utföra deltidsarbete, vilket gäller för anställda som direkt kör fordon eller kontrollerar fordonets rörelse. Listan över jobb, yrken, befattningar som är direkt relaterade till fordonshantering måste enligt de nya reglerna godkännas av Ryska federationens regering själv, med beaktande av yttrandet från den ryska trilaterala kommissionen för förordningen om sociala och Arbetsförhållanden. Den angivna listan godkändes av dekretet från Ryska federationens regering den 19 januari 2008 N 16 (SZ RF. 2008. N 4. Art. 268).

2. i ny utgåva h. 2 msk. 329 föreskriver ett mer demokratiskt förfarande för att införa specifikationerna för arbetstid och vilotid, arbetsvillkor för vissa kategorier av arbetare vars arbete är direkt relaterat till fordonets förflyttning. Det inrättas av det federala verkställande organet som är ansvarigt för utvecklingen av statlig politik och rättslig reglering på transportområdet, med beaktande av yttrandet från den relevanta ryska fackföreningen och den helryska arbetsgivarföreningen.

3. Egenskaper för arbetsreglering för arbetstagare inom vattentransport fastställs i särskilda lagstiftningsakter som återspeglar det specifika i deras arbete.

Så, förordningen om särdragen i arbetstid och vilotid för arbetare i den flytande sammansättningen av fartyg för inre vattentransporter, godkänd. Order från Rysslands transportministerium av den 16 maj 2003 N 133 (Bulletin of the Ministry of Labor of Russia. 2003. N 10), föreskriver att den normala arbetstiden inte kan överstiga 40 timmar per vecka med två lediga dagar på Lördag och söndag. För enskilda besättningsmedlemmar fastställs en kortare arbetstid: för kvinnor - sjömän som arbetar i fjärran nord och motsvarande områden, liksom för arbetare i åldern 17 till 18 år - 36 timmar per vecka, d.v.s. varaktigheten av det dagliga arbetet (skift) är 7,2 timmar från måndag till fredag ​​inklusive två lediga dagar på lördag och söndag.

En sammanfattning av arbetstiden upprättas för personal ombord. Förfarandet för införandet av den sammanfattade registrering av arbetstiden och redovisningstidens längd fastställs av arbetsgivarens lokala regleringsakt, med beaktande av det valda fackliga organets eller andra representativa arbetstagarorgan.

Start- och sluttiden för det dagliga arbetet för fartygets personal bestäms av de vaktplaner eller arbetsscheman som upprättats i enlighet med det fastställda förfarandet och godkänts av arbetsgivaren eller för hans räkning av fartygets kapten.

På fartyg med blandad flod- och havsnavigering kan arbete för att säkerställa normal arbetstid för redovisningsperioden med en varaktighet som överstiger 6 månader upprättas arbete med ett bemanningsbyte.

Vid navigering året runt på sjörutter bör fartygsbesättningens maximala varaktighet mellan två viloperioder på stranden (på semester, med summerade vilodagar) inte överstiga 150 kalenderdagar.

För anställda i besättningen på höghastighetsfartyg, där det enligt arbetsförhållandena krävs att två klockor är närvarande, ingår den tid som finns ombord mellan klockorna i arbetstid med minst 50%. Varaktigheten av den period som ingår i arbetstiden fastställs genom ett kollektivavtal (avtal) eller en lokal normativ handling av organisationen, med beaktande av yttrandet från ett valt fackligt organ eller annat representativt arbetstagarorgan.

Ombordspersonal kan med sitt skriftliga samtycke engagera sig i arbete som inte ingår i deras direkta arbetsuppgifter (lastning och lossning, rengöring och tvätt av lastrum och tankar, säkring och lossning av last etc.). På fartyg är det tillåtet att fullgöra skyldigheterna för försvunna anställda. Den dagliga totala arbetstiden (skift) för den anställda vid fartygets personal, inklusive tiden för att hålla vakt (arbete), utföra, tillsammans med sina uppgifter, arbete för den försvunna medarbetaren och utföra extra arbete ingår inte i cirkeln av dess raka linjer jobbansvar, bör inte överstiga 12 timmar. Samtidigt kan nöd- och nödarbete utföras på order av fartygets kapten (befälhavare, skeppare) under den etablerade och bortom den fastställda arbetsdagen, d.v.s. arbete, vars utförande kräver att hela eller en del av besättningen uppmanas att hjälpa väktarna och som beaktas separat.

