Planera Motivering Kontrollera

Riktat lässtöd och utvecklingsprogram. ICBC -aktiviteter till stöd för läsning. Prioriterade områden, mål och mål för programmet

NATIONELLT LÄSESUPPORT OCH UTVECKLINGSPROGRAM

God eftermiddag kära kollegor. Jag brukade vara chef för biblioteksavdelningen i kulturministeriet i många år, men jag var tvungen att lämna för ett och ett halvt år sedan när den administrativa reformen visade sina första frukter. Sedan dess har jag utvecklat det civila samhällets institutioner och för att vara rättvis måste jag säga att jag gör det med hjälp av staten. Det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning, vars utveckling jag fick äran att leda på order av Federal Agency for Press and Mass Communications, är ett exempel på ett mycket intressant och fruktbart samarbete: mellan staten, representerad av sa Federal Agency, och stora företag, representerade av Russian Book Union. Detta program är frukten av en kompromiss mellan de ledande aktörerna, ledande politiker inom detta område. Programmet undertecknades högtidligt i fredags här, på St. Petersburg boksalong, av chefen för Book Union Stepashin och chefen för Federal Agency Seslavinsky.

Det här är min, jag tror, ​​den tionde rapporten om det nationella lässtödsprogrammet. Jag har ett kontrakt med förbundsstyrelsen för popularisering av detta program och främjande av själva idén inom ramen för utformningen av nationell politik. Det är uppenbart att programmet inte är hela policyn, det är bara ett av elementen i policyn. Man tror att programmet kommer att bli en katalysator för bildandet av en nationell politik för att stödja och utveckla läsning, och denna politik kommer att utformas inte bara av de federala myndigheterna, utan också av regionala, kommunala, stora affärsstrukturer, deras föreningar, liksom civilsamhällets institutioner. Denna idé är kärnan i vår utveckling, som antogs. Det är mycket svårt för mig att presentera hela programmet framför dig idag, eftersom det är ett stort dokument, och ur min synvinkel är allt viktigt där. Flera av mina tidigare tal tog två timmar, i morgon på Non Fiction -mässan kommer det att finnas ytterligare ett seminarium om detta ämne - främjandet av programmet och behovet av att formulera politik i nationell skala, och det kommer också att vara två timmar. Idag har jag 15-20 minuter till mitt förfogande, och jag kommer att tillåta mig själv att spekulera inte så mycket kring programmet, utan kring själva läsningsproblemet, medvetenheten om detta problem, dess omfattning, djup och dess olika aspekter. Utgångspunkten var följande: observation av stora bokhandlare och stora bokförlag att försäljningen ständigt sjunker och något måste göras åt det. För flera år sedan, i djupet av pressministeriet, samlades rundabord och försökte formulera något och samla det till en viss gemensamt dokument... Denna verksamhet fortsatte i flera år, tills den var institutionaliserad, ett statligt kontrakt bildades, arbetsgrupper samlades och de började arbeta. Det första vi stötte på är att litteraturen innehåller 500 definitioner av vad läsning är, och var och en av experterna på detta område definierar problemet, dess storlek, dess volym, djup och svårighetsgrad på olika sätt. Alla absolutiserade sin egen upplevelse. Det finns psykologer inom barns läsning som vet vilka metoder som ska användas för att introducera ett barn att läsa. Det finns specialister på att studera vad människor läser när de kommer till folkbibliotek. Det finns fler smala specialister som studerar vad de läser inom området fiktion v allmänna bibliotek ah i den ryska provinsen. Det finns sociologer för läsning, det finns läsarrangörer - bibliotekarier, det finns lärare som ser problemet ur sin egen synvinkel, och var och en bär sin egen segmenterade, fragmentariska syn och absolutiserar sin syn på problemet. Vi stod inför det faktum att alla i flera månader tog ordet, sa: det viktigaste är detta. Fem minuter senare talade en annan som sa: nej, i princip håller jag med föregående talare, men det viktigaste är detta. Och så gick vi i en cirkel. Och det fick utvecklarna att tänka nytt om vad läsning är.

Låt oss se vad som händer om vi utgår från individuella läskoncept. Till exempel tror många att läsning är källan till andlighetens bildande. Till exempel talade Churchill om Hitler som en uteslutande andlig person som revs sönder av hämndens, förbittringens och hämndens andar. Och detta hände för att Hitler läste mycket av det medeltida tyska eposet, och Churchill såg det där som karaktären av Hitlers ”extraordinära andlighet”.

Läsning lyfter själen, det formar personligheten, läsning är källan till bildning patriotisk utbildning befolkning. Sedan började vi komma ihåg, var inte de ryska soldaterna som kämpade för sitt hemland 1812? De kunde knappast betraktas som läsare av patriotisk litteratur.

Läsning är en informationskälla, vi började tänka vidare, men omedelbart uppstod frågor: vilken information etc. etc. Läsning förknippades med en bok, med rysk litteratur och rysk litteratur hjälper till att förstå den ryska karaktärens drag ... Omedelbart sa andra att egenskaperna hos den ryska karaktären mycket väl hjälper till att förstå västerländska resenärer, Marquis de Custine, för exempel, som, utan att gå in i finesser, skisserade den ryska karaktären ... Sedan pratade de om den stora klassiska ryska litteraturen, den är grunden för bildandet av nationell identitet, eftersom den är vacker, och de erinrade sig omedelbart att den stora ryska klassiska litteraturen var byggd på kritik av egenskaperna hos den ryska nationella karaktären. Som regel fördömde och lyfte hon det mest negativa som fanns i det ryska samhället och i den ryska bondens karaktär.

Som ett resultat av att sammanfatta allt som var och en av experterna korrekt sa, ville jag gå till grundläggande definition"Avläsningar". Vad människor i själva verket borde förstå enhetligt över hela landet, på olika utbildningsnivåer, på olika nivåer av myndighet, ansvar etc. Följande definition antogs: läsning är att behärska skriftlig information. Denna torrarbetsdefinition orsakade en välkänd kulturchock bland vår humanitära intelligentsia, det tycktes dem mycket själlöst. Måste boken du läser alltid vara ”andlig”? Evgeny Grigorievich, vad läser du nu [Appellerar till EG Yasin, - red. ], vad heter boken? Jag tror att "Expertise in the Modern World" inte på något sätt höjer själen till Jevgenij Grigorjevitsj, det kan förvirra hans sinne med dess dumhet, och om de rätta sakerna skrivs där, är de förmodligen skrivna på ett komplext språk, och denna läsning kommer att utmatta sinnet, anstränga sig systematiskt arbete som inte har något att göra med det andliga och ädla. Om människor som är engagerade i vapen läser fantastisk speciallitteratur om tillverkning av sprängämnen och funderar på hur man skapar vapen så att de träffar så mycket som möjligt på en tidsenhet fler människor, då har detta inte heller något att göra med andlighet.

Vi kan också prata om professionell läsning, om läsning för utbildningsändamål, läsning för fritidsändamål, och vi kommer att se ett stort antal problem som måste analyseras. Definitionen av läsning som utveckling av skriftlig information täcker alla närvarande genrer, alla typer av publikationer: böcker, tidskrifter, tidskrifter, läsning på Internet, - läsning för olika ändamål, läsning olika kategorier Av människor. Vilken annan information finns det? Information är visuell, hörsel, taktil, lukt, etc. Och alla dessa typer av information gör att en person kan navigera i det omgivande rummet. Vi bör också tänka på vad informationsutrymmet i Ryssland är. Och här var det omöjligt att inte komma ihåg att Ryssland är ett övergångssamhälle, som går från traditionella kulturformer till innovativa, det går från ett traditionellt samhälle till ett informationssamhälle. Och som alla samhällen i övergång är dess informationsutrymme oregelbundet, jämfört med det tidigare samhällstillståndet i sovjettiden, när det var känt vem som är kommunikatören, vem som är mottagaren, vilken information kommunikatören bildar, vad han vill förmedla och till vem. Allt normaliserades starkt, och i den meningen var rummet beställt. Vetenskapsmän fick en information, arbetare och bönder fick annan information osv. Informationsutbyte fanns. Men informationsutrymmet i Ryssland är också oregelbundet i jämförelse med västerländskt mycket moderniserade länder: England, USA, Tyskland, etc. Och i denna oroliga stat, när det är svårt att utbyta information mellan storstäder och andra typer av bosättningar: medelstäder, små städer , byar, - mellan olika yrkesmiljöer, mellan olika sociala grupper, mellan rika och fattiga, mellan äldre och unga ... Alla lever idag i sitt eget informationsutrymme, som delas upp inför våra ögon, och Alexander Arkhangelsky illustrerade och förutspådde detta mycket intressant.

I denna situation med stört informationsutrymme är det oerhört viktigt att behärska skriftlig information. Varför? För det är i skriftlig information som den viktigaste socialt betydande informationen om hur historien har utvecklats ackumuleras. olika länder, inklusive Ryssland, vad var motsättningarna, vad var lösningarna, vad var återvändsgränderna, vad var utgångarna. Det är i skriftlig information, i bokkultur, i skriven kultur som information ackumuleras om vad normen är i olika samhällen, vid olika tidpunkter, vilka värderingar är, vad de var, vad som var falska etc. Grundläggande socialt signifikant kunskap ackumuleras i skriftlig kultur och överförs inte på andra sätt.

Då uppstod frågan: vad vill egentligen befolkningen i Ryssland ha? Befolkningen i Ryssland hävdar en hög livskvalitet, motsvarande den nivå som uppnås i utvecklade länder. Detta kräver en omfattande modernisering av landet så att Ryssland framgångsrikt kan konkurrera i världspolitik, ekonomi och kultur med andra länder, utan att falla ut med dem, utan bygga några exempel på konstruktiv interaktion. Vad stoppar detta? Detta hindras av bristen på konstruktiva idéer, kunskap, information som cirkulerar i alla skikt i det ryska samhället, inklusive dess politiska elit, ledningsskiktet, näringslivet, etc. allt färre läser befolkningen i landet idag, det vill säga , behärskar nödvändig skriftlig information och kunskap som är nödvändig för ett framgångsrikt liv, som genereras både utanför vårt land och inom vårt land, men som inte når på grund av brutna informationsanslutningar från ett lager till ett annat lager, från ett yrkesgrupp till en annan, från en region till en annan region. Ett viktigt problem i detta oroliga informationsutrymme är också att det inte finns tillräckligt informationsutbyte mellan Ryssland och andra länder, av olika skäl, särskilt på grund av dåliga kunskaper i främmande språk. Ya.I. Kuzminov, som talade vid plenarsessionen, sa att om så är fallet med utländska språk i systemet med global arbetsfördelning kommer vi helt enkelt inte ha något att erbjuda, de kommer helt enkelt inte att förstå oss - vad vi erbjuder, men vi kommer inte att förstå vad som behövs där.

Och diagnosen ställdes: Ryssland har närmat sig den kritiska gränsen för försummelse av läsning, vi upplever en systemisk kris av läskultur och en systemisk kris av bokkultur i landet. Som framgår av följande saker. För det första minskar andelen av befolkningen som läser, och till och med andelen av befolkningen som läser då och då. Antalet under de senaste 10 åren har minskat med 20%. När vi pratar om ett enda informationsutrymme i landet, stöds det bara av tv -kanaler, det här är allmän information, det finns inget annat. Och tv, du vet själv vilken kvalitetsinformation som sänds idag. Om för 15 år sedan läste 67% av befolkningen helryska tidningar och tidskrifter, nu läste de 7%, det vill säga loci atomiseras. Föräldrar slutade läsa för barn. Hela befolkningsskikten tappade läsningen av olika skäl av socioekonomisk karaktär. Läsarkretsens krävande smak minskar, allt mer vikt läggs vid underhållande läsning, där det finns ett minimum av intellektuell ansträngning. Detta är särskilt tydligt i exemplet med ungdomar och unga. Det fanns världsstudier som visade att våra barn i åldrarna 7-8 år motsvarar nivån på intellektuell utveckling i civiliserade länder, men när de går i skolan sjunker de allt lägre. Följaktligen reagerar förlagen på detta på följande sätt - de minskar också utgivningen av informationsrik litteratur, litteratur som är komplex både i innehåll och form. Kommandot i det ryska språket försämras, bland annat på sådana offentliga plattformar som tv. Ordlistans utarmning leder till uttömning av betydelser, till förlust av betydelser, verkligheten i världen blir mer komplicerad och de betydelser som den beskrivs förenklas och primitiviseras.

Funktionell analfabetism växer, biblioteken är dåligt bemannade, de kan inte erbjuda människor vad de behöver objektivt, biblioteket i allmänhetens sinne skjuts gradvis till periferin av uppmärksamhet och följaktligen minskas dess finansiering ytterligare. I ledningskretsar, vilket är mycket skrämmande, finns det en växande uppfattning om att med utvecklingen av Internet kommer bibliotek och böcker inte att behövas. När vanliga människor säger detta är det inte så skrämmande, och när människor som distribuerar offentliga resurser säger så är det läskigt. Detta innebär att de inte förstår karaktären av utvecklingen av världscivilisationen som informationssamhälle där alla typer av information - skriftlig, muntlig, internet och tryck - växer; de förstår inte rollen som bibliotek, internet, läsning; de förstår inte hur världscivilisationen utvecklas och hur Ryssland kan passa in i dessa globala processer.

Helheten av dessa tecken tyder på att Ryssland har närmat sig den kritiska gränsen för försummelse av läsning. Och sedan, om ingenting görs, fortsätt att utveckla det sätt vi utvecklar, allvarliga sociala konsekvenser kommer att börja, eftersom olösta sociala problem... Och detta hotar redan både social upplösning och social oro, eftersom människor som är kulturellt kompetenta, som läser mycket, som kan det ryska språket, som har behärskat dess rikedom, som kan identifiera problem, formulera dem och erbjuda rätt lösningar, kan förhandla med varandra. Att minska läsningen är världstrend, detta är en global process i samband med utveckling av medel massmedia, utvecklas massunderhållningsindustrin, som ersätter läsning både som en källa till viktig information och som ett rekreationsmedel. Hur reagerade världen på dessa problem?

I utvecklade länder antogs program för att stödja läsning, de initierades av den politiska eliten, som var rädd för läsningens utrotning som en källa för att upprätthålla samhällets sociala grunder och den kulturella eliten, som främjade allt detta från humanitär, humanistiska skäl. Dessa program visade sig vara effektiva, särskilt på grund av det faktum att de inte var riktade i allmänhet till hela befolkningen (medeltemperaturen på sjukhuset är svår att behandla), utan till olika sociokulturella grupper, och var riktade mot stimulera läsning, ta hänsyn till kognitiva intressen och kulturella önskemål, med hänsyn till utbildningsnivå och ekonomiska möjligheter att stödja dem.

Riktade program bör bildas. Vilka är målgrupperna i Ryssland? I Ryssland finns det andra målgrupper, till skillnad från Frankrike och England, där tonvikten låg på människor i fängelser, på migranter - de kom till England, de vet inte av engelska språket, historia, traditioner, kultur, de måste integreras i samhället. Dessa är relativt små sociala grupper... I Ryssland är en sådan grupp i stort sett hela befolkningen. Och idag är huvuduppgiften att: a) ingjuta unga människor behovet av att läsa och återgå till att läsa stora lager av befolkningen som har tappat ur det under de senaste 10 åren; b) skapa förutsättningar för tillgänglighet av böcker för befolkningen, för i dag kommer 90% av litteraturen som publiceras i Moskva och Sankt Petersburg inte in på territoriet för federationens beståndsdelar, inte ens i ett enda exemplar. Huvudbiblioteken i provinsen har inte ett stort antal källor som bär socialt viktig, vital kunskap. Inklusive kunskap om hur transformationer pågår i Ryssland.

Låt oss ta en rent rysk vanföreställning - i Ryssland förknippas läsning främst med att läsa skönlitteratur. Samtidigt glömmer de bort politisk, ekonomisk, sociologisk, kulturell, annan litteratur, som i dag först och främst måste bemästras, eftersom den bildas ny målning världen, och ger inte bara en litterär skiss till detta liv, till dessa tendenser. Ja, läsning är också förknippat med att läsa böcker, glömmer att det finns tidningar, tidningar, internet. Och med hjälp av Internet idag är unga engagerade i läsning, särskilt utbildade unga. Det är glömt att läsning är absolut nödvändigt för det normala utvecklingen av det politiska livet, eftersom det är att läsa de armarna professionella politiker kunskap om vilka socialt acceptabla beslut de kan ta så att samhället inte avvisar dem, så att någon form av utveckling sker. A vanligt folk- vi, inte politiker, är beväpnade av att läsa med hjälp av att erkänna manipulativa insatser från politikers sida. Om du inte läser, förstår du inte detta språk, dessa koder, där de kommunicerar med varandra. På det ekonomiska området ger skrivskyddad en fördjupad förståelse för trender i ekonomisk utveckling och deras konsekvenser. På det juridiska området ger läsning den kumulering av juridisk erfarenhet som genereras av samhället och ger tillgång till denna juridiska erfarenhet när vi behöver det. För att inte tala om att läsning för utbildning sänds obligatoriskt social kunskap och information.

Problemet är att å ena sidan är läsning nödvändig för att fatta rätt beslut, både på federala, regionala och kommunala nivåer, och på nivå med offentliga organisationer och institutioner. Läsning är nödvändig för utvecklingen av en persons och samhällets intellektuella potential, läsning är nödvändig för att förbättra kvaliteten på medborgarnas kulturella verksamhet. Den andra aspekten av problemet är att det är nödvändigt att behärska modern socialt nödvändig kunskap, men det finns ingen tillgång till denna kunskap, eftersom distributionskanaler för böcker och tidskrifter har förstörts, bara 15% av landets befolkning använder Internet, hela lager av litteratur är inte tillgänglig för majoriteten av befolkningen, bibliotek är nästan aldrig färdiga. ... Om vi ​​tittar på vad som händer med bibliotek kommer vi att se: åtminstone hälften av landet lever i informationsisoleringszonen från de moderna prestationerna i världstanken och civilisationen. Du måste ha tillgång till information i någon form, men det finns ingen åtkomst.