Tidpunkten för daglig vila för fartygsbesättningen anses vara intervallerna mellan skiften eller perioderna av fartygets arbete. Dess varaktighet kan inte vara mindre än 12 timmar. I detta fall måste en av pauserna i arbetet vara minst 8 timmars kontinuerlig vila. när besättningar arbetar enligt brigadmetoden för att serva fartyg - minst 6 timmar. Resten av rasterna innan du tar över en navigationsvakt måste vara minst 4 timmar. När det gäller brigadmetoden att betjäna fartyg med kontinuerlig bevakning (skift) av fartygsbesättningen i 12 timmar, bör kontinuerlig vila mellan skiften vara minst 24 timmar. För arbete som överstiger den normala arbetstiden för redovisningsperioden, inklusive arbete på helger och icke-arbetstider högtider, sammanfattade vilodagar tillhandahålls.

När produktionsbehov arbetsgivaren får, med beaktande av det valda fackföreningsorganets eller andra representativa organ av anställda och med förbehåll för arbetstagarens skriftliga medgivande, skjuta upp användningen av de sammanlagda vilodagarna efter bokföringsperioden, dock högst ett år. Under perioden för beviljande av de sammanfattade vilodagarna kan fartygets anställda, efter deras skriftliga ansökan, vara involverade i arbete på fartyg och i landoperationer. I detta fall betalas det utförda arbetet, och de sammanlagda vilodagarna överförs inte till en annan period. I de fall det inte är möjligt för en anställd ombord att få de sammanfattade vilodagarna i sin helhet, på hans skriftliga begäran, kan oanvända vilodagar ersättas med monetär ersättning.

4. Specifikationerna för arbets- och viloprogrammet för vissa kategorier av arbetare i fiskerikomplexet regleras av förordningarna om specifika regler för arbetstid och vilotider för vissa kategorier av arbetare inom fiskerinäringen med en särskild karaktär av arbete, godkänt. Rysslands beslut om statens fiskerikommitté av den 8 augusti 2003 N 271 (Bulletin of Ministry of Labor of Russia. 2003. N 10); detaljer om arbetstid och vilotid för besättningsmedlemmar (civil personal) på stödfartyg i Ryska federationens försvarsmakt - Föreskrifter om specifika arbetstider och vilotider för besättningsmedlemmar (civil personal) på försvarsmaktens stödfartyg av Ryska federationen, godkänd. På order från Rysslands försvarsdepartement den 16 maj 2003 N 170 (BNA RF. 2003. N 39).

5. Specifikationerna för arbetstiden för luftfartygsbesättningsmedlemmar som har giltiga certifikat (certifikat) som ger rätt att utföra arbete ombord på flygplanet som en del av besättningen regleras av föreskrifterna om specifika arbetstider och vilotider för besättningsmedlemmar för Rysslands civila luftfart, godkända. Order från Rysslands transportministerium den 21 november 2005 N 139 (BNA RF. 2006. N 6). Bestämmelserna i förordningarna är obligatoriska vid utvecklingen av operatörers flyghandböcker, upprättande av arbetsscheman för besättningsmedlemmar och operatörers flygplanstrafikplaner. En flygbesättningsmedlem har rätt att vägra ytterligare arbetsuppgifter när han är så trött att det kan påverka flygets säkerhet negativt.

Den normala arbetstiden för en flygbesättningsmedlem och operatör kan inte överstiga 36 timmar per vecka. Den normala arbetstiden för en flygvärdinna får inte överstiga 40 timmar per vecka. Den högsta tillåtna varaktigheten för en besättningsmedlems dagliga arbete får inte överstiga 8 timmar.

I de fall då, enligt arbetsförhållandena, den dagliga eller veckovisa arbetstiden inte kan iakttas, fastställs besättningsmedlemmarna med ett kumulativt rekord av arbetstider med bokföringsperiodens längd som inte överstiger en månad. Räkenskapsperioden kan ökas till en fjärdedel, med hänsyn till de anställdas företrädares åsikter. Arbetstidens varaktighet under redovisningsperioden får inte överstiga det normala antalet arbetstimmar. Den sammanfattade redovisningen av arbetstiden införs av arbetsgivaren med hänsyn till de anställdas företrädare.

Den högsta tillåtna flygtiden för flygningar på alla typer av flygplan kan inte överstiga 80 timmar på 28 dagar i följd och 800 timmar på 365 dagar i följd. Flygtidens längd i 28 på varandra följande dagar med skriftligt medgivande från besättningsmedlemmen och med hänsyn till yttrandet från arbetarnas företrädare kan ökas med 10% så att flygtidens längd 365 dagar i följd inte överskrida den norm som fastställs genom klausul 11 ​​i nämnda förordning.

Den normala vilotiden mellan flygpass ska vara minst dubbelt så lång som det slutförda flygpasset och ska fastställas med hänsyn till: a) det genomförda flygpassets varaktighet. b) tidsskillnad mellan bas- och icke-basflygplatser enligt universell tid; c) längden på vägtiden på flygplatser utanför basen.

Veckans oavbrutna vila får inte vara mindre än 42 timmar. Oavbruten veckovila bör ges, vanligtvis på en plats permanent bostad och inkludera 2 lokala nätter vid basflygplatsens lokala tid. En veckovis oavbruten vila (lediga dagar) kan tillhandahållas på platsen för den aktuella platsen för en besättningsmedlem med en lång väntan på avresa (3 dagar eller mer) på flygplatser utanför basen (vid driftpunkten). I det här fallet måste lediga dagar för en besättningsmedlem registreras i flyguppdraget. Kontinuerlig veckovila tillhandahålls minst 6 arbetsdagar i följd eller 2 nattflygskift i rad. Samtidigt inkluderar nattflygskift skift, varav 50% eller mer faller på lokal tid för basflygplatsen från kl. 22.00 till 6.00.

Arbetstiden och vilotiden för arbetstagare som utför flygtrafikkontroll och innehar positionerna som en flygledare, en avsändare - en trafiktjänstinstruktör (inklusive en senior), en trafikförmedlare som direkt kontrollerar rörelsen av flygplan (inklusive en senior) är regleras av förordningarna om detaljer om arbetstiden och tiden för övriga arbetstagare som utövar flygtrafikkontroll av civil luftfart i Ryska federationen, godkänd. Order från Rysslands transportministerium av den 30 januari 2004 N 10 (BNA RF. 2004. N 11).

Enligt klausul 5 i förordningen är avsändarens dagliga arbete (skift) 7,2 timmar från måndag till fredag, den normala arbetstiden får inte överstiga 36 timmar per vecka.

I de fall då den fastställda dagliga eller veckovisa arbetstiden under produktionsvillkoren (arbetet) inte kan iakttas, tillämpas den sammanfattade redovisningen av arbetstiden, där den högsta tillåtna varaktigheten för dagligt arbete inte kan överstiga 9 timmar på dagtid, på natten - 12 timmar. Arbetstidens redovisningstid är inte mindre än ett kvartal och inte mer än ett år. Arbetstidens varaktighet under redovisningsperioden bör inte överstiga det normala antalet arbetstimmar.

Avsändaren som utför direkt flygtrafikstyrning bakom avsändningskonsolen utrustad med en videodisplayterminal får en särskild paus på minst 20 minuter efter 2 timmars kontinuerlig drift. Dessutom, om lufttrafikintensiteten är mer än tillåten, ges ytterligare en extra paus på 10 minuter efter varje timmes arbete. Om tiden för specialpausen sammanfaller med tiden för vila och matpaus, beviljas inte specialpausen.

Varaktigheten för den dagliga (inter-skift) resten av avsändaren kan inte vara mindre än dubbelt så lång som arbetstiden på arbetsdagen (skift) före resten. I vissa fall kan varaktigheten av daglig (inter-skift) vila reduceras till den föregående Arbetsskift med en motsvarande ökning av vilotiden under den aktuella månadsperioden.

6. Arbetssättet och resten av järnvägstransportarbetarna fastställs genom en order från Rysslands ministerium av Ryssland av den 5 mars 2004 N 7, som godkände förordningen om specifika arbetstider och vilotider, arbetsvillkor för vissa kategorier av järnvägstransportarbetare som är direkt relaterade till tågrörelser (BNA RF. 2004. N 24).