Vårt program syftar till en heltäckande lösning på alla dessa problem. Vi har också resurser för att lösa dem - det här är ett nätverk av bibliotek och ett nätverk av skolor, många bra förlag, många utmärkta butiker, och det finns idéer om läsans prestige som inte är helt förlorad i samhället, det finns människor som är redo att arbeta i denna riktning. Det är viktigt att kombinera dessa olika resurser till ett enda program. Och det är mycket viktigt att implementera programmet differentiellt, beroende på regiontyper - en avancerad region, en deprimerad region, en region med tillväxtzoner, en region med tillväxtpunkter; efter befolkningsgrupper - rika, fattiga; efter utbildningstyper; efter bosättningstyp - megalopolis, medelstad, storstad, by; efter typ tryckta publikationer- böcker, tidningar, tidskrifter, Internet, efter institutionstyp - bibliotek kan göra en sak, utbildning kan göra en annan, bokutgivning kan göra det tredje, bokhandeln - den fjärde, myndigheterna - den femte. Allt detta är viktigt, gradvis stimulerar olika potentiella deltagare som kan förändra situationen till det bättre, enas, beväpna dem med resurser och kunskap. Idag är båda sakerna dåliga. Men det finns hopp om att det fortfarande kommer att förändras till det bättre.

ICBC läsfrämjande aktiviteter

Interregional offentlig organisation " Interregionalt centrum Library Cooperation "(ICBS) är en av utvecklarna av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning (godkänt av Federal Agency for Press and Mass Communications och Russian Book Union 2006) och konceptet för programmet för stöd och utveckling av barn- och ungdomsläsning i Ryska Federationen(godkänd av Ryska federationens regering 2017).

Under perioden 2006 - 2017 ICBS har genomfört mer än 80 projekt för att främja läsning i 65 regioner i Ryssland (helryska och interregionala vetenskapliga och praktiska konferenser, seminarier och rundabord, utbildningar, vetenskaplig forskning, övervakning, metodisk utveckling etc.).

Bland de projekt som genomförts av ICBS:

  • Organiserade och genomförde 10 årliga helryska vetenskapliga och praktiska konferenser "Nationellt program för stöd och utveckling av läsning: problem och framtidsutsikter" i Moskva (dessa konferenser deltog av ledande experter från alla lässtödinstitut från alla Rysslands regioner, chef för federala och regionala myndigheter);
  • Organiserade och genomförde interregionala vetenskapliga och praktiska seminarier för att främja läsning under åren. Astrakhan, Bryansk, Vladimir, Vologda, Ivanovo, Kaluga, Kaliningrad, Kemerovo, Kirov, Krasnodar, Moskva, Moskva-regionen, Murmansk, Penza, Perm, Petrozavodsk, Pskov, Rostov-on-Don, Ryazan, Samara, Sankt Petersburg, Saransk , Simferopol, Sochi, Sevastopol, Simferopol, Stavropol, Sudak, Syktyvkar, Tomsk, Ulan-Ude, Ulyanovsk, Khanty-Mansiysk, Cheboksary, Chelyabinsk, Elista, Yuzhno-Sakhalinsk, Yakutsk.
  • Organiserade och höll 3 helt ryska vetenskapliga och praktiska konferenser "Bibliotek, förlag, bokhandel och media: inflytande på läscirkeln" i Moskva;
  • Utvecklat och genomfört utbildningsprogram för att främja läsning i enlighet med statliga utbildningsstandarder;
  • 16 repetitionskurser (utbildningar) om läsfrämjande teknik hölls för specialister från olika regioner i Ryssland. Kandidater från dessa program tilldelades diplom statlig standard;
  • Tävlingar hölls bästa idéer och läsfrämjande projekt;
  • Omfattande övervakning av verksamheten lokala myndigheter och bibliotek inom läsfrämjande (resultaten av dessa studier publiceras);
  • En vandringsutställning med affischer om läspropagandans historia i Sovjetunionen bildades; denna utställning reste igenom olika städer Ryssland;
  • Metoder för att bedöma och självbedöma den sociokulturella effektiviteten av aktiviteter inom stöd och utveckling av läsning har utvecklats (för första gången i världen).

Förlagsverksamhet

ICBS har utarbetat och publicerat 28 böcker om läsfrämjande frågor:

1. Nationellt program för stöd och utveckling av läsning. - M.: MCBS, 2007.- 56 sid. (Ansvarig för släppet - Kuzmin E.I., Bakeykin S.D.)

2. Nationellt program för läsfrämjande och utveckling i Ryssland "(Nationellt program för stöd och utveckling av läsning i Ryssland på engelska)

3. Rekommendationer för utveckling och genomförande av ett regionalt program för stöd och utveckling av läsning // Vetenskapliga handledare för utvecklingen - Kuzmin EI, Orlova EA (Ansvarig för release - Bakeykin SD) - M.: MCBS, 2007. - 64 sidor ...

4. Rekommendationer för organisationen av det sociokulturella utrymmet för genomförandet av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning på lokal nivå // Vetenskapliga handledare för utvecklingen - Kuzmin EI, Orlova EA (Ansvarig för frågan - Bakeikin SD) - M.: ICBS, 2007. - 88 sid.

5. Hur man bryter den onda cirkeln: Stöd och utveckling av läsning: problem och möjligheter: vetenskaplig och praktisk insamling. / Komp. Kuzmin E.I., Gromova O.K. (Ansvarig för frågan - Bakeykin S.D.) - Moskva: MCBS, 2007. - 184 sid.

6. Stöd och utveckling av läsning i Rysslands biblioteksutrymme: en samling vetenskapliga och praktiska verk / Komp. Askarova V.Ya. (Ansvarig för utgivningen - Kuzmin E.I., Bakeykin S.D.) - Moskva: MCBS, 2007. - 272 sid.

7. Nationellt program för stöd och utveckling av läsning: År ett. Material från den ryska konferensen "Nationellt program för stöd och utveckling av läsning: första resultat, problem och framtidsutsikter" (Moskva, 20 november 2007) / Sammanställare och redaktörer - Kuzmin EI (verkställande redaktör), Parshakova AV, Borodin O R (Ansvarig för frågan - S. D. Bakeykin) - Moskva: MCBS, 2008. - 120 sid.

8. Askarova V.Ya. Begreppet stöd och utveckling av läsning av barn och ungdomar i Chelyabinsk -regionen "/ Vetenskapliga redaktörer - Orlova E. A., Kuzmin E. I. (Ansvarig för frågan - Bakeykin S. D.) - Moskva: MCBS, 2008. - 48 sid.

9. Orlova E. A. Rekommendationer för att arbeta med media inom ramen för det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning. En guide för arrangörer av utbildningsprojekt och evenemang. / Vetenskapliga redaktörer - Kuzmin E.I., Parshakova A.V. (Ansvarig för frågan - Bakeykin S.D.) - Moskva: MCBS, 2008. - 72 sid.

10. Orlova E. A. Rekommendationer för att öka läskompetensen inom ramen för det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning. Personalförmån läroanstalter/ Vetenskapliga redaktörer - Kuzmin E.I., Parshakova A.V. (Ansvarig för frågan - Bakeykin S.D.) - Moskva: MCBS, 2008. -72 s.

11. Kulikova E.V. Rekommendationer om barnbibliotekens deltagande i genomförandet av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning / vetenskapliga redaktörer - Kuzmin E.I., Parshakova A.V. (Ansvarig för frågan - Bakeykin S.D.) - M.: ICBS, 2008 .- - 64 sid.

12. Skolan som ett område för läsning. Artikelsamling / Sammanställd av S.V. Volkov, vetenskapliga redaktörer - E.I. Kuzmin, A.V. Parshakova. (Ansvarig för frågan -Bakeykin S.D.) -M.: MCBS, 2008. -88 s.;

13. Dubin B.V., Zorkaya N.A. Läsning i Ryssland - 2008. Trender och problem / Vetenskapliga redaktörer - Kuzmin E.I., Parshakova A.V. MCBS, 2008. - 80 sid.

14. Nationellt program för stöd och utveckling av läsning: Problem och framtidsutsikter. Material (redigera) II Hel-rysk konferens (Moskva, 20-21 november 2008) / Komp. Kuzmin E. I., Parshakova A. V. (Ansvarig för frågan - S. D. Bakeykin). - M.: Interregionalt centrum för bibliotekssamarbete, 2009. - 280 s.

15. Nationellt program för stöd och utveckling av läsning och riktlinjer för dess genomförande: materialinsamling / Komp. Kuzmin E. I., Parshakova A. V. (Ansvarig för frågan - S. D. Bakeykin). - M.: Interregionalt centrum för bibliotekssamarbete, 2009. - 480 s.

16. Stanna kvar. Titta tillbaka ... Insamling av information och analysmaterial / Comp. Kuzmin E. I., Parshakova A. V. (Ansvarig för frågan - S. D. Bakeykin). - M.: Interregionalt centrum för bibliotekssamarbete, 2009. - 104 sid.