Bestämmelsen gäller vissa kategorier av anställda som utför sina arbetsuppgifter på vägen eller inom de betjänade delarna av järnvägstransportinfrastrukturen, utför arbete med godstransport och tillhandahåller tjänster för service till passagerare, liksom arbetstagare som säkerställer kontinuiteten i transportprocessen och säkerheten för tågtrafiken.

Arbetstidens varaktighet för skiftarbete fastställs av arbetsgivaren, med beaktande av yttrandet från det representativa arbetstagarorganet, men högst 12 timmar. Arbeta mer än 2 på varandra följande kalenderdagar under natten (från 22:00 till 06:00) är inte tillåtet. Tiden för oavbruten vila mellan skift ska vara minst 12 timmar.

Deltagande i arbete, oavsett varaktigheten av resten som använts under det tidigare arbetet (skift), är tillåtet i fall av arbete som är nödvändigt för försvaret av landet, liksom för att förhindra en industriolycka eller naturkatastrof (snö och sanddrivningar , jordskred, sjukdomar, konsekvenserna av orkaner, tornado, stormar, kraftiga regn, översvämningar och jordbävningar) med skriftligt medgivande från den anställde.

Arbetstid för anställda, permanent jobb som utförs på vägen-arbetstagare i tågbesättningar på persontåg, arbetare i kylsektioner och autonoma kylbilar med servicefack (ARVE), behållare för utmatning och dumpning av bilar, ledade transportbilar, service, bagage och insamling- distribuerande bilar, med en gemensam resans varaktighet i båda ändar av 3 dagar eller mer, kan beräknas som en turné (redovisningsperioden från det att den anställde anländer till jobbet för resan till det ögonblick som den anställde kommer till jobbet till nästa resa, efter hans vila vid permanent arbete).

Starten och slutet av arbetet kan schemaläggas utanför den permanenta insamlingsplatsen ( permanent plats arbete), om vilken arbetstagaren måste meddelas senast vid slutet av den tidigare arbetaren för (skift). I dessa fall räknas inte tiden att resa till den angivna arbetsplatsen och tillbaka som arbetstid. I andra fall ingår restiden från den permanenta insamlingsplatsen till platsen för framtida arbete i arbetstiden och bestäms i de interna arbetsföreskrifterna, med beaktande av avståndet till det framtida arbetet från den permanenta insamlingsplatsen och metod för leverans av arbetare.

Tidpunkten för mottagande och leverans av lok, vagnar, kylskåpssektioner och ARVE av lok- och tågbesättningar, besättningar på kylsektioner och ARVE, samt tid för förberedelser för flygningen av dessa besättningar ingår i arbetstidens arbetstid.

Påbörjande av arbete (skift) för lok- och tågbesättningar, förare av självgående specialiserad rullande materiel, besättningar på kylsektioner och ARVE, besättningar som betjänar ledade transportbilar - ankomsttid till platsen för permanent arbete enligt schema, vid sidan av eller vid jour , arbetsavslutning (skift) - slutförande av motsvarande teknisk dokumentation efter leverans av lok, tåg, tåg, kylskåp, ARVE eller vagn vid depån eller bytesplatsen.

Arbetets start- och sluttid (skift) för arbetare som arbetar i skift, och arbetare vars arbetsdag är uppdelad i delar, bestäms av skiftschemat.

Vid kontinuerligt skiftarbete får arbetare inte lämna arbetsplats utan att vänta på förändringen. Arbetsgivaren måste vidta alla åtgärder för att byta arbetstagare. I det här fallet måste resten av den uppringda medarbetaren skifta i minst 12 timmar.

Längden på kontinuerligt arbete för lokbesättningar är mer än 7 timmar med en 6-dagars arbetsvecka, men inte mer än 12 timmar vid arbete med tvåfaldig cirkulation av lokbesättningar med passage förbi huvudpunkten (huvuddepå, ersättningsplats för lokbesättningar på deras bostad), samt när man ändrar arbetssätt för lokbesättningar under perioden av skiftplanen godkänns av arbetsgivaren (chef järnväg) med beaktande av yttrandet från det representativa organet av anställda. Om tåget förs till järnvägsstationen för att byta lokbesättning, kan det nödvändiga arbetet, med samtycke från de anställda, förlängas av arbetsgivaren, men får inte överstiga 12 timmar.

Tågförarnas kontinuerliga arbete med lokförare utan assistenter får inte överstiga 7 timmar.

Varaktigheten av det kontinuerliga arbetet för lokomotivbesättningar i förortståg kan som regel inte överstiga 10 timmar. När du arbetar med nattvila vid lokbesättningens omsättningspunkt bör den totala arbetstiden inte överstiga 12 timmar och kontinuerligt arbete efter vila - 6 timmar.

För lokbesättningar är det förbjudet att resa mer än 2 kalenderdagar i rad från 0:00 till 5:00 lokal tid. Detta krav gäller inte för lokbesättningar som återvänder från en lokomvandlingspunkt eller ett lokomotivbesättningsställ som passagerare.

För anställda vid järnvägstransportorganisationer, där varaktigheten produktionsprocessöverskrider den tillåtna varaktigheten för dagligt arbete (skift) för anställda, vars arbete sker på skift (men inte dygnet runt), liksom för anställda med en uppdelad arbetsdag, upprättas en sammanfattad redovisning av arbetstid för en 6- dag arbetsvecka med en ledig dag och arbete med 4 skiftbara arbetsscheman med 12 timmars varaktighet. Skiftets varaktighet på natten reduceras inte.

Denna förordning föreskriver också detaljer om registrering av arbetstiden för anställda på persontåg, kylsektioner och autonoma kylbilar med serviceavdelningar, anställda spåranläggningar, arbetare som betjänar (medföljande) järnvägsrullande materiel, lok och personbilar etc.

Förordningen reglerar proceduren för att ge vila till anställda på lok- och konduktörsbrigader, liksom andra anställda vars ständiga arbete sker på vägen (till exempel konduktörer). Så, i enlighet med klausul 39, får anställda på lok- och ledarbrigaderna lediga dagar (veckovis oavbruten vila) på olika dagar i veckan jämnt under hela månaden genom att lägga till 24 timmar till den beräknade vilotiden som ställts in efter nästa resa i arbetsvecka. I enlighet med art. 110 TC varaktigheten för veckovis oavbruten vila får inte vara mindre än 42 timmar.

Anställda på lok- och konduktörsbesättningar får vila mellan skift efter varje rundresa vid huvudpunkten i arbetet. Det är tillåtet att minska varaktigheten av viloskift mellan arbetspass i huvudpunkten i arbetet, men inte mer än en fjärdedel av den förväntade, med en motsvarande ökning av mellanskyddsvila efter efterföljande resor under redovisningsperioden. Efter 2 nattresor i rad är det inte tillåtet att ge en förkortad vilopaus. Vila på mindre än 16 timmar mellan skift (12 timmar för förorts tågbesättningar) är inte tillåtet. Med hänsyn till yttrandet från det representativa arbetstagarorganet med skiftarbete, är det tillåtet att tillhandahålla viloläge mellan arbetsplatser vid huvudpunkten för permanent arbete för anställda i lokbesättningar med en varaktighet på minst 12 timmar.

Anställda på lokbesättningar får vila vid tidpunkten för omsättning (ersättning), när tiden för en kontinuerlig resa (båda ändarna) överstiger den fastställda varaktigheten för kontinuerligt arbete. Vilans varaktighet (högst en per resa) bör vara minst hälften av arbetad tid, men inte mindre än 3 timmar, och bör inte överstiga arbetstiden från det att lokbesättningarna anländer till huvudplatsen till loket överlämnas vid utbytesplatsen. Minsta vilolängd vid omsättningsställen (ersättning) kan ökas av arbetsgivaren, med beaktande av yttrandet från det representativa organet för anställda.

Förutom viloväxling, på huvudarbetsplatsen, får anställda vars permanenta arbete utförs på vägen vila under resan. Varaktigheten av denna vila måste motsvara den vaktplan som antagits för detta tåg (vagn, sektion), men är minst hälften av tiden för det tidigare arbetet.

Denna förordning gäller inte för tunnelbanearbetare. Specifikationerna för arbetstiden och vilotiden för denna kategori arbetare regleras av en separat lag - förordningen om specifikationerna för arbetstid och vilotid för tunnelbanearbetare, godkänd. Order från Rysslands transportministerium av den 8 juni 2005 N 63 (BNA RF. 2005. N 30).