17. Nationellt program för stöd och utveckling av läsning: År tre. Material för den ryska vetenskapliga-praktiska konferensen "Bibliotek, förlag, bokhandel och media: inflytande på läscirkeln" (Moskva, 19 november 2009) och III All-ryska vetenskapligt-praktiska konferensen "Nationellt program för stöd och utveckling av läsning: resultat och utsikter "(Moskva, 20 november 2009) / Ed.-comp. Kuzmin E. I., Parshakova A. V. (Ansvarig för frågan - S. D. Bakeykin). - M.: Interregionalt centrum för bibliotekssamarbete, 2010. - 216 s.

18. Regionalpolitik och biblioteksverksamhet för att stödja och utveckla läsning: en analytisk rapport baserad på resultaten av en övervakningsstudie. - M.: Interregionalt centrum för bibliotekssamarbete, 2010. - 108 sid.

19. Stepanova A.S., Yalysheva V.V. Regionala centra för böcker och läsning i Ryssland / Otv. redaktör E. I. Kuzmin (Ansvarig för frågan - S. D. Bakeykin). - M.: Interregionalt centrum för bibliotekssamarbete, 2010. - 176 s.

20. Stöd och utveckling av läsning: trender och problem (baserat på resultaten från fem års genomförande av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning i Ryssland). Artikelsamling / Ed.-komp. E. I. Kuzmin, A. V. Parshakova (Ansvarig för frågan S. D. Bakeykin)- Moskva: Interregional Center for Library Cooperation, 2011.- 216 s.

21. Nationellt program för stöd och utveckling av läsning: År fyra. Material från II All-Russian Scientific and Practical Conference "Libraries, Publishing Houses, Book Trade and Mass Media: Impact on the Reading Circle" (Moskva, 18 november 2010) och IV All-Russian Scientific and Practical Conference "National Program för stöd och utveckling av läsning: resultat och framtidsutsikter "(Moskva, 19 november 2010) / Ed.-comp. E. I. Kuzmin, A. V. Parshakova (Ansvarig för frågan S. D. Bakeykin). - Moskva: Interregional Center for Library Cooperation, 2011. - 216 s.

22. Nationellt program för stöd och utveckling av läsning: År fem. Material (redigera) V Av den ryska vetenskapliga och praktiska konferensen "Nationellt program för stöd och utveckling av läsning: problem och framtidsutsikter" (Moskva, 18 november 2011) / Ed. E. I. Kuzmin, A. V. Parshakova (Ansvarig för frågan S. D. Bakeykin). - M: Interregional Center for Library Cooperation, 2012. -136 s.

23. Läser Moskva tonåringar i verklig och elektronisk miljö. Sociologiska forskningsmaterial / Komp. V.P. Chudinova (Ansvarig för frågan S. D. Bakeikin). - M.: Interregionalt centrum för bibliotekssamarbete, 2012.-144 s.

24. Nationellt program för stöd och utveckling av läsning. År sex / redaktörer - sammanställare: E. I. Kuzmin, A. V. Parshakova (Ansvarig för frågan S. D. Bakeikin). - M.: Interregionalt centrum för bibliotekssamarbete, 2013. - 128 sid.

25. Läskris: energin att övervinna. Samling av vetenskapliga och praktiska verk. / Editor -compiler - V. Ya. Askarova. (Ansvarig för frågan S. D. Bakeykin) - M.: Interregional Center for Library Cooperation, 2013. - 320 s.

26. Nationellt program för stöd och utveckling av läsning. Sjunde året / redaktörer - sammanställare: E. I. Kuzmin, D. D. Ignatova. (Ansvarig för frågan S. D. Bakeykin)- M.: Interregional Center for Library Cooperation, 2014.- 176 s.

27. Nationellt program för stöd och utveckling av läsning. Åttonde året / redaktörer - sammanställare: E. I. Kuzmin, D. D. Ignatova (Ansvarig för frågan S. D. Bakeykin). - M.: Interregionalt centrum för bibliotekssamarbete, 2015.- 168 sid.

28. Läsning. XXI århundrade. Kollektiv monografi. / Vetenskaplig redaktör -kompilator - V. Ya. Askarova (Ansvarig för frågan S. D. Bakeykin). - M.: Interregionalt centrum för bibliotekssamarbete, 2015.- 472 sid.

Mer än 25 tusen exemplar av dessa professionella publikationer distribuerades gratis till bibliotek i Ryssland och andra OSS -länder.

Målgruppen för alla ICBS läsfrämjande projekt var direktörer för bibliotek, vetenskapliga och utbildningsinstitutioner, förlag, bokhandlare och journalister. Representanter för federala ministerier, regionala och kommunala myndigheter, världsberömda kulturpersoner i främmande länder, inklusive två gånger presidenten för International Federation of Library Associations (IFLA).

Alla ICBS-projekt var omfattande täckta i massregionala massmedier och i de helt ryska specialutgåvorna av biblioteks-, förlags- och bokförsäljningsindustrin.

ICBS har ständigt uppmärksammat allmänheten och lokala myndigheter på behovet av att ta itu med problemen med läsfrämjande. I 11 regioner i Ryssland antogs regionala program till stöd för läsning, attityden till bibliotek som läsande ledare förändrades, inställningen till problemen med att främja läsning på bibliotek och utbildningsinstitutioner själva förändrades.

Det råder ingen tvekan om att tack vare dessa aktiviteter har de destruktiva processerna inom läsfältet åtminstone bromsats och frågorna om läsning, undervisning i litteratur och det ryska språket togs till statlig nivå.

Som ett resultat utvecklades en vetenskaplig, metodisk och metodisk bas för genomförandet av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning (i synnerhet rekommendationer för att främja läsning för offentliga och barnbibliotek, för regionala myndigheter, utbildningsinstitutioner, media - det finns inget sådant någonstans i världen!).

På det hela taget är detta en solid grund för att få läsfrämjande verksamhet i Ryssland till en seriös politisk nivå och för att uppnå antagandet av ett ordentligt finansierat statligt program.

ICBS verksamhet inom läsfrämjandet fick det högsta berömet i Ryssland. Detta bevisas av många tack och hedersbevis från olika federala och regionala myndigheter. ICBC -anställda och partners (experter) bjuds regelbundet in att hålla föreläsningar i Rysslands regioner och i utlandet. Rapporterna om vår verksamhet på internationella bokmässor i Italien och Bulgarien orsakade stor respons.

Utvecklad av Federal Agency for Press and Mass Communications i samarbete med Russian Book Union, som presenterades för Ryska federationens president och som ett resultat av överväganden inkluderades i listan över instruktioner från Ryska federationens president till regeringen efter mötet i Ryska federationens statsråd den 26 december 2006. Ordern säger att regeringen borde före den 1 maj 2007”Att definiera ett åtgärdssystem som kommer att fördjupa intresset för boken, för det nationella och världslitterära, historiska, vetenskapliga arvet, i samtida litteratur».

S: t Petersburgs regering godkände "Programmet för stöd och utveckling av läsning i S: t Petersburg för 2009-2011" (resolution nr 876 av den 22 juli 2008)

Interregionalt centrum för bibliotekssamarbete och ryska kommittén för Unesco Information for All Program, på uppdrag av Federal Agency for Press and Mass Communications och Federal Agency for Culture and Cinematography, utvecklade rekommendationer,syftar till att främja utveckling och genomförande av nationella, regionala och kommunala program och projekt för att stödja och utveckla läsning.

(pdf, 899 KB)

Samlingen innehåller material av vetenskaplig och praktisk natur, som innehåller reflektioner om böckernas och läsningens öde i den moderna världen, om bok- och biblioteksinstitutioners verksamhet i den nya verkligheten och effektiv teknik för att stödja och utveckla läsning i skolor, universitet , bibliotek.

(pdf, 6,5 MB)

Publikationen innehåller material från en omfattande studie som genomfördes 2011-2012. Institutionen för sociologisk forskning vid det ryska statliga barnbiblioteket tillsammans med institutionen för filologisk utbildning vid Moskva institutet för öppen utbildning. Författare: V.P. Chudinova, S.A. Shapoval, E. A. Kolosova, A. Yu. Gubanova, E. A. Armaderova, L. N. Kosenko

(pdf, 1,51 MB)

Samlingen innehåller artiklar av ledande ryska experter som behandlar läsproblem - sociologer, chefer och anställda på bibliotek, representanter för utbildnings- och bokverksamheten. Den nuvarande situationen inom lässtöd analyseras, viktiga problem belyses och den femåriga erfarenheten av aktivt program, projekt och praktiska aktiviteter inom ramen för genomförandet av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning sammanfattas . Särskild uppmärksamhet ägnas åt bildandet av läsintresse bland den yngre generationen, beskrivningen av "smärtpunkter" för att främja läsning av barn och ungdomar. Exempel på framgångsrik erfarenhet av Japan och Kina inom detta område ges. Publiceringen av samlingen är tidsbestämd för att sammanfalla med 5-årsjubileumskonferensen "Ryska konferensen" Nationellt program för stöd och utveckling av läsning: problem och framtidsutsikter "(Moskva," President-Hotel ", 18 november 2011), som anordnas förbi Federal agentur om tryckning och masskommunikation och det interregionala centret för bibliotekssamarbete.

Rekommendationerna för att öka läskompetensen inom ramen för det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning täcker ett brett spektrum av frågor som rör undervisning i effektiv läsning, vilket ökar läskompetensen för medlemmar i det ryska samhället.