7. Egenskaper för reglering av arbete och övriga förare av motortransporter föreskrivs i förordningen om de särdrag som gäller för bilförares arbetstid och vilotid. Order från Rysslands transportministerium daterad 20 augusti 2004 N 15 (BNA RF. 2004. N 45).

Enligt förordningen får förarens normala arbetstid inte överstiga 40 timmar per vecka. För förare som arbetar på en 5-dagars arbetsvecka med 2 lediga dagar kan det dagliga arbetet (skift) inte överstiga 8, och för förare som arbetar på en 6-dagars arbetsvecka med en ledig dagskalender-7 timmar.

I de fall då de fastställda dagliga eller veckovisa arbetstiderna under produktionsvillkoren (arbetet) inte kan iakttas, är förarna inställda på att registrera de sammanfattade arbetstiderna med bokslutstiden på en månad. För persontransporter i ett semesterområde under sommar-höstperioden och för andra transporter relaterade till service av säsongsarbete kan bokföringsperioden ställas in för en period på upp till 6 månader. Arbetstidens varaktighet för redovisningsperioden bör inte överstiga det normala antalet arbetstimmar.

Med den sammanfattade redovisningen av arbetstid kan det dagliga arbetets varaktighet (skift) inte överstiga 10 timmar. I det fall då föraren måste ges möjlighet att komma till lämplig viloplats, när man utför intercitytransport, kan dagligt arbete (skift) ökas till 12 timmar.

Om förarens vistelse i bilen tillhandahålls i mer än 12 timmar skickas 2 förare till flyget. Dessutom måste en sådan bil vara utrustad med en kajplats för föraren att vila.

Med den sammanfattade redovisningen av arbetstiden för förare som arbetar på reguljära buss- och stadsförbindelser kan arbetsdagens längd (skift) ökas med upp till 12 timmar i samförstånd med de representativa organen.

Bussförare som arbetar på vanliga buss-, stads-, förorts- och intercity -busslinjer kan med deras samtycke tilldelas en arbetsdag uppdelad i 2 delar. Uppdelningen görs av arbetsgivaren på grundval av lokal normativ handling, antaget med beaktande av yttrandet från det representativa arbetstagarorganet. Pausen mellan 2 delar av arbetsdagen fastställs senast 4 timmar efter arbetets start. I detta fall bör pausen vara högst 2 timmar, exklusive tid för vila och måltider.

Körtiden under det dagliga arbetet (skift) kan inte överstiga 9 timmar, och i bergig terräng vid transport av passagerare med bussar med en total längd på över 9,5 m och vid transport av tungt, långt och skrymmande gods kan den inte överstiga 8 timmar.

Med den sammanfattade redovisningen av arbetstid kan körtiden under det dagliga arbetet (skift) ökas upp till 10 timmar, men inte mer än 2 gånger i veckan. I detta fall kan den totala körtiden 2 veckor i rad inte överstiga 90 timmar.

Förarna får en vila- och måltidsuppehåll på högst 2 timmar, vanligtvis mitt i arbetspasset. Om vaktplanen är inställd för det dagliga arbetets varaktighet (mer än 8 timmar) kan föraren få 2 pauser för vila och måltider med en total längd på högst 2 timmar och inte mindre än 30 minuter. Varaktigheten av den dagliga (inter-skift) vilan, tillsammans med pausen för vila och måltider, måste vara minst dubbelt så lång som arbetstiden på arbetsdagen (skift) före vilan.

Med den sammanfattade redovisningen av arbetstiden måste varaktigheten av den dagliga (inter-skift) vilan vara minst 12 timmar. På intercitytransporter, med den sammanfattade redovisningen av arbetstid, kan varaktigheten av daglig (mellanskift) vila vid omsättningspunkter eller på mellanliggande punkter inte vara kortare än föregående skift, och om bilens besättning består av två förare - minst hälften av tiden för detta skift med en motsvarande ökning av vilotiden omedelbart efter att ha återvänt till platsen för permanent arbete.

Den veckovisa oavbrutna vilan måste omedelbart föregå eller omedelbart följa den dagliga (inter-skift) vilan, och dess varaktighet måste vara minst 42 timmar.

Med den sammanfattade redovisningen av arbetstiden, är lediga dagar (veckovis oavbruten vila) inställda på olika dagar i veckan enligt skiftscheman; antalet lediga dagar i den aktuella månaden måste vara minst antalet hela veckor i denna månad.