Rekommendationer för att arbeta med media inom ramen för det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning. En guide för arrangörer av utbildningsprojekt och evenemang (pdf, 565 KB)

Rekommendationerna för att arbeta med media inom ramen för det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning presenterar två huvudsakliga arbetsområden relaterade till att öka läsningsnivån och den allmänna kulturella kompetensen för medlemmar i det ryska samhället. För det första föreslår det sätt att använda media för att marknadsföra programmet. För det andra betraktas dess kapacitet ur synvinkeln att bekanta en bred publik med att läsa och förstå texterna i modern mediekultur. Rekommendationerna är avsedda för dem som utvecklar och genomför relevanta utbildningsprojekt inom ramen för programmet.

Riktlinjerna för utformning och genomförande av ett regionalt lässtöd- och utvecklingsprogram ger förslag på genomförande allmän analys problematisk situation på detta område. Metoder, metoder och medel föreslås som gör det möjligt att stärka den befintliga potentialen på regional nivå och systematiskt kombinera löst sammanlänkade resurser till ett enda sociokulturellt läsutrymme, inom vilket det är möjligt att genomföra en rationell regionalpolitik för att upprätthålla och utveckla läsning.

(pdf, 572 KB)

Rekommendationerna om organisationen av det sociokulturella rummet för genomförandet av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning på lokal nivå föreslår metoder för att skapa relationer och partnerskap mellan bibliotek, organisera miljön yttre miljön, beskriver teknikerna för att organisera allmänheten för deltagande i genomförandet av programmet.

Sedan 2007 har President-Hotel (Moskva) varit värd för alla ryska konferenser,organiseras av Interregional Center for Library Cooperation på begäran av Federal Agency for Press and Mass Communications.

Varför behövde Ryssland, som skapade stor skönlitteratur och som helt nyligen ansåg sig vara det mest läsande landet i världen Nationellt program för stöd och utveckling av läsning?

Faktum är att Ryssland står inför ett stort antal problem inom ramen för de pågående politiska och ekonomiska reformerna, globaliseringen och det snabba bildandet av ett informationssamhälle på global nivå.

Ryssland måste utvecklas samtidigt som det behåller sig själv i en mycket konkurrenskraftig miljö. Och för detta är det nödvändigt att hela befolkningen i landet (inklusive den politiska klassen, näringslivet, ledningen) har en sådan kunskapsnivå och kulturell kompetens som skulle vara tillräcklig för framgångsrik anpassning till verklighetens ständigt ökande komplexitet .

Mänskligheten har gått in i fasen med att bygga upp ett globalt informationssamhälle, och framstegen bestäms nu nästan i första hand av hastigheten och kvaliteten på informationsutbyteskanaler, graden av tillgänglighet och kvaliteten på själva informationen, och viktigast av allt, av måttet på dess assimilering av hela samhället.

Problemen med läsning är mycket bredare och mer komplexa än problemen med att läsa uteslutande böcker och problemen med att bara läsa skönlitteratur och dess propaganda.

Läsning är behärskar skriftlig information finns i böcker, tidskrifter, tidningar, olika dokument, officiell och personlig korrespondens.

Inte bara böcker och inte bara skönlitteratur, utan också tidskrifter (inte bara i tryck, utan också i i elektroniskt format) inom vetenskap och teknik, ekonomi och politik, kultur och konst, historia och filosofi utvidga förståelsen för världen och de processer som förekommer i den, låta dig förstå och korrekt bedöma den omgivande verkligheten, navigera mer framgångsrikt i den, fatta kompetenta beslut på alla nivåer - av en individ, organisation, stad, region, hela land, hela världen.

Det minskande läsintresset är en global trend som drivs av den snabba utvecklingen av elektroniska medier och underhållningsindustrin, som pressar läsning både som en prestigefylld informationskälla och som en trevlig form av fritid.

Men i många länder, både högutvecklade och aktivt moderniserande, gör politiska och kulturella eliter aktiva (och framgångsrika!) Försök att motverka detta, eftersom läsning spelar en oerhört viktig roll för utvecklingen av något land.

Ryssland har kommit till en kritisk nivå av förakt för läsning. Vi upplever en systemisk kris för att läsa (och skriva) kultur. Andelen systematiskt läsande ungdomar i vårt land har minskat från 48% (1991) till 28% (2005). Om år 1991 läste 79% av invånarna i vårt land minst en bok om året, då 2005 var denna siffra 63%. 1991 läste 61% av ryssarna dagstidningar varje dag, 2005 - bara 24%. För tidningar är motsvarande siffror 16% respektive 7%. På 1970 -talet läste 80% av familjerna regelbundet för barn; idag bara 7%. Valet av både professionell och fiktiv litteratur för läsning talar om smakfall, även i en intellektuell miljö.

Det är därför som genomförandet av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning i Ryssland dikteras av en akut livsvillkor.

Först under utvecklingen av programmet blev det tydligt hur komplext och storskaligt, mångfacetterat och mångfasett läsproblemet i vårt land. Frågorna om tillgänglighet och adekvat förståelse av texter, problemen med distribution av böcker och tidskrifter, publiceringsläget, bibliotek, utbildningsinstitutioner, media, hela vår informationsmiljö, innehållet och prioriteringarna för politik på kultur- och utbildningsområdet och slutligen, behovet av läsning hos både barn och vuxna, allt är nära sammanflätat och beroende av varandra.

Som aldrig förr publicerar Ryssland nu en kolossal mängd böcker och annat tryckt material, men denna potentiellt enorma effekt kommer i stort sett till intet både från bokhandelns underutvecklade infrastruktur och från vårt folk och våra bibliotek, som är fattiga. oförmögen att förvärva dessa böcker, och från att underskatta bibliotekens roll, och från förlusten av intresse för läsning bland majoriteten av befolkningen, och mycket mer.

För att öka kunskapsnivån och kulturella kompetensen för hela befolkningen i Ryssland bör ett sådant socialt klimat, en sådan informationsmiljö och sådana förutsättningar skapas som samtidigt skulle framkalla av allt människor att läsa och ge dem tillgång till en modern publikation - i bokhandlar och på bibliotek och på Internet. Institutioner och institutioner bör visas i vars uppgifter lässtödets funktioner officiellt tilldelas, och specialisterna som arbetar i dem utbildas i lämpliga metoder och teknik. Nu bär ingen i vårt land varken politiskt eller moraliskt ansvar för att stödja läsning, och det råder extremt brist på relevanta specialister.

Massmedia, särskilt tv och radio, spelar en stor roll i programmet. Det är på dem att det finns ett särskilt hopp - ingen är bättre än dem, snabbare och mer effektivt, oförmögen att göra bilden av en bokaktig person, en person som läser i allmän åsikt skulle förknippas med framgång i livet, så att alla förstår: läsning är nödvändigt, moderiktigt och prestigefyllt, och att inte läsa är pinsamt och löjligt.

Federal Agency for Press and Mass Communications och Russian Book Union är övertygade om att det aktiva genomförandet av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning kommer att förändra både i samhället och i regeringens strukturer attityden till bok- och läskultur som något sekundärt och kommer att leda till en ökning av nationens intellektuella potential, hjälper till att lösa viktiga problem.

Det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning, som utvecklats av Rospechat tillsammans med ryska bokunionen, presenterades för Ryska federationens president och inkluderades som en följd av överväganden i listan över instruktioner från presidenten för Ryska federationen till regeringen efter mötet i Ryska federationens statsråd den 26 december 2006. Ordern säger att regeringen borde före den 1 maj 2007"Att definiera ett åtgärdssystem som kommer att fördjupa intresset för boken, för det nationella och världslitterära, historiska, vetenskapliga arvet, i samtida litteratur."

År 2007 - kl inledande skede genomförande av programmet - genom alla berörda parters ansträngningar bör en sådan atmosfär skapas i landet så att alla förstår behovet av dagligt, noggrant och spännande arbete i denna riktning och startar det.

Federal Agency for Press and Mass Communications

Ryska bokförbundet

Nationellt program stöd och utveckling av läsning

Varför behövde Ryssland, som skapade stor skönlitteratur och som helt nyligen ansåg sig vara det mest läsande landet i världen Nationellt program för stöd och utveckling av läsning?

Faktum är att Ryssland står inför ett stort antal problem inom ramen för de pågående politiska och ekonomiska reformerna, globaliseringen och det snabba bildandet av ett informationssamhälle på global nivå.

Ryssland måste utvecklas samtidigt som det behåller sig själv i en mycket konkurrenskraftig miljö. Och för detta är det nödvändigt att hela befolkningen i landet (inklusive den politiska klassen, näringslivet, ledningen) har en sådan kunskapsnivå och kulturell kompetens som skulle vara tillräcklig för framgångsrik anpassning till verklighetens ständigt ökande komplexitet .

Mänskligheten har gått in i fasen med att bygga upp ett globalt informationssamhälle, och framstegen bestäms nu nästan i första hand av hastigheten och kvaliteten på informationsutbyteskanaler, graden av tillgänglighet och kvaliteten på själva informationen, och viktigast av allt, av måttet på dess assimilering av hela samhället.