På intercitytransporter, med den sammanfattade redovisningen av arbetstider, kan varaktigheten för veckovila reduceras, men inte mindre än till 29 timmar. I genomsnitt under referensperioden måste veckovis oavbruten vila vara minst 42 timmar.

8. Befallning från Rysslands transportministerium av den 18 oktober 2005 godkände N 127 förordningen om specifikationerna för arbetstider och vilotider för spårvagns- och vagnbussförare (BNA RF. 2005 N 49).

Enligt förordningen får förarens normala arbetstid inte överstiga 40 timmar per vecka. För förare som arbetar på en 5-dagars kalender med två veckors kalenderdagar kan den normala varaktigheten för det dagliga arbetet (skift) inte överstiga 8 timmar och för förare som arbetar med en 6-dagars arbetsveckokalender-7 timmar. Med den sammanfattade redovisningen av arbetstid kan förarnas dagliga arbete (skift) inte överstiga 10 timmar. Den angivna varaktigheten av det dagliga arbetet (skift) kan förlängas av arbetsgivaren med upp till 12 timmar efter överenskommelse med berörda valda fackliga organ.

Förarna får en paus för vila och måltider på högst 2 timmar och inte mindre än 30 minuter, vanligtvis mitt på arbetsdagen (skift).

Om arbetsschemat ställer in det dagliga arbetets varaktighet (skift) mer än 8 timmar, kan förare få 2 pauser för vila och måltider med en total varaktighet på högst 2 timmar och inte mindre än 30 minuter.

Daglig vila (mellan skift) måste vara minst dubbelt så lång som arbetstiden på arbetsdagen före vilan, men inte mindre än 12 timmar. Den veckovisa oavbrutna vilan måste omedelbart föregå eller omedelbart följa den dagliga (inter-skift) vilan och vara minst 42 timmar.

Med den sammanfattade redovisningen av arbetstiden kan varaktigheten för veckovila reduceras, men inte mindre än 24 timmar. Samtidigt, i genomsnitt per månad, bör varaktigheten av veckovila vara minst 42 timmar.

9. Bestämmelser om detaljer om arbetstider och vilotider för besättningsmedlemmar bland civil personal vid gränsbevakningsfartyg, båtar, godkända. Rysslands FSB: s order av den 7 april 2007 N 161 (RG. 2007. N 139) föreskriver specifika arbetsvillkor för befäl och rangpersonal vid gränsbevakningsfartyg, båtar bland civil personal.

I de nämnda föreskrifterna är arbetstiden den tidsperiod under vilken besättningsmedlemmarna måste hålla en navigations- eller beredskapsklocka, utföra arbete med fartygets underhåll och hålla den i normalt operativt och tekniskt skick.

I enlighet med klausul 3 i förordningen får den normala arbetstiden för besättningsmedlemmar inte överstiga 40 timmar per vecka med två lediga dagar på olika veckodagar omväxlande enligt skift (arbets) schemat.

För enskilda besättningsmedlemmar på fartyg fastställer förordningen en kortare arbetstid: för kvinnor - besättningsmedlemmar på fartyg som arbetar i fjärran norra och motsvarande områden är arbetsdagen 7,2 timmar med en 36 -timmars arbetsvecka med två lediga dagar.

På fartyg med dygnet runt-arbete upprättas ett schema med tre skift (arbets) för besättningsmedlemmar. På fartyg som inte trafikeras dygnet runt, upprättas ett (eller) skift- (arbets) schema för en eller två skift. Beroende på fartygets specifika driftsförhållanden (resans varaktighet, navigering eller driftperiod) kan vaktscheman (arbets) scheman fastställas med en varaktighet på mer än 8, men inte mer än 12 timmar per dag.

För besättningsmedlemmar upprättas en kumulativ registrering av arbetstiden. Dess introduktion utförs med hänsyn till det faktum att besättningsmedlemmarnas maximala varaktighet mellan två viloperioder på stranden (på semester, med de sammanfattade vilodagarna) inte får överstiga 120 kalenderdagar. Vid arbete på en lång resa kan arbetstiden på fartyget för besättningsmedlemmar eller enskilda medlemmar utökas till 150 kalenderdagar.