Problemen med läsning är mycket bredare och mer komplexa än problemen med att läsa uteslutande böcker och problemen med att bara läsa skönlitteratur och dess propaganda.

Läsning är behärskar skriftlig information finns i böcker, tidskrifter, tidningar, olika dokument, officiell och personlig korrespondens.

Inte bara böcker och inte bara skönlitteratur, utan också tidskrifter (inte bara i tryck, utan också i elektronisk form) om vetenskap och teknik, ekonomi och politik, kultur och konst, historia och filosofi utökar förståelsen av världen och de processer som äger rum i den kan du förstå och korrekt bedöma den omgivande verkligheten, navigera i den mer framgångsrikt, fatta kompetenta beslut på alla nivåer - en individ, en organisation, en stad, en region, ett helt land, hela världen.

Det minskande läsintresset är en global trend som drivs av den snabba utvecklingen av elektroniska medier och underhållningsindustrin, som pressar läsning både som en prestigefylld informationskälla och som en trevlig form av fritid.

Men i många länder, både högutvecklade och aktivt moderniserande, gör politiska och kulturella eliter aktiva (och framgångsrika!) Försök att motverka detta, eftersom läsning spelar en oerhört viktig roll för utvecklingen av något land.

Ryssland har kommit till en kritisk nivå av förakt för läsning. Vi upplever en systemisk kris för att läsa (och skriva) kultur. Andelen systematiskt läsande ungdomar i vårt land har minskat från 48% (1991) till 28% (2005). Om år 1991 79% av invånarna i vårt land läste minst en bok om året, var 2005 denna siffra 63%. 1991 läste 61% av ryssarna dagstidningar varje dag, 2005 - bara 24%. För tidningar är motsvarande siffror 16% respektive 7%. På 1970 -talet läste 80% av familjerna regelbundet för barn; idag bara 7%. Valet av både professionell och fiktiv litteratur för läsning talar om smakfall, även i en intellektuell miljö.

Det är därför som genomförandet av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning i Ryssland dikteras av en brådskande nödvändighet.

Först under utvecklingen av programmet blev det tydligt hur komplext och storskaligt, mångfacetterat och mångfasett läsproblemet i vårt land. Frågorna om tillgänglighet och adekvat förståelse av texter, problemet med distribution av böcker och tidskrifter, publiceringsläget, bibliotek, utbildningsinstitutioner, media, hela vår informationsmiljö, innehållet och prioriteringarna för politik på kulturområdet och utbildning, och slutligen, själva behovet av läsning hos både barn och och hos vuxna, allt är nära sammanflätat och beroende av varandra.

Som aldrig förr publicerar Ryssland nu en kolossal mängd böcker och annat tryckt material, men denna potentiellt enorma effekt kommer i stort sett till intet både från bokhandelns underutvecklade infrastruktur och från vårt folk och våra bibliotek, som är fattiga. oförmögen att förvärva dessa böcker, och från att underskatta bibliotekens roll, och från förlusten av intresse för läsning bland majoriteten av befolkningen, och mycket mer.

För att öka kunskapsnivån och kulturella kompetensen för hela befolkningen i Ryssland bör ett sådant socialt klimat, en sådan informationsmiljö och sådana förutsättningar skapas som samtidigt skulle framkalla av allt människor att läsa och ge dem tillgång till en modern publikation - i bokhandlar och på bibliotek och på Internet. Institutioner och institutioner bör visas i vars uppgifter lässtödets funktioner officiellt tilldelas, och specialisterna som arbetar i dem utbildas i lämpliga metoder och teknik. Nu bär ingen i vårt land varken politiskt eller moraliskt ansvar för att stödja läsning, och det råder extremt brist på relevanta specialister.

Massmedia, särskilt tv och radio, spelar en stor roll i programmet. Det är på dem att det finns ett särskilt hopp - ingen är bättre, snabbare och effektivare än dem, oförmögen att göra bilden av en bokaktig person, en person som läser i allmänhetens uppfattning i samband med framgång i livet, så att alla förstår det läsning är nödvändigt, moderiktigt och prestigefyllt, och att inte läsa skäms och är löjligt.

Federal Agency for Press and Mass Communications och Russian Book Union är övertygade om att det aktiva genomförandet av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning kommer att förändra både i samhället och i regeringens strukturer attityden till bok- och läskultur som något sekundärt och kommer att leda till en ökning av nationens intellektuella potential, hjälper till att lösa viktiga problem.

Det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning, som utvecklats av Rospechat tillsammans med ryska bokunionen, presenterades för Ryska federationens president och inkluderades som en följd av överväganden i listan över instruktioner från presidenten för Ryska federationen till regeringen efter mötet i Ryska federationens statsråd den 26 december 2006. Ordern säger att regeringen borde före den 1 maj 2007"Att definiera ett åtgärdssystem som kommer att fördjupa intresset för boken, för det nationella och världslitterära, historiska, vetenskapliga arvet, i samtida litteratur."

År 2007, i den inledande fasen av programmets genomförande, bör alla intressenters insatser i landet skapa en sådan atmosfär så att alla förstår behovet av dagligt, noggrant och spännande arbete i denna riktning och startar det.

Presstjänst från Federal Agency

om tryckning och masskommunikation


INTRODUKTION

Behovet av en omfattande modernisering i Ryssland beror på att livskvaliteten i vårt land inom globaliseringen måste motsvara allmänt erkända världsstandarder, vilket resulterar i att Ryssland framgångsrikt skulle kunna konkurrera inom världspolitiken och ekonomi med andra länder och samtidigt interagera konstruktivt med dem. Genomförandet av dessa mål försvåras av avsaknaden av konstruktiva idéer, kunskap och information som cirkulerar i alla skikt i det ryska samhället och den relativt låga allmänna kulturella kompetensen för hela befolkningen (inklusive politisk klass, näringsliv, ledningsnivå) är otillräcklig för att framgångsrikt lösa de ackumulerade komplexa problemen.

Den växande bristen på kunskap och konstruktiva idéer i Ryska samhället(mot bakgrund av andra existerande akuta systemomfattande problem) beror till stor del på ett minskat intresse för läsning bland befolkningen. Nuvarande situation i detta avseende karakteriseras det som en systemisk kris i läskultur när landet närmade sig kritisk gräns för läsningsvård.

Denna situation är förenad med stor social risk, eftersom läsning är det viktigaste sättet att tillgodogöra sig viktig information; utan den, individens integrering i den multinationella och flerskiktade ryska kulturen, förstått som hela komplexet av andlig, materiell, intellektuell och känslomässig drag, är otänkbart; livsstil; grundläggande mänskliga rättigheter; världsbildsystem, det vill säga värderingar, normer, traditioner, utbildning som präglar samhället. Samtidigt beror ekonomin, politiken, nationell säkerhet och landets konkurrenskraft i hög grad på medborgarnas kulturella kompetens.

En viss minskning av läsintresset är idag en global trend, och i många länder görs aktiva försök att motverka detta, baserat på en förståelse för läsningens roll för utvecklingen i något land.

Erfarenheterna från dessa länder visar att det är möjligt att ändra situationen till det bättre. men

upprätthålla en hög nivå av skriftlig och muntlig kultur kräver konstant, obevekliginsatser, liksom tillgången på effektivainstitutioner för utveckling och stöd av läsekrets(och skrivande) kultur.

Idag, i ett ryskt övergångssamhälle, är huvuduppgiften att anlöpaden yngre generationen är intresserad av att läsa ochåtervända till rankningen av aktiva läsare är mångagrupper av relativt utbildade arbetande ryssar, som definierar Rysslands nutid, lägger grunden för dess framtid och som av olika skäl nästan har upphört att läsas under de senaste 20 åren. Med andra ord är det nödvändigtskapa förutsättningar i landet för massintensifieringkatjon av läsprocesser, kvalitetsförbättring ochalls läsande litteraturkompetensområden, utbyte av åsikter om läsningnom, för tillväxten av prestige att läsa som kulturbullrigt värde.

I det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning betraktas läsningsfenomenet heltäckande, mot en bred bakgrund av sociokulturella processer och problem som Ryssland, som ett övergångssamhälle, står inför i samband med pågående politiska och ekonomiska reformer, globalisering och informationssamhällets utveckling.

Genomförandet av programmet kommer att bidra till att väsentligt förändra både i samhället och i regeringens strukturer attityder till bok- och läskultur och bli ett startskott för en systematisk och logiskt konsekvent utformning och genomförande av en effektiv nationell politik inom området för stöd och utveckling av läsning av myndigheter, offentliga föreningar och företag.

Genomförandet av en sådan politik kommer att leda till en ökning av nationens intellektuella potential, kommer att bli ett viktigt verktyg för att bevara och utveckla Rysslands kultur, bibehålla och öka rikedomen på modersmålet, vilket kommer att bidra till att lösa viktiga problem och uppnå de strategiska målen för landets utveckling.

Program namn

Nationellt program för stöd och utveckling av läsning

Kunder

Federal Agency for Press and Mass Communications Russian Book Union

De viktigaste utvecklarna av programmet

Interregionalt centrum för bibliotekssamarbete 000 "Strategica"

Programmets mål och mål

Syftet med utvecklingen och genomförandet av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning är att öka den kulturella kompetensen bland samhällsmedlemmar genom:

Ökande läskompetens, förstås som en uppsättning kunskaper och färdigheter som gör att en person kan välja, förstå, organisera information som presenteras i tryckt (skriftlig) form och använda den framgångsrikt för personliga och offentliga ändamål
Tillväxten av läsaktivitet (täckning och intensitet) för medborgare - läsämnen, vilket tar den till en nivå som motsvarar framgångsrik anpassning i ett komplext, dynamiskt samhälle av en övergångstyp

Effektivisera det sociokulturella läsrummet och stärka de viktigaste institutionerna som utgör infrastrukturen för att stödja och utveckla läsning - bibliotek, utbildnings- och kulturinstitutioner, bokindustrin, industrin för produktion och distribution av andra typer av innehåll på olika sätt (tidningar, tidskrifter, dokument, etc.), system för popularisering av läsning, utbildningssystem för läsinfrastruktur, system för vetenskaplig och metodologisk studie av läsproblem

Inrättande av ett system för effektivt informationsutbyte mellan läsinfrastrukturens institutioner, liksom mellan institutionerna och ledningssystemet, vilket säkerställer beställningen av motsvarande sociokulturella utrymme

Inrättande av ett ledningssystem för infrastruktur för stöd och utveckling av läsning, det vill säga effektiva mekanismer för samordning och samarbete mellan avdelningar och institutioner som utformar och genomför policyer inom läsning

Kritiska målindikatorer och resultat

Att höja medborgarnas kulturella kompetens till en nivå som är jämförbar med utvecklade och aktivt utvecklingsländer

Öka medborgarnas läskompetens till en nivå som är jämförbar med utvecklade och aktivt utvecklingsländer

Tillväxten av läsekrets (täckning och intensitet) av befolkningen till en nivå som motsvarar framgångsrik anpassning i ett komplext, dynamiskt samhälle av övergångstypen (andelen läsande befolkning, andelen av den aktivt läsande befolkningen)

Ökning av andelen medborgare som är involverade i systemet för att öka läskompetensen och är nöjda med lärandemålen

Öka andelen medborgare som deltar i effektiva läsfrämjande aktiviteter

Ökning av andelen medborgare, liksom institutionella konsumenter av innehåll, nöjda med kvaliteten och variationen av innehåll som används

Ökning av andelen medborgare, liksom institutionella konsumenter av innehåll, nöjda med tillgängligheten av det använda innehållet

Villkor och stadier av programimplementeringen

2007-2020 år
Steg 1 - år.
Steg 2 - år.
Steg 3 - 2016-2020


BAKGRUND FÖR PROGRAMMETS GENOMFÖRANDE

För genomförandet av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning i Ryssland finns det nödvändiga förutsättningar och resurser:

Det finns institutionella strukturer för lagring och distribution av tryckt material och skriftliga dokument (bibliotek,
utbildnings- och vetenskapliga institutioner, förlag, bok
handel, arkiv);

Det finns en enorm mängd socialt
meningsfull information, vilket på ett ordnat sätt
lagras inom dessa strukturer;

Professionella författare - journalister, författare, översättare, litteraturkritiker, litteraturkritiker - och deras offentliga föreningar arbetar aktivt i landet;

Statliga och privata förlag förser regelbundet marknaden med böcker, tidskrifter, tidningar;

Specialaffärer, stormarknadsavdelningar, kiosker ger läsarna stora möjligheter att köpa det tryckta materialet de behöver.

Bokmässor och utställningar hålls regelbundet;

Det finns en läsgrupp i landet som fokuserar på att läsa seriös litteratur - professionell och skönlitteratur; det finns också offentliga
sammanslutningar av bokälskare och amatörbrev
tori;

Landet har den nödvändiga potentialen för medel
massmedia som kan användas för att främja läsning;

Landet har ett utvecklat nätverk av utbildningsinstitutioner och bibliotek;

Samhället har inte helt tappat sina rika litterära traditioner och viljan att föra dem vidare till den yngre generationen.

Genomförandet av det nationella programmet för stöd och utveckling av läsning kommer att bidra till att enas inom ramen för en enda statlig politik på läsfältet och stärka de tillgängliga, men löst anslutna resurserna och att orientera samhällsmedlemmarna mot att lösa en av de viktigaste nationella uppgifterna.

BIBLIOTEK

Biblioteket är den enda sociala institutionen där pressens nationella repertoar övervakas och publikationer utgivna i landet köps så fullt som möjligt för att göra dem tillgängliga för allmänheten, mestadels gratis. I samband med regionalisering av alla institutionella sfärer och låg köpkraft hos samhällsmedlemmar (särskilt i små städer och på landsbygden), blir biblioteken en av de viktigaste sociala institutionerna, som kan ta en betydande del av ansvaret för att säkerställa tillgången till information i ett så stort land som Ryssland. Dessutom är bibliotekens närvaro (cirka 1 miljard besök per år) tre gånger högre jämfört med andra kulturinstitutioner tillsammans.

Mer än 130 tusen bibliotek av olika typer och typer är för närvarande verksamma i Ryska federationen, och detta antal förblir stabilt tack vare ansträngningarna från yrkesgruppen. I allmänhet utgör biblioteken, trots alla svårigheter under övergångsperioden, ett av få system inom kultur, utbildning och vetenskap, som till stor del har behållit sin personal- och organisationspotential.

Federala och regionala universella vetenskapliga, offentliga och universitetsbibliotek (cirka 1000 enheter totalt) utvecklas i allmänhet i enlighet med världens standarder och möter i majoriteten moderna krav informatisering. På grundval av National Information and Library Center "Libnet" skapas en konsoliderad katalog över ryska bibliotek på grundval av de mest modern teknik företagsbildning av metadatabasen. Flera hundra tusen bibliotekarier arbetar i landet, varav de flesta har högre biblioteks- eller pedagogisk utbildning. En betydande mängd ackumulerade medel, främst medel från de största biblioteken, är den viktigaste integrerade delen av det nationella kulturarvet och informationsresurser Land.

UTBILDNINGSSYSTEM

Idag är systemet med allmän obligatorisk utbildning för många medborgare i Ryska federationen det första och för en betydande del - den viktigaste socialiseringsinstitutionen. Det är i skolan som grunden för elevernas framtida sociala prestationer läggs, deras personlighet, inställning till sig själv och andra och kulturell kompetens bildas. Det inhemska vetenskapens, ekonomins, konstens och samhällets framtida öde beror på skolans tillstånd idag. Systemet med obligatorisk utbildning är fortfarande den enda institutionella strukturen som bär ansvaret för utvecklingen av befolkningens grundläggande kompetenser.

Inom ramen för denna sociala institution har stor erfarenhet samlats in, det finns en metodisk bas, det finns andra resurser som behövs för arbete relaterat till utveckling av läskompetens: ett brett spektrum av utvecklingar inom lärande av barn att läsa, inklusive funktionshindrade (ett system med särskilda kriminalvårdsinstitutioner); mer än 90% av lärarna som arbetar inom undervisning i läsning har en högskoleexamen.

Eftersom traditionen med högläsning för barn i familjen lämnar kulturen blir skolan och skolbiblioteket för de flesta barn platsen där många av dem först bekantar sig med boken. Systemet med allmän obligatorisk utbildning i Ryska federationen inkluderar ett utvecklat nätverk av institutioner; det täcker nästan 100% av befolkningen i respektive åldersgrupper och är därför den viktigaste institutionen som formar framtida generationer av läsare.

Under senare år har utbildningssystemet genomgått stora förändringar, särskilt i anslutning till

Informationssäkerhet "href =" / text / kategori / informatcionnaya_bezopasnostmz / "rel =" bokmärke "> informationssäkerhet för staten och medborgarna. Behovet av avancerad (i jämförelse med dagens sociala krav) utveckling av utbildningssystemet, omorientering av det till världen standarder, flytta fokus till utveckling av kompetenser som ger eleverna lika startmöjligheter för ytterligare integration i ett aktivt sociokulturellt liv och är en oumbärlig förutsättning för livslång utbildning och självutveckling.

POPULÄRT LÄSESYSTEM

Uppgifterna att popularisera läsning, som bör genomföras av alla dessa institutioner, bör övervägas:

Bistånd vid bildandet av en informationsmiljö som är gynnsam för att främja läsning och villkor för tillgänglighet för människor som är användbara för livet och socialt nödvändig litteratur;

Marknadsföring av de bästa exemplen på litteratur (texter, böcker, genrer, typer av publikationer) för en bred publik av läsare;

Bildande i allmänhetens uppfattning om idéer om läsningens och bokkulturens värde och betydelse;

Skapande av positiva och attraktiva bilder av en läsande person, böcker, litteratur, bibliotek, bokhandlar och andra sociala institutioner relaterade till läsning;

I Ryssland har traditionerna för att popularisera läsning inte förlorats helt, som fastställdes i det pre-revolutionära Ryssland, bevarades och utvecklades under sovjettiden. Detta är bibliotekets och skolans och bokälskares samhälle och bokmässor och festivaler och litterära museer. Mycket görs i moderna Ryssland och på nivån för enskilda projekt.