Varaktigheten av nattpass (arbeten) ska inte minskas.

Tror du att du är rysk? Född i Sovjetunionen och tror att du är rysk, ukrainsk, vitrysk? Nej. Detta är fel.

Du är faktiskt ryska, ukrainska eller vitryska. Men du tror att du är en judisk.

Spel? Fel ord. Det rätta ordet är "imprinting".

Den nyfödda associerar sig med de ansiktsdrag som han observerar direkt efter födseln. Denna naturliga mekanism är inneboende i de flesta levande varelser med syn.

Under de första dagarna såg nyfödda i Sovjetunionen sin mamma under minst utfodringstid, och för det mesta såg de ansiktena på förlossningspersonalen. Av en märklig slump var (och är de) mestadels judiska. Mottagandet är vilt i sin essens och effektivitet.

Hela din barndom undrade du varför du bor omgiven av icke-infödda människor. Sällsynta judar på din väg kunde göra vad som helst med dig, eftersom du drogs till dem och andra blev avvisade. Och även nu kan de.

Du kan inte åtgärda detta - prägling är en gång och för livet. Det är svårt att förstå detta, instinkten tog form när man fortfarande var väldigt långt ifrån förmågan att formulera. Sedan det ögonblicket har inga ord eller detaljer överlevt. Endast ansiktsdrag återstod i djupet av mitt minne. De egenskaper som du anser vara dina egna.

3 kommentarer

System och observatör

Låt oss definiera ett system som ett objekt, vars existens är tveksam.

En observatör av ett system är ett objekt som inte är en del av systemet han observerar, det vill säga det bestämmer dess existens, inklusive genom faktorer som är oberoende av systemet.

Ur systemets synvinkel är observatören en källa till kaos - både kontrollåtgärder och konsekvenserna av observationsmätningar som inte har ett orsakssamband med systemet.

En intern observatör är ett potentiellt uppnåeligt objekt för systemet i förhållande till vilket inversion av observation och kontrollkanaler är möjlig.

En extern observatör är till och med ett potentiellt oåtkomligt objekt för systemet, beläget bortom systemets händelsehorisont (rumsligt och tidsmässigt).

Hypotes nr 1. Allseende öga

Låt oss anta att vårt universum är ett system och att det har en extern observatör. Sedan kan observationsmätningar ske till exempel med hjälp av "gravitationell strålning" som tränger in i universum från alla sidor utifrån. Fångningstvärsnittet av "gravitationell strålning" är proportionellt mot objektets massa, och projektionen av "skuggan" från denna fångst till ett annat objekt uppfattas som en attraktiv kraft. Det kommer att vara proportionellt mot produkten av massorna av föremål och omvänt proportionellt mot avståndet mellan dem, vilket bestämmer densiteten för "skuggan".

Att fånga "gravitationell strålning" av ett objekt ökar dess kaos och uppfattas av oss som tidens gång. Ett objekt som är ogenomskinligt för "gravitationell strålning", vars fångstvärsnitt är större än den geometriska storleken, ser ut som ett svart hål inne i universum.

Hypotes nr 2. Intern observatör

Det är möjligt att vårt universum observerar sig själv. Till exempel med hjälp av par av kvantintrasslade partiklar som är åtskilda i rymden som standarder. Sedan är utrymmet mellan dem mättat med sannolikheten för existensen av processen som genererade dessa partiklar och når den maximala densiteten vid skärningspunkten mellan dessa partiklar. Förekomsten av dessa partiklar innebär också att det inte finns ett tillräckligt stort infångningstvärsnitt på föremålens banor för att absorbera dessa partiklar. Resten av antagandena förblir desamma som för den första hypotesen, förutom:

Tidsflöde

Tredjepartsobservation av ett objekt som närmar sig händelsehorisonten i ett svart hål, om ”yttre observatören” är den avgörande tidsfaktorn i universum, kommer att sakta ner exakt två gånger - det svarta hålets skugga blockerar exakt hälften av de möjliga banorna av "gravitationell strålning". Om den "inre observatören" är den avgörande faktorn, blockerar skuggan hela interaktionsbanan och tidsflödet för ett objekt som faller ner i ett svart hål stannar helt för en vy från sidan.

Möjligheten att kombinera dessa hypoteser i en eller annan andel utesluts inte heller.