BOKINDUSTRI

Bokindustrins huvudfunktion är att säkerställa mångfald och hög kvalitet i den publicerade litteraturen och dess effektiva distribution i hela landet genom bokhandelskanalerna. En utvecklad bokindustri skapades i Sovjetunionen, inklusive stora bokförlag, en utskriftsbas, ett omfattande bokhandlarnätverk, ett personalutbildningssystem och mycket mer. Och även om branschens övergång till marknadsförhållanden i slutet av 80 -talet - början av 90 -talet av XX -talet hade en tvetydig effekt på dess utveckling (som beskrivs i detalj nedan), är framstegen i branschens utveckling under den senaste tiden märkbar .

I antalet och utbudet av böcker som publicerats (över 90 tusen) har Ryssland överträffat Sovjetunionens nivå. Marknadsvolymen överskred 2005 nivån på två

miljarder amerikanska dollar. Den vanliga bokbristen i sovjettiden, när det inte fanns tillräckligt med böcker i bokhandeln, gav vika för en mängd olika bokprodukter, särskilt i stora städer. Det totala antalet ryska bokförlag är flera tusen, varav de största också är de största förlagen i Östeuropa. Inte bara framgångsrika bokhandlar har dykt upp i Ryssland, utan även kedjeföretag representerade i många regioner i landet. På grundval av den ryska bokkammaren skapas en nationell bibliografi över böcker och andra typer av publikationer och systemet ”Böcker i tryck” utvecklas.

VETENSKAPLIGT OCH METODOLOGISKT STÖD

För att en komplex infrastruktur ska fungera effektivt för stöd och utveckling av läsning krävs en kraftfull vetenskaplig och metodisk grund. Detta gäller särskilt Ryssland, som traditionellt förlitar sig på sina egna vetenskapliga och utbildningsresurser.

I dagens Ryssland finns alla möjligheter för den vetenskapliga studien av problemen med läsning, läs- och skrivkunnighet, bibliotek, utbildningssystemet, bokindustrin, etc. Detta är den ryska vetenskapsakademien och den ryska utbildningsakademin och den ledande "industrin "universitet - kulturuniversitet, press, litteraturinstitut, offentliga organisationer och betydande vetenskaplig potential finns inte bara av nationella bibliotek - RSL och RNL, utan också av många federala och regionala bibliotek.

Under åren av reformer i inhemsk forskningspraxis, inklusive de som rör läsning, har det skett många negativa förändringar (se nedan för mer information). Det är dock nödvändigt att betona vikten av de vetenskapliga och utbildningsinstitutioner som inte bara bevarade, utan också till viss del ökade kunskapens potential inom detta område. Dessutom skapar ensamma entusiaster, som har extremt knappa möjligheter att finansiera sin verksamhet, vetenskaplig och pedagogisk utveckling som inte är sämre än de bästa exemplen från utvecklade länder.

TRÄNINGSSYSTEM

I Ryssland finns ett etablerat system för personalutbildning för behoven hos enskilda institutioner inom läsinfrastrukturen. Det finns ett omfattande nätverk av pedagogiska universitet och institut för avancerad utbildning av lärare, kulturinstitut (inklusive bibliotekarier), University of Printing Arts, Literary Institute, etc.

I ett antal läroanstalter landet har utvecklat innovativa metoder för att utbilda lärare, bibliotekarier-pedagoger för allmänhet, skola, barn, ungdomsbibliotek, barn- och ungdomsläsare, korrekturläsare, marknadsförare etc.

Även om det av flera anledningar krävs en betydande förbättring av personalutbildningssystemet (se nedan för mer information), handlar det just om modernisering och reform, och inte om att skapa ett system från grunden.

INFRASTRUKTURHANTERINGSSYSTEMLÄSNING

I förrevolutionär Ryssland, och sedan i Sovjetunionen, nog effektivt system hantering av enskilda institutioner relaterade till läsning. Även om en del av detta system demonterades under reformernas år eller inte kunde utföra sina funktioner under de förändrade socioekonomiska förhållandena, finns det förutsättningar för en relativt snabb återställning av den integrerade förvaltningskonturen. Detta är möjligt om de statliga myndigheterna - Utbildningsdepartementet, Kulturdepartementet, Rospechat, Roskultura, Rosobrazovanie - förenar sina ansträngningar för att bilda och genomföra en modern statlig politik som systematiskt kopplar samman huvudkomponenterna i läsinfrastrukturen.

Under de senaste 15 åren har både staten och bibliotekssamhället gjort mycket för att sätta riktlinjer för bibliotekspolicy. Federal lagar antogs 1994 ”On bibliotekarie"Och" Om laglig deponering av dokument "utgjorde grunden för en hel uppsättning regionala lagar i Ryska federationens beståndsdelar, liksom andra lag- och regleringsakter. Statens utveckling och professionella standarder inom bibliotekariet, bland annat genom Russian Library Association (RLA). De viktigaste vetenskapliga och metodologiska centra fungerar på grundval av 2 nationella, 20 federala, liksom centrala offentliga bibliotek i alla beståndsdelar i Ryska federationen.

V senare tid genomgår betydande förändringar regelverk reglera processen för att hantera utbildningssystemet och ge ett ökande antal deltagare betydande befogenheter:

Ändringar av lagen "On Education" antogs, vilket ger regionala och kommunala utbildningsmyndigheter större frihet att bestämma innehållet i utbildningsprogram. På institutionens nivå
utbildning har fått befogenhet att självständigt
utveckla en läroplan och välj läromedel och undervisningsmetoder;

Det utvecklade konceptet för utveckling av etnokulturellt
turistutbildning innebär behovet
anpassning av utbildningsprocessens innehåll och organisation
till alla etniska gruppers intressen, representerande
inskriven i utbildningsinstitutioner i landet;

Projekt Federal lag"Om att göra förändringar
förändringar i Ryska federationens rättsakter
syftar till att öka representanternas roll
arbetsgivarföreningar vid upprättandet av en lista
hennes utbildningsområden (specialiteter), utveckling
utvecklingen av statliga utbildningsstandarder
yrkesutbildning och rutiner
rollen för yrkesutbildningens kvalitet;

Det fanns en tendens att expandera sfären
föräldrarnas deltagande i att hantera utbildningsarbetet
institutioner.

Nationella sammanslutningar av förlag och distributörer av tryckt material har framkommit, som aktivt förklarar sin önskan att gemensamt lösa inte bara inom industrin utan också sådana socialt betydande problem som läsutvecklingen i det ryska samhället.

KARAKTERISTISKT PÅ PROBLEMET ATT LÖSA SOM PROGRAMMET ÄR AVSIKTET TILL

Det följer av det som sagts att enskilda institutioner i det sociokulturella läsrummet under reformåren inte bara överlevde, utan till och med fick en viss utveckling. Men i allmänhet led infrastrukturen för att stödja och utveckla läsning över hela landet allvarliga förluster. Dessutom har Ryssland närmat sig den kritiska gränsen för bortse från läsning, och i detta skede kan vi prata om början på irreversibla förstöringsprocesser för kärnan i den nationella kulturen.

Sedan andra hälften av 1900 -talet har mängden information i varje land och i världen som helhet ökat snabbt, spridningen accelererar och mångfalden ökar. I samband med den snabba bildandet av ett globalt informationssamhälle är Rysslands utveckling alltmer beroende av innehållet, ordningen och assimilering av information som cirkulerar i landet.

I ett allt mer komplext och snabbt föränderligt ryskt samhälle, liksom i andra övergångssamhällen, har informationsprocesser blivit mindre beställd både i jämförelse med den tidigare (i sovjettiden) och i jämförelse med utvecklade länder:

Information om
utbyte mellan olika regioner i Ryssland; mellan olika
typer av bosättningar (metropol, storstad,
mellanstad, by), mellan olika lager och
grupper av befolkningen, mellan representanter för olika
nya yrken; otillräckligt informationsutbyte
mellan Ryssland och andra länder;

I landets informationsutrymme finns det
identifiera källor och kanaler för att få fragmenterade
audiovisuell information, medan förfrågningar
den överväldigande majoriteten av landets befolkning till exakt och
systematiserat skrivet (tryckt och elektroniskt)
ronny) informationen uppfylls inte;

Den nödvändiga kunskapen når inte i tid
masskonsument i de former som är tillgängliga för honom, och
den information som han besitter visar sig vara
otillräcklig för att lösa livsviktiga
viktiga problem;

Utbyte av viktig information mellan
staten och samhället är otillräckligt, vilket förhindrar
medborgarnas breda deltagande i att lösa socialt
några problem;

Socialt nödvändig kunskap i samhället är
ändras långsammare än vad som krävs för effektiv
sociokulturell anpassning av sina medlemmar.

Dessa faktorer hindra utvecklingen Ryssland som ett informationssamhälle, det vill säga ett postindustriellt, med en innovativ ekonomi, som lämpligt passar in i moderna globala processer och framgångsrikt konkurrerar i världsekonomin, politiken och kulturen.

Under dessa förhållanden utbyte av skriftlig information(tryckta och elektroniska publikationer) och läsning, det vill säga den aktiva utvecklingen av skriftlig information, spela en oerhört viktig roll för landets utveckling, eftersom det är tack vare den tryckta, främst

kortkoder ">

På grund av den stora volymen finns detta material på flera sidor:
